Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 52

Остальные за столом уставились на меня, но, в конце концов, снова начали есть и болтать.

Я узнала человека слева от себя — звали его кажется, Серж Генуя, а сидящий рядом с ним был одним из его лучших людей. С остальными я была либо смутно знакома, либо никогда раньше не видела. Я почувствовала на себе пристальный взгляд Дэвида, хотя он был позади меня, и мурашки побежали по моей спине.

— Больше ирландцы нападать не пытались? — поинтересовался Серж, сделав глоток красного вина.

— Нет. Всё тихо, — ответил Гектор и жестом велел мне приступать к еде. — Но это не значит, что они ничего не планируют. У нас есть дополнительная охрана для свадьбы, и, конечно же, Дэвид был отличным дополнением к обычной охране Анжелики.

— Он — настоящая находка, — Серж улыбнулся про себя и взял свои серебряные приборы, пока я намазывала маслом кусок хлеба. — Я очень хочу, чтобы он вернулся, как только этот союз будет заключен.

— Ты можешь забрать его прямо сейчас, — пропищал Хорхе с другого конца стола. У него был фиолетовый синяк под левым глазом, и у меня ныли костяшки пальцев на правой руке при воспоминании об ударе. — У нас всё под контролем.

Серж приподнял бровь, глядя на Гектора, который хмуро смотрел на своего заместителя.

— Это правда, Гектор? Тебе больше не нужна моя помощь? — спросил он. Тон Сержа был шутливым, но это была видимость, под ним скрывалась сталь.

За столом снова все стихли, несколько пар глаз повернулись к Гектору. На какое-то мгновение я ощутила невероятную радость от того, что я представила, что Хорхе произнес свои последние слова — ему не простят подобной дерзости и заткнут навсегда.

Гектор отложил вилку, не мигая посмотрел в глаза Хорхе, и проговорил:

— Конечно, нужна, вы же знаете.

— Кажется, тут возникла какая-то путаница, — проговорил Серж и сделал еще глоток вина.

— Нет, — решительно ответил Гектор.

Хорхе опустил взгляд в тарелку — ну чисто пёс, поджавший хвост. Он будет жить. Чёрт бы его побрал.

— Хорошо, — сказал Серж и поднял свой бокал. — В таком случае я хотел бы выпить за новую пару. Лоренцо и Анжелику.

Остальные за столом, казалось, наконец расслабились и взяли свои бокалы, чтобы поддержать тост. Мужчины снова погрузились в тихие разговоры, а Серж сосредоточился на стейке, который официант положил ему на тарелку.

— А как ты себя чувствуешь сегодня вечером, малышка? — спросил Гектор, промокнув уголки рта салфеткой и отодвигая стул.

У меня свело живот. Я понимала, чего он хочет. Я никогда не получала удовольствия от безвкусного шоу, которое он заставлял меня устраивать, но теперь, когда Дэвид был в комнате, всё внутри меня взбунтовалось. Это не меняло того факта, что я должна была повиноваться своему опекуну. Сегодня вечером его уже укусил сторожевой пес Хорхе. Я не могла подвергнуть сомнению его авторитет, особенно после того, как он потерял лицо.

Я встала и, обогнув угол стола, уселась к нему на колени.

Он положил одну руку мне на бедро, а другой обнял за талию.

— Как дела у моей маленькой девочки?

Внутри у меня все сжалось. Внешне я не подала виду и, не поднимая глаз, ответила:

— Я в порядке.

Он выжидательно откашлялся.

Я бы смутилась, даже если бы Дэвид не стоял в нескольких футах от меня. Но сознание того, что он здесь, делало стыд всепоглощающим. И все же мне пришлось подыграть:

— Я в порядке, папочка.

Из-за стола донеслось несколько смешков.

— Рад это слышать. Но... — он притянул меня ближе. — Хорхе сказал мне, что у тебя был приступ раздражения чуть раньше. Что ты ударила его, когда он сказал, что я хочу, чтобы ты надела этот наряд на ужин.

Во мне вскипело негодование. Я попыталась объяснить:

— Всё было не так…





— Тссс… — Гектор сжал мою ногу. — Я знаю, что ты не признаешься в этом, но я уже видел доказательства на его лице. Может быть, это стресс из-за свадьбы? Или от того, что случилось на помолвке? Что толкнуло мою маленькую куколку на этот разрушительный путь? — он поиграл ленточкой на моем платье. — Мне бы не хотелось думать, что ты здесь несчастлива.

