Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 86

— Ваш парень?

Лия, брюнетка, указала на Тейта.

— Мы первые пришли сюда. Ты не можешь вот так приходить и красть его из наших рук.

Натали, блондинка-партнер брюнетки, ухмыльнулась.

— Да-да.

— На нём мои наручники, а значит, задержан он был мной. Если бы он был ваш, вы должны были сказать об этом раньше, чем я взяла его под арест.

— А мы и говорим об этом сейчас, — Лия шагнула ко мне, и Натали сделала то же самое.

— Твоей подружки "бой-бабы" тут нет, чтобы заступиться за тебя, — съязвила Натали. — Мы заберём своего арестанта, если ты не возражаешь.

— Возражаю.

Я оценила их. Обе были обильно заштукатурены косметикой и обе слегка несвязно говорили. Они явились сюда выпить, а не охотиться, и я готова была поставить весь свой гонорар, что они даже не подозревали о присутствии Тейта здесь, пока не увидели меня с ним.

Они захихикали, и Натали заявила:

— Если вдруг ты не заметила, дорогуша, ты в меньшинстве.

Я отмахнулась от паров алкоголя в их дыхании.

— Вы же знаете, что законом запрещено употреблять, когда вы на охоте.

Лия презрительно фыркнула.

— Вы Янки и ваши законы.

— Вообще-то это федеральный закон. Проведи вам сейчас проверку на алкотестере, вы её провалите.

Она пнула меня пальцем в грудь.

— Даже в таком состоянии я охотницей получше буду, чем ты когда-либо станешь.

— В чём ваша проблема?

Я проявила твёрдость. Они уже во второй раз пытаются устроить со мной драку. Не знаю, ненавидели они всех или только меня.

Она ёрничала.

— Ты. Мы трудом добились того, что имеем. Нам ничего не преподносили на блюдечке, только потому что наши родители какие-то пронырливые охотники.

— Никто ничего мне на блюдечке не преподносил, а моих родителей даже рядом не было, когда я занялась охотой.

Я понимала, что этим дамочкам было совершенно плевать на мои аргументы. Они не походили на тех, кого заботили факты.

Натали злобно рассмеялась.

— О, всё верно. Они же торговцы гореном.

В моей душе вспыхнул гнев, но я отказалась быть пойманной на крючок. Я пристально смотрела на них, обдумывая как выбраться отсюда без драки. Отказ от Тейта даже не рассматривался.

Натали прищурила глаза, поняв, что её издевка не вызвала у меня никакой реакции.

— Я устала от этого дерьма. Давай его сюда, или мы заберем его у тебя. Вот и всё.

Её взгляд метнулся к Тейту за секунду до того, как она решила схватить его. Я толкнула его за спину, и она оскалилась, ничего не получив.

Кулак Лии бегло скользнул по моей скуле, и я отступила назад. Глаза защипало от удара, и тепло потекло по щеке. Я перевела взгляд с её самодовольной улыбки на окровавленный перстень на её правой руке.

Я сжала кулаки, но слова Фаолина во время одной из наших тренировок прозвучали в моей голове. "Самый быстрый способ проиграть битву, это дать эмоциям взять верх над тобой".

Я улыбнулась Лии.

— Думаю, ты сломала ноготь.

Она начала поднимать руку, осмотрела её, а потом опустила и волком глянула на меня.

— Я сломаю ещё больше об твоё лицо.

— Какая агрессия, — я цыкнула. — Не пробовала заняться йогой? Я слышала, что отлично помогает.

Несколько людей поблизости усмехнулись. Лия огрызнулась и на её виске запульсировала вена.

— Понеслось, сучка.

Она напала, ринувшись с новым ударом. Я нырнула под удар и жестко дала ей в живот, от чего она согнулась пополам. На тренировках я получала несколько раз в живот, и знаю насколько болезненные такие удары.

Натали схватила меня за волосы и жёстко дёрнула. У меня слёзы потекли из глаз. Вместо того чтобы сопротивляться, я подалась к ней, остановившись только когда макушка моей головы врезалась в её подбородок. Я