Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 129

Сам филиальчик представлял собой небольшое, хоть и хорошо укрепленное поместье на границе портового города. Он находился в глубине владений страны Огня и работы здесь, сравнительно с другими местами, было не очень много, так как основную часть заказов забирали шиноби Конохи. Зато неподалеку протекала судоходная река, являвшаяся частью торговых маршрутов к столице и заливу Хангури. Один из возможных путей в страну Чая.

Вопреки ожиданиям местных чинуш, в их бумаги я не полезла. Потом посмотрю отчетность, для этого ещё будет время. У меня сейчас команда не дрессирована, с неё и начну, а заодно осмотрю город и прикину, на что в нём можно рассчитывать.

— Итак, мои маленькие ленивцы, сегодня вас ждёт сложный день! — объявила я за завтраком. — Вы будете ходить по улицам и влезать в неприятности!

На ленивцев они насупились, но по факту не возразили. Первый выход, сложная дорога, обилие новых впечатлений сделали свое дело, и генины спали до восьми часов, хотя дома вставали в шесть.

— Какие неприятности, сенсей?

— Разные, Акайо-кун. Город живет по своим законам, в нем много неписанных правил, и вам предстоит их узнать.

Получив протекторы, детишки малость возгордились и решили, будто ко всему готовы. Небольшая переоценка собственной значимости им не повредит.

Первые проблемы начались сразу после выхода из-за барьеров поместья, Сачико-чан слегка задела плечом прохожего. Мужик побледнел.

— Прошу прощения, шиноби-сан, я не заметил вас!

— Ничего страшного, — девочка поклонилась в ответ и с некоторым трудом распрямилась, покачнувшись. — Я сама виновата.

Мальчишки держались лучше, они же не сенсоры. Дав им немного времени, чтобы привыкнуть к ощущению десятков (для Сачико- тысяч) чужих незнакомых кейракукей вокруг, я скомандовала:

— Идем.

И мы пошли в сторону центра. Подростки малость оклемались и вовсю крутили головами, их интересовало буквально всё — уличный лоток, на котором готовилась лапша с бульоном и разными добавками, продавцы шашлычков из свинины или кальмаров, обильно посыпанных перцем, навесы со стойкой, где желающим подавалось пиво с раками или жареный тофу с овощами. Изредка попадалась пришедшая с запада экзотика вроде грибов с перепелиным яйцом и свиных колбасок с васаби. Генины, не стесняясь, тыкали пальцами в проходящих мимо людей в странных по островным меркам нарядах, не видя различия между почтенным торговцем изделиями из дерева и хозяином заведения с сомнительной репутацией. А ведь у них форма головного убора совершенно разная, и первый имеет право на голубую тесемку вдоль рукава на куртке. Точно так же они не обратили внимания на монаха с символом Святейшего Венца на рясе, хорошо ещё, что заметили сопровождавшего того на почтительной дистанции шиноби из местной полиции. Странно, в школе им должны были давать сведения о наиболее радикальных религиозных организациях. Забыли, свобода в голову ударила? Плохо.

Мелочи. Наше ремесло состоит из мелочей.

По городу мы ходили часа четыре, дважды останавливаясь перекусить в кафешках разной степени приличности. Первая была ещё ничего, чистенькая, зато вторая находилась в довольно бедном районе и неуловимо напоминала притон. Зато дешевая, да. Оба заведения роднили между собой два обстоятельства — небольшое количество столиков и внезапно рассасывающиеся при нашем появлении клиенты.

Выйдя из последней кафешки, я провела свою команду в ближайший… парк, не парк, кусок земли с растениями, шуганула оттуда местного ханурика и принялась говорить детям гадости. Но прежде, чем начать экзамен, поинтересовалась:

— Есть что-то, о чём вы хотите меня спросить?

— Да, сенсей, — неожиданно первой подала голос Сачико-чан. — Мне показалось, что за нами кто-то наблюдал.

Мысленно я засчитала ей очко.





— В любом крупном городе есть служба наблюдения за пользователями чакры. Обычно это специальный отдел полиции, но бывает, что власти заключают контракт с каким-либо кланом. Как бойцы они откровенно слабы, зато все владеют сенсорными техниками и скрытом. Ты заметила их, потому что они видели символику Узумаки и не прятались.

Откровенно говоря, хорошие сенсоры среди таких наблюдателей попадаются редко, в основном туда идут слабосилки. Впрочем, против подавляющего большинства шиноби их возможностей хватает, тем более что система за десятилетия отлажена и считается хорошо работающей.

— Если других вопросов нет, тогда спрошу я. Кто в городе опаснее — шиноби или обычный человек?

Генинские моськи приняли забавное выражение. С одной стороны, им с детства вбивали в головы, что шиноби — самые-самые, а клан Узумаки так ваще! В то же время, они не могли не понять, что в вопросе таится подвох.

— Наверное, всё-таки шиноби, — определился Хироши. — Большинство горожан — не бойцы. Я понимаю, что шиноби проще заметить и предупредить его нападение, но те торговцы, которых я видел…

Продолжать он не стал, только с сомнением покачал головой, пренебрежительно скривив губы.

— Хорошо, ответ принимается. Другие мнения? — Других мнений не нашлось. — Чтож, тогда правильный ответ. Всё зависит от подготовки. Хироши-кун верно указал, что большинство из встреченных вами сегодня людей в руках оружия не держали и на убийство не способны. Большинство, но не все. В толпе опытный человек, тем более без развитой системы циркуляции, может подобраться даже к очень опытному бойцу и нанести единственный удар, которого будет достаточно. Одна царапина ножом, смазанным ядом, и сильнейшему шиноби придет конец.

— А как же яки, сенсей? — тихо спросила Сачико. — Нам говорили, перед нападением всегда ощущается чужая жажда крови.

— Не у всех. Чем опытнее убийца, тем лучше он контролирует эмоции. Лучшие ликвидаторы способны выпотрошить человека, чтобы через пару минут сидеть в чайном домике и обсуждать цены на рис без малейшего напряжения.

— Поэтому шиноби не любят города? — нахмурился Акайо.

— Именно. Если же обстоятельства заставляют войти в крупный населенный пункт, то надо стараться, во-первых, держаться вместе, прикрывая друг друга. Во-вторых, испускать слабое контролируемое яки, отпугивая прохожих. И, в-третьих, безжалостно ломать руки всем, осмелившимся подойти слишком близко. Понятно?

— Да, сенсей!

— Вы должны постоянно контролировать пространство. Чувствовать город вокруг себя, знать места наибольшего скопления людей, понимать, в каких кварталах можно встретить реальную опасность. Скольких шиноби вы сегодня видели и где?

Примерно через два часа выжатые, как лимон, дети были твердо уверены в том, что смотреть и слушать они не умеют. Ни на один из заданных вопросов ответить они не смогли. С грехом пополам им удалось начертить примитивную карту, да и ту генины заполнили в лучшем случае на треть, пропустив почти все стратегические объекты. Надо будет их завтра ещё раз провести по другому маршруту, заранее указав, на что обращать внимание.

К шумному городскому фону мелкие слегка притерпелись, но именно что слегка. Привыкать к крикам, гаму, ощущению множества слабеньких кейракукей они будут ещё долго. Сачико так вообще время от времени хваталась за голову, поэтому я быстренько закруглилась и шуншином перенесла всех троих поближе к филиалу, метров за сто до ворот. Пусть полежат под надежной защитой барьеров, отдохнут, поделятся друг с другом впечатлениями.

Напоследок проверив девочку (сенсорная перегрузка, хороший сон её излечит), пошла по своим делам.

Путь, по которому предполагается переправлять печати в Чай, делится на четыре отрезка. Морской, от Узушио до страны Огня, речной до Хикари, известного перевалочного пункта, от Хикари по тракту до Гетсу, довольно крупного порта в заливе Хангури, где у нас имелся собственный филиал, и дальше снова морем. Цепь едва ли не целиком состоит из слабых звеньев и уязвимых точек, обеспечить безопасность прохождения крупного груза нереально. Разбить поток поставок на мелкие партии тоже нельзя, несущие печати команды будет слишком легко перебить по одиночке. Выход видится в активном привлечении сторонних шиноби для охраны или, к чему я постепенно склоняюсь, строительстве воздушного корабля.