Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 8

Солнце клонилось к закату. Опускающаяся на землю вечерняя прохлада обострила тонкий запах травы и первых распустившихся цветов. Длинные тени, увязавшиеся за нами, словно тянули назад, хотели задержать нас. Но, не слушаясь их, мы возвращались на парковку.

У меня изначально не было плана. Все мои рабочие проекты все еще заморожены, и можно на время выдохнуть и немного попутешествовать. Поехать в Лидс было спонтанным решением. Потом думала забронировать следующий отель, найти транспорт, изучить другие интересные места неподалеку…

– Что делаем дальше? – спросил Тео, который наверняка думал о том же.

– Честно, не знаю, – призналась я, – ты попутал все мои карты.

– Тогда поехали на Юрское побережье. Покажу тебе знаменитый Дердл-Дор.

Такого предложения я точно не ожидала. Мы подошли к машине, он открыл дверь и продолжил:

– Зои, это недалеко.

Кажется, я кое-что подобное уже слышала! Ничего не могу поделать с собой – этот день был слишком хорош, чтобы отказываться.

11

За окном, как в калейдоскопе, мелькают маленькие поселения, луга и лес. Стемнело неожиданно быстро, и на землю опустилось невесомое одеяло тумана. Тео сбавляет скорость, несмотря на то, что хочется поскорее добраться в город. Чем позже приедем, тем меньше вероятность найти ночлег. Дальше капота, кажется, не видно ничего.

Толчок, удар затылком о подголовник, визг тормозов. На что-то наехали! Туман, смешавшись с дымом, стал совсем непроглядным. Первая мысль: «Кого-то сбили!» Это не мог быть человек – хоть за мгновение, но мы бы увидели в свете фар.

Выходим из машины. Я достаю телефон и включаю фонарик.

– Это баран. Довольно крупный, – Тео осторожно трогает носком ботинка серо-черную массу. Его сбил кто-то раньше. Видно, отстал от стада и угодил под колеса.

– Надо бы убрать с дороги, – начинаю рассуждать я, – это небезопасно.

– Кто это у нас тут законопослушный?! – Тео забавляет моя озабоченность. – О`кей, ты права. Я позвоню в полицию, пусть сами разбираются.

– А я пройду немного вперед по дороге. Наверняка тут поблизости жилые дома. Может, найдется пастух.

– Хорошо, только не уходи далеко, – говорит мне вслед Тео, расхаживая с телефоном в руке.

Воздух такой влажный и густой, что кажется: плывешь сквозь остывший кисель. Он поглотил все вокруг, и через несколько минут я уже не могла разобрать света фар. Стало совершенно очевидно, что моя затея – полный провал. Смотрю на телефон: уровень сигнала нулевой. Это не низина, а настоящая дыра! Лучше вернуться назад.

Приближаясь к машине, слышу мужские голоса. Сквозь туман не разобрать, сколько человек. Но, оказавшись на расстоянии еле различимого света, понимаю, что их несколько. В доли секунды начинается потасовка, взмахи рук, глухие удары. Я срываюсь с места и бегу. Тео выкрикивает:

– Стой, не подходи!

Но я не слушаюсь и бегу навстречу. Фигуры незнакомцев стремительно исчезают в темноте. Двойной хлопок дверьми, резкий разворот на месте и запах дизеля.

Я подлетаю к Тео и наскоком крепко обнимаю. Он этого никак не ожидал, но через мгновение его руки сомкнулись у меня на спине. Трудно понять: это мое или его сердце готово выпрыгнуть из груди, так сильно стучит. Потом, осознав, что проявила излишнюю эмоциональность, смущаюсь и отпускаю.

Обхватываю его лицо ладонями в попытке осмотреть. На щеке пылает ссадина, на которую Тео совершенно не обращает внимания. Жаль, нет ничего холодного приложить.

– Что произошло, что это было? – нападаю уже с вопросами.

Вид у Тео ошарашенный, а в глазах еще светится адреналин:

– Ублюдки хотели обокрасть нас! Я думал, они помогут разобраться с овцой. Но они надрались в местном пабе, и им явно не хватило приключений. Одному я точно подровнял нос… Увидев твою тень, эти пьяные кретины испугались и сбежали, – даже говоря это, он не перестает нервно расхаживать вокруг места происшествия.

– Да плевать на все! Главное, ты вроде цел, – выпаливаю я, сама еще не выйдя из оцепенения.

– Здорово испугалась? – спрашивает Тео, немного смягчившись.





– Лучше бы они барашка украли – столько мяса и ценный мех!

Сморозила полную ерунду, но мы все равно смеемся.

– А я смотрю, ты сам не прочь помахать кулаками?

– Сейчас по-другому было нельзя, ты бы их видела! А вообще, конечно, нет. Уличные драки остались в безрассудном подростковом прошлом.

– Ладно, – выдыхает он. – Давай оттащим барана к обочине. Больше ничего в такое время не сделать.

Мы хватаем его за копыта и тащим в сторону. До чего же тяжелый! Как старый бабушкин ковер, свернутый в рулон. И запах тот же.

Усевшись в машину, Тео бледнеет. Пока он дрался с одним, другой стащил все, что успел, с переднего сидения. Телефон, кошелек и мою сумку. Багаж на заднем, наверное, не увидел или попросту не успел.

– Черт! Черт, черт… – Тео со злостью бьет по рулю. Поток брани не прекращается.

Я не вмешиваюсь, пусть выпустит пар. В моей сумке, помимо прочего, лежал паспорт. Словно в трансе я смотрю прямо перед собой, также не представляя, что делать дальше. Потом неожиданно вспоминаю про телефон. Достаю его из заднего кармана джинсов. Хоть что-то.

– Я успела его убрать, когда побежала к тебе.

Он оборачивается, но моя находка не сильно его радует. Немного придя в себя, двигаемся дальше.

12

Туман постепенно рассеялся, и на смену заступила ночь. Только вдали от шумных городов небо бывает таким пронзительно черным. Фонари вдоль дороги напоминали мороженое, таявшее в чашке эспрессо.

Я все-таки воспользовалась навигатором и нашла несколько маленьких отелей. Мы останавливались во всех маленьких городках на пути. Они напоминали бусины, нанизанные на нить проселочной дороги. В первом был лишь одноместный номер. Несколько последующих и вовсе закрыты.

Обычно на Юрском побережье много туристов, но волна экономического спада не обошла и его. Возвращаться в первый отель стало далеко. А от одной мысли переночевать в машине ныло все тело.

Спустя час безуспешных поисков мы заехали в какое-то глухое место. Узкая дорога, на которой не разъехались бы две машины, вела вглубь городка без названия. В редких домах уже погас свет. Закрытые пекарня, сырная лавка, почтовый офис. В свете дня это место наверняка милое и уютное. Про такие говорят: «Старушка Англия». Но в кромешной тьме оно вызывало только отчаяние.

Потеряв всякую надежду, мы остановились посреди улицы. Без звука мотора тишина стала осязаемой: протяни руку – и почувствуешь ее мягкую черную шерстку.

Наверняка Тео думает, что лучше бы после Лидса отправился обратно в Лондон. Поужинал в шикарном ресторане в компании кого-то такого же знаменитого. Лег спать на манящую свежестью кровать… А вместо этого застрял неизвестно где. Со мной.

Из гнетущих мыслей меня вырвал неожиданный стук в окно. Я даже подпрыгнула на месте. Дедушка! Косматые брови, усы и борода, отметающие необходимость носить шарфы. Длинный рыбацкий плащ, накинутый поверх свитера и клетчатых брюк. На ногах тапочки из овчины.

– Молодые люди, что вы тут делаете так поздно? – у него сильный акцент, который я едва понимаю. Кокни, наверное.

– Доброй ночи! Мы ищем ночлег, сэр, – ответил Тео.

– А я и смотрю, что заплутали. Проехали сначала в одну сторону, теперь вот обратно. Я тут живу и все видел, – указывает на маленькие белые окошки в двухэтажном каменном доме. – У нас чужаков не бывает, особенно в такое время, – дедуля в задумчивости почесал голову и огляделся по сторонам. – Не знаю, чем вам помочь… Постоялый дом закрыт. О! Обратитесь к Мэгги, она живет в конце улицы. Давайте покажу!

Тео выходит из машины, и наш спаситель, размахивая руками, объясняет, как проехать.

Через несколько минут мы стоим перед невысокой каменной изгородью католической церкви.

13

Сложно даже предположить, насколько это место старое. Сама природа консервирует местные постройки. Пройдя через незапертую калитку, мы увидели небольшой домик, полностью увитый плющом. Стало немного жутковато. В окнах не было света, но слабый дымок из печной трубы обещал живое общение и вселял надежду.