Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 91

Вдруг она услышала его стоны, повернулась, увидела с удивлением мужскую фигуру, распростертую на полу, мельком обратила внимание на черные остроносые ковбойские сапоги, джинсы, темную водолазку, коричневые кожаные перчатки гонщиков на больших руках, длинные светлые грязные волосы, закрывшие почти все его лицо, кроме кривой ухмылки на губах.

– Я – Смерть, – даже теперь говорила ухмылка. – Я пришла за тобой.

Рик Фергюсон.

Джесс негромко вскрикнула. Неужели она действительно подумала, что он спокойно сидит в самолете, улетающем в Калифорнию, и тем самым уходит из ее жизни? Не является ли нынешняя ночь заранее предрешенным завершением истории, которая началась их стычкой несколько месяцев назад?

Миллионы образов пронеслись в ее голове, когда Джесс смотрела, как он пытается подняться на ноги. Она думала и о когтях орла, и о карябающих движениях, и о беспрерывных ударах кулаками, и о других приемах. Потом вспомнила: в первую очередь надо попытаться удрать. Забыть о героических поступках и театральных жестах. Чаще всего большинству женщин помогает бегство.

Но Рик Фергюсон уже поднялся на ноги, ковылял к ней, отрезав ей путь к двери. Пронзительно кричи, командовал ее внутренний голос, вопи, черт бы тебя побрал! Реви!

– Хох! – рявкнула она и увидела, как он вздрогнул от испуга. – Хох! – на этот раз еще громче рявкнула она, подумала о пистолете, который лежит в ящике ночного столика возле кровати, соображая, успеет ли она добраться до него, ища глазами любой предмет в комнате, который можно было бы использовать в качестве оружия.

Кажется, ее крики вдохнули в него новый прилив энергии. Зловещая ухмылка Рика Фергюсона перешла в грубый хохот.

– Мне нравится хорошая схватка, – заявил он.

– Не подходите ко мне! – предупредила Джесс.

– Конни совсем не сопротивлялась. Она просто смякла, и ей пришел конец. Никакого удовольствия. Не то, что вы, – подзадоривал он ее. – Прикончить вас для меня будет сущим удовольствием.

– А мне вас! – выпалила Джесс, схватила с пола пустую клетку и запустила ее в голову Рика Фергюсона. Она не промахнулась, видя, как из его разбитой головы потекла на щеку кровь. Она повернулась и бросилась из комнаты, лихорадочно думая, что делать дальше.

Куда она бежит? Что будет делать, когда куда-то прибежит? Ей никогда не казалось, что спальня находится так далеко. Она пронеслась по коридору, слыша за собой шаги. Ей надо добраться до пистолета! Ей надо достать пистолет, прежде чем он схватит ее опять! И воспользоваться этим оружием.

Она бросилась к маленькому столику возле кровати, выдернула верхний ящик, лихорадочно нащупывая пальцами пистолет. Но его там не было.

– Проклятье, где же он? – воскликнула она, вытряхивая содержимое ящика на пол. «Под матрацем!» – подумала Джесс, опускаясь на колени, и начала шарить под матрацем, хотя хорошо помнила, что Дон не велел ей держать там пистолет. И все же, что, если она его не послушалась? Что, если она не вынула его оттуда?

Но и там его не оказалось. Проклятье, там его не было!

– Ищите вот это? – Рик Фергюсон стоял в дверях, покачивая пистолет на кончике своего одетого в перчатку пальца.

Джесс медленно поднялась на ноги, ее коленки больно ударились друг о друга, когда она увидела, что он целится прямо ей в голову. Сердце громко стучало, глаза расширились от ужаса, по щекам катились слезы. Если бы только она могла собраться с мыслями! Если бы только ее мысли не разбегались в разные стороны, без всякой цели не сталкивались бы в ее голове, как будто они искали и не находили выхода! Если бы только ее ноги перестали трястись...

– Очень любезно с вашей стороны пригласить меня в свою спальню, – произнес он, медленно приближаясь к ней. – Понятно, что я уже знаю, где вы держите свои трусики.

– Убирайтесь отсюда ко всем чертям! – завопила Джесс, вспомнив о своих порванных трусиках, увидев, что ее белую кофточку испачкала кровь, сочившаяся из шеи.

Он рассмеялся.

– Вы действительно забавная штучка, не правда ли? Да, должен признаться, что меня восхищает ваша выдержка. Приказывать вооруженному мужчине убираться ко всем чертям! Думаю, что теперь вам пора сказать о том, что для меня это не пройдет даром.

– Вы поплатитесь за это.





– Ни в коем разе. Не забывайте, что у меня отличный адвокат.

Джесс взглянула на окно. Занавески раздвинуты. Свет с улицы вливался в комнату, наполняя ее тенями и привидениями. Может быть, кто-то мог видеть, что тут происходит в данный момент. Может быть, если ей удастся заговорить зубы Рику Фергюсону, отвлечь его достаточно долго, чтобы подойти к окну... А что потом? Прыгнуть? Издать вопль? Пуля тут же прервет любой вопль. Она чуть не рассмеялась – завтра она могла бы узнать, как разоружать возможного насильника. Завтра. У нее не было ни малейших шансов дожить до завтра.

Ее лоб покрылся испариной, капли пота попадали в глаза, перемешавшись со слезами. Свет от уличных фонарей расплылся, расползался полосками в разных направлениях, ослепил ее подобно солнечным лучам. Ей показалось, что где-то снаружи она слышит голоса, но какие-то искаженные голоса, подобно звукам на проигрывателе, когда включена замедленная скорость. Все звучит очень медленно. Подобно медленно прокручиваемому фильму, в котором демонстрируется сцена о ком-то другом. Вот что, наверное, чувствовала Конни, подумала Джесс. Вот что значит почувствовать приход смерти.

– Я думала, что Дон отправил вас самолетом в Калифорнию, – услышала Джесс свой голос, как будто она была действующим лицом, а слова вместо нее произносил кто-то другой.

– Да, великодушно с его стороны, не правда ли? Но я решил, что Калифорния подождет еще несколько дней. Я знал, как вы жаждете увидеть меня. Снимайте свой свитер.

Он произнес это очень спокойно, смысл его слов как-то не сразу дошел до нее.

– Что?

– Снимите свой свитер, – повторил он. – И брюки тоже, раз уж вы все равно раздеваетесь. Начинается самое интересное.

Джесс мотнула головой, почувствовав, как из горла выскочило слово, но не слетело с уст, оно прозвучало еле слышно.

– Нет.

– Нет? Вы сказали нет? – заржал он. – Неправильный ответ, Джесс.

Она почувствовала себя так, как будто уже стояла голая под его взглядом. Джесс содрогнулась от ощущения холода. Она представляла себе, как его руки сжимают ее тело, зубы кусают ее грудь. Она знала, что он станет истязать ее, мучить, перед тем как убить.

– Не ждите от меня этого! – услышала она свои слова.

– Тогда я пристрелю вас, – он пожал плечами, как будто другой логической альтернативы у него не было.

Сердце Джесс стучало так громко, что грозило выскочить из груди. Как в «Чужестранце», подумала она, поразившись тому, что на ум ей приходят такие тривиальные вещи. Она как будто пылала в огне, потом опять дрожала от холода. Как он может сохранять такое спокойствие?

– Вы пристрелите меня в любом случае.

– Ну нет. Честно говоря, я собирался придушить вас руками. Но если будет надо, то пристрелю. – Он заулыбался еще шире, осматривая ее фигуру взглядом, похожим на выводок мелких змей. – Сначала я выстрелю вам в плечо. Или, может быть, в колено. А может быть, в мягкую часть ноги возле вашего паха. Да, мне это чем-то нравится. Чтобы вы стали немного посговорчивей.

Джесс почувствовала, как пуля пронзила ее плоть возле бедра, хотя знала, что он еще не стрелял. Она чуть не падала, так дрожали у нее ноги, В желудке стало крутить, появилась угроза ее дальнейшего унижения. Если бы мне только удалось сделать так, чтобы он продолжал говорить, думала она, Разве не так это делается в фильмах? Там они разговаривают, и кто-то обязательно появляется в самый последний момент и спасает человека. Она выдавила из себя:

– Вы выстрелите, и это насторожит соседей.

Это замечание не произвело на него никакого впечатления.

– Вы так думаете? Вроде бы дома никого не было, когда я пришел сюда. А теперь снимайте с себя одежду, мне это начинает надоедать, а когда мне все надоедает, то я веду себя в постели несколько грубовато.