— Я счастлива, папочка, — ответила я, стараясь, чтобы слова звучали искренне, но они прозвучали наигранно.

Он цыкнул и схватил меня за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.

— Не думаю. Не похоже на правду. Притворяешься, значит, тут что-то не так.

— Всё в порядке, папочка.

— Выход из игры тоже влечет за собой последствия, — сказал он. Его палец скользнул по моей щеке, когда мое сердце забилось быстрее, от страха я прикусила губу, и у меня во рту появился металлический привкус. Но нет, это был не страх. Что-то еще поднялось внутри, что-то, что дремало слишком долго. Это была грёбанная ярость.

Мне надо было избежать этого, чтобы спасти себя. Может быть, Хорхе и прав. Может быть, я стала другой, потому что внезапно мне больше не захотелось подыгрывать. Я повернула голову, отклонившись достаточно далеко, чтобы поймать взгляд Дэвида. Он был насторожен, каждый мускул напряжен до предела. Я лишь на миллиметр покачала головой. Если он отреагирует, то будет убит. Проблема была в том, что, если Гектор применит ко мне какие-то меры или «последствия», я была уверена, что Дэвид что-то сделает и совершит ошибку.

— Что мне делать с такой непослушной девочкой? — спросил Гектор, погладив меня по спине. — Думаю, мне пора положить тебя к себе на колени.

Пошевелившись, он перевернул меня на коленях.

Я потянулась к столу, чтобы удержать равновесие.

— Непослушных девочек шлепают, — сказал он и задрал мне юбку.

Послышались новые смешки, и кто-то крикнул: «Дай ей хорошенько, Бланко!»

Я не дала никому возможности вмешаться, потому что крик Гектора, когда я вонзила вилку ему в ногу, заглушил все остальные звуки.

Глава 21

Дэвид

Я схватился за свой пистолет, почти вытащив руку из-под пиджака. Убить Бланко было бы для меня только в радость. Он не должен был бить Эйнжел. Нет, не позволю, пока я здесь. Ни хрена подобного. Я уже готов был стрелять в него — и наплевать на босса Генуя — но тут Бланко завизжал, как маленькая сучка, и Эйнжел высвободилась из его лап.

Она стала отступать назад, пока не уперлась в стену рядом со мной, в то время как Бланко потянулся к… Чёрт побери!

Я молча наблюдал, как он старается вытащить железяку, застрявшую в его ноге.

— Ты ткнула в него вилкой?

— А-ага, — ответила она, одергивая юбку.

Если бы она не возбуждала меня уже одним своим существованием, этот маленький всплеск агрессии был бы лучшим из афродизиаков. Она была той женщиной, которую я знал, понимал, той, которую я хотел, той, за которую я бы с радостью убил.

Бланко взревел, а Серж даже не потрудился скрыть смех. Хорхе вскочил со стула и бросился к хозяину. Как только они вытащили вилку, Хорхе перевел взгляд на Эйнжел. «Ну уж нет, блин. Только не у меня на глазах».

— Правильно сделала, — сквозь зубы прорычал я. Повысив голос, чтобы слышали все, я сказал: — Думаю, ты допрыгалась, хватит, — отчеканил я, грубо схватил её за руку и сжал. — Иди в свою комнату!

— Эй! — она шлепнула меня по руке, но я почувствовал в этом жесте игривость.

Серж продолжал смеяться, пока я тащил Эйнжел к двери. Я не оглянулся ни на Бланко, ни на Хорхе. То, что они думали, не имело для меня никакого значения. Важно было то, что рано или поздно я оставлю Эйнжел одну. Провести неделю, не прикасаясь к ней, было бы невыносимо, и теперь, после того, как она только что ранила человека, как коварная амазонка, мне нужно было заполучить её.

— По лицу её только не бей. Она должна хорошо выглядеть на свадьбе, — крикнул сзади Лоренцо, мешок дерьма.

Она попыталась ухватиться за дверной косяк, когда я выдернул её из-за стола и потащил на выход из столовой и крикнула:

— Отпусти меня!

Хорошее шоу. Но даже если бы она боролась со мной изо всех сил, я смог бы подчинить её в одно мгновение. Чтобы продемонстрировать это, я поднял её и перекинул через плечо, а затем легко пронес через фойе и вверх по лестнице.