Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 129



Мы провели на безымянном островке ещё два дня. Следовало бы больше, только время поджимало — до Тагути наверняка уже дошли слухи о падении Узушио и начале войны, и в умах жителей царит разброд и шатание. Мои подчинённые нуждаются в указаниях любимой начальницы. Люди они, конечно, самостоятельные, просто из-за нехватки информации могут наделать ошибок, и чтобы этого избежать, нужно как можно скорее занять своё место.

В одну из ночей мы, убедившись, что в обозримом радиусе наблюдателей из Конохи нет, собрали лагерь, захватили проплывавшую мимо джонку и направились на юг. Экипажу полупиратского кораблика не повезло, мы в помощниках не нуждались. Впрочем, чисто морское путешествие для нас невозможно, потому что тогда пришлось бы огибать восточную оконечность Лапши и тем самым влезать на территорию страны Воды. Поэтому после короткого плавания мы пристали к одной из многочисленных бухточек на южном берегу залива Волн, бросили лодку и побежали по дороге на Сато.

По уму, следовало бы в ближайшем городе нанять носильщиков с паланкином и под видом знатной дамы, сопровождаемой командой шиноби, с комфортом добраться до крупного порта. Там спокойно сесть на корабль и совершенно легально путешествовать в страну Моря, не привлекая внимания. К сожалению, мы торопились. Пришлось разыгрывать иной сценарий — команда шиноби возвращается после выполнения миссии. Вместо рисунка водоворота на хитайатэ нарисовали совершенно левые символы, несколько раз засветились в придорожных тавернах, ругая начавшуюся войну и громко жалуясь на порушенные планы. Дескать, шиноби Огня стали слишком бдительны и почём зря придираются к честным наёмникам, лучше переждать беспокойное время в Чае. Патрулей Листа избегали, что, имея в команде двух сенсоров, оказалось делом простым.

Был соблазн забежать в расположенный на границе Огня и Лапши крупный филиал Узумаки и оставить по себе весточку, узнать последние новости, но я его быстро подавила. Нельзя. Не сейчас. Так или иначе, сведения придут в Тагути, каналов связи у нас достаточно.

Итак, что мы имеем?

Воинское ядро — Узумаки Генма-сан и три его бойца. Полноценная команда Глубины, от сердца оторванная Саске-сама и переданная в распоряжение главы «карманной гакуре». Специалисты, мягко говоря, опытнейшие, любые возможные проблемы с местными кланами решат на раз. Думаю, попутно Генма-сан присматривает за тем, чтобы его госпожа не отклонялась от генеральной линии партии, но это нормально и было бы странно, будь иначе.

В качестве основной ударной силы выступают девятнадцать чунинов, из них семеро куноичи. Есть ветераны, есть сразу после экзамена. Последних больше. Причины, по которым они оказались в Тагути гакуре, отличаются разнообразием — кого-то спихнули сюда за косяки, нескольких перевели после гибели остальной части команды, третьи оказались чем-то неудобны начальству. Словом, тот ещё контингент. Проблем с подчинением я не предвижу, этот этап наших отношений уже пройден, тем не менее, за парой личностей требуется особый присмотр.

Три учебные команды, в каждой чунин-сенсей и три генина. Последний выпуск, их специально сформировали из сирот с прицелом сразу перевести в Тагути. Надо бы проверить их навыки, чтобы знать, на что стоит рассчитывать и стоит ли вообще.

Дальше идут специалисты, которых могло бы быть побольше. Изначально предполагалось, что обязанности главврача лягут на меня, у меня будет одна помощница ирьенин С-ранга и одна медсестра, однако ценой невероятных усилий удалось выцарапать ещё одного ирьенина. Тоже С-ранга, конечно же. Печатники представлены мастером Изумо и его учеником Рафу, оба Узумаки, само собой. Характер у Изумо-сана склочный, вредный, коллеги с радостью избавились от него и в результате мне приходится иметь дело с примадонной. Рафу-сан более разумен и потому именно ему предстоит вести курсы повышения квалификации для наших шиноби, о чём пока ни он, ни они не знают.

Несколько особняком стоят артефакторы. Вообще-то говоря, любой мастер печатей занимается изготовлением вещей с фуин, однако некоторые предпочитают вообще не работать с бумагой. Кузнецы, например, или ювелиры, создающие уникальные по своей эффективности защитные комплексы для аристократов. Мастеров данного профиля мне не дали, их мало, зато подкинули двух «неудобных» подмастерьев — один оказался слишком талантливым и амбициозным, второму просто не повезло с происхождением. Не любят наши артефакторы, когда не-Узумаки в чём-то им равен или даже превосходит.

Команда корабля, пять человек во главе с капитаном, Ренджи-саном. В принципе, те же чунины, но со своей спецификой вроде обязательного владения Суйтоном и Фуутоном, знания кое-каких сенсорных техник и тому подобного. Лодок у нас много, но судно, способное успешно ходить в океане, всего одно, вот к нему морячки и приписаны.

Начальник разведки, Кохаку-сан, является ставленником Зеленой семьи и не особо этого скрывает. Пусть так — с Зелеными у моей семьи нейтралитет, так что до тех пор, пока он выполняет мои приказы, пытаться избавиться от него я не стану. Тем более что его зам Акира-сан давно служит Кейтаро-сама и сюда назначен по протекции господина. На сём рассказ о разведывательном отделе Тагути гакуре можно считать законченным, потому что у сидящего в столице страны Морей резидента подчинение двойное, а больше никто в штат не входит — многочисленных агентов в крупных городах не считаем.

Особо следует выделить троих моих помощников. Дзиро-сан занял должность моего секретаря и тащит на себе всю текучку, госпожа Акеми командует ныряльщицами и отвечает за заготовку ценных ингредиентов, Сабуро-хоси совмещает должности директора школы и духовного авторитета, то есть служит у алтаря Покровителя. Не знаю, что бы я без них делала.





Кроме того, в Тагути гакуре проживают уже упомянутые выше ныряльщицы, торговцы, булочники, портной, столяр, семья рыбаков, библиотекарь, изготовитель бумаги, дети, старики и много кто ещё, общим числом сорок шесть человек. Таким образом, после нашего прибытия в деревню и распечатывания невольных спутников, всего жителей в деревне стало сто девять человек. Нормальная численность для малого клана шиноби, каковым мы прикидываемся, и окрестные влиятельные силы понемногу начинают пробовать нас на зуб. Следует ожидать в скором будущем серьёзного наезда наиболее безбашенных.

Впрочем, пока что мне не до местных отморозков, сейчас у нас иные хлопоты.

— То, что Тессей-сама желает приобрести сотню печатей поглощения, не может не радовать, — заметила я, откладывая листок в сторону. — Однако поневоле возникает вопрос: откуда денежки? При всём моём уважении к роду Оямура, таких средств у них нет.

— Основную часть печатей получит дайме Моря, Оямура перепадет хорошо, если пятая часть, — пояснил Кохаку-сан.

— Дайме готовится к чему-то конкретному или просто желает пополнить хранилище?

— Сэмё Сандзё Норитака вернулся из набега, опять будет мутить воду, — пожал плечами шпион. — К неизбежным неприятностям мудрый человек готовится заранее. Кроме того, они боятся, что в связи с недавними событиями Узумаки разорвут договор и хотят подтвердить свою значимость.

— Избранный даймё способ мне нравится, однако я сомневаюсь в его действенности.

— Что вы имеете в виду, Кушина-сама? — уточнил сидевший рядом Дзиро-сан.

— Я хочу сказать, что раз в квартал он берет тысячу расходников и не более пяти печатей среднего ранга, обычно три-четыре, — пояснила я свою мысль. — На большее ему не хватает ресурсов. Думаю, чтобы купить эту сотню «поглощалок», он под ноль опустошил казну. Конечно, теперь, в связи с начавшейся войной, торговые пути снова сдвинутся на юг и доходы жителей Моря возрастут, однако в целом мы не можем рассчитывать только на одного покупателя. Нам нужны иные источники дохода.

— Поставки ингредиентов в клан?

— Хорошо, но мало. К тому же, вы знаете, какая на севере сейчас ситуация, им самим деньги нужны.

С некоторой неохотой собравшиеся закивали. Вести из Конохи пришли лучше, чем мы боялись, и хуже, чем надеялись. Самое главное — воздушный корабль долетел, клан сохранил своё будущее. Спаслись главы или наследники благородных семей и их ближние, тем самым сохранив стабильную структуру власти; спаслись наиболее значимые мастера, носители знаний и хранители традиций; уцелело достаточно женщин и детей, чтобы быстро нарастить численность и лет через двадцать частично восстановить воинский потенциал.