Страница 32 из 38
— Не смотри, что выглядит несуразно, зато работает прекрасно.
— Что Вы, вещь добротная, а безопасность лишней не бывает. Магии влито не мало, тем более хранится она в Вашем доме, работать будет отменно. Никто не сможет ни то, что открыть, но и в руки взять кроме Вас и меня.
Обговорив ещё некоторые нюансы, я наконец отправилась на работу. Милаша мне искренне понравилась, от неё веяло теплом и уютом. Уверенна, что она ни раз меня ещё обрадует.
К своему удивлению, на работу я не сильно опоздала.
— Аурелия, ты кудесница! На первый взгляд, Милаша идеальна для меня.
— Думаю и на второй, ты останешься довольна её работой, — как всегда ухоженная, с прической и в идеально сидящем платье, а главное выражение лица… ни дать, ни взять королева мира в моей приёмной, — Имбирий забегал, у него истерика, задержка ингредиентов для серии артефактов.
— Какая задержка? Ещё вчера утром всё было в норме. Что задерживается?
— О, это вчера наш гений со своими товарищами поставили неудачный опыт, в ходе которого пострадала партия дорогостоящих ингридиентов. Вчера сделали сразу заказ, так они необходимы для артефактов, нас поставили в очередь ожидания.
— Ясно. Что за опыты хоть? — голова как-то резко начала болеть, особенно остро в момент, когда я представила какие ингредиенты, могли быть испорчены.
— Это лучше у нашего гения спрашивать. Ещё Маркус хочет встретится и тебе мальчишки посыльные принесли магически защищенные записки. Одна от неизвестного, одна от Артура и последняя от Антуана. Вот мне больше всего интересно как Антуан это сделал?! — и столько возмущения в глазах, что вызвало у меня невольную улыбку.
— Могу предположить, что в посольстве работают и маги, — на этой весёлой ноте пошла изучать присланные сообщения, — сделай мне кофе, пожалуйста, — отправила мысль Лие и села за изучение.
Глава 23
Улица кишила торговцами, прохожими, хорошенькими девушками, спешившими купить себе очередную модную вещичку в местных лавочках, а также извозчиками не желавшими упустить шанс подзаработать. С трудом найдя место, я припарковала магомобиль у отделения. Артур сообщил, что госпожу Айтроуз пригласили сегодня в участок. Видно нашли, за что можно зацепиться. По моим подсчётам, она только приехала или подъедет. Конечно, я надеюсь на второй вариант, из-за всех сил спеша по ступенькам участка. Вот почему не разместить отдел было на первом этаже?! Что за несправедливость?!
— Тиль, добрый день! А где все остальные?
— Детектив Волонски собирается беседовать с госпожой Айтроуз, я буду присутствовать, а все остальные собрались в комнате за магическим стеклом, — стажёр уже выходил, хорошо, что успела поймать на выходе.
— Что же, тогда идём, — всё же я почти опоздала и вникать буду по ходу допроса.
Такие допросные появились в нашем мире относительно недавно, но успели завоевать почет у многих детективов. С одной стороны, кабинет, где детективы встречаются с обвиняемыми и свидетелями, в нём одна из стен весьма необычная. В допросной — это стена, зато по другую сторону она прозрачная и позволяет увидеть реакцию свидетелей пока они находятся одни или же наблюдать допрос.
Рупперт, как раз наблюдал за госпожой Айтроуз, ожидая Тиля. Обмолвившись с ним парой фраз, чтоб другие не слышали, я проскользнула к стеклу. Мне не хотелось пропустить её первые впечатления при беседе, ведь они всегда важны.
Дверь резко открылась, Анна вздрогнула, обняв себя руками, как будто хочет согреться.
— Добрый день, госпожа Айтроуз. Меня зовут детектив Волонски, Вам зачитали Ваши права? — испуганный кивок был ему ответом, — наша беседа будет записана на магический носитель.
— Это обязательно? Вообще, что Вы себе позволяете? По какой причине я нахожусь здесь? Кто Вам дал такое право, приезжать в мой дом и тащить меня сюда?
— Таковы правила госпожа, присаживайтесь. Я расследую смерть Вашей сестры и возникли некие обстоятельства, которые нужно прояснить. В ходе нашей первой беседы Вы говорили, что не были близки с покойной сестрой, так ли?
— Не то чтобы не близка, просто…
— Что?
— Мы слишком разные, Вы же задавали вопросы, на которые я действительно не знала ответа.
— Где Вы встречали начало прошлой весны?
— Не помню, наверное, в поместье.
— А Вы любите путешествовать?
Понимающая улыбка озарила её глаза
— Ответьте, пожалуйста госпожа.
— А кто не любит? Путешествие — это всегда познание нового. Я не исключение.
— Вы часто путешествуете?
— Иногда. Моя сестра была щедра. И брала меня с собой, когда её муж не мог её сопровождать.
— Или же она говорила мужу, что хочет провести время с сестрой.
— Не могу знать. Может и так. Мы отлично проводили вместе время. Теперь, причина поездок не имеет значение. Для меня — это одни из лучших воспоминаний о сестре.
— Это Вы с сестрой? — Рупперт, как фокусник стал выкладывать снимки перед Анной.
Не понимающе повернулось к Артуру, на что он просто кивнул в сторону стекла.
— Да, это мы, во время нашего отдыха. Здесь Мари присмотрела чудесную шляпку, — грустно улыбнувшись Анна провела пальцами по изображению.
— А чем Мари занималась во время путешествий?
— Конечно, писала. Она была очень трудолюбива.
— Только не свои работы, ведь так? Она делала копии. Не отрицайте, мы знаем. К нам в руки попала пара копий, и эксперты определили руку мастера. Вы ведь знали, что она делает копии?
— Знаете, родиться в бедной аристократической семье — это не то же самое, что родиться в просто бедной. Постоянно видишь, как живут другие люди твоего круга и стремишься быть им равной, но всё тщетно. Да, и вообще, кто же люди твоего круга? Знатные, богатые аристократы всегда смотрели на нас свысока, а общаться с торговцами нам не позволяла трухлявая честь семьи. Не хватка денег в прошлом сказывалась на Мари. Она хотела, чтоб при любых обстоятельствах она смогла позаботиться о себя и о своём ребёнке. Её дар безграничен, но она не могла писать магические картины постоянно. Только тогда дар желал выйти наружу. За свою жизнь она написала всего четырнадцать магических картин. Я говорила ей, что это не выход, что теперь у неё есть муж и он позаботится о ней, она обещала мне перестать… — слёзы побежали по её прекрасному лицу, Рупперт дал ей стакан воды. Я же обратила внимание на другую стену, за стеклом находилась ещё одна допросная, но вы глядела она совсем по-другому. Можно сказать, как комната ожидания.
— Что за глупости у неё в голове… — Артур только хмурился и качал головой.
— Чужая душа потемки, мы очень часто не в силах понять, что творится внутри нас самих, что уж говорить о других. От того, что мы не можем понять чужие беды, они не становятся меньше. Это мы так их воспринимаем. Зачем здесь эта женщина?
— Она закатила скандал, было легче взять её с собой. Тем более, что к ней тоже есть вопросы. Мне кажется она воспринимает Анну ни как госпожу, а как свою дочь. У неё была дочь такого же возраста, но умерла в младенчестве вместе с мужем. Лошадь понесла, телега перевернулась. Ребёнку много не надо, а мужчине не повезло, сломал шею при падении. Клео Милт пришлось тяжело, но смогла устроится в семью Айтроуз. Где были две малышки, одна покинула поместью, зато вторая была рядом.
— Ну, а хорька-то зачем привезли? — миссис Милт нервничала, сжимая в руках несчастную живность. Артур только пожал плечами и переключил своё внимание на Анну.
— У неё были хорошие отношения с мужем?
— Конечно.
— Поэтому она вплетала защитный амулет? Простите, Вы вплетали.
— Ник, он был некромантом. Вы же знаете порой с ними тяжело. Особенно, когда магия конфликтует. Они узнали это не сразу, а когда уже были женаты. Поначалу — это был лишь лёгкий дискомфорт. А потом Мари стала терять сознания, испытывала постоянные головные боли.
— Похоже это стало опасно для жизни. И миссис Милт вспомнила, о чем рассказывали в её пансионе благородные эльфы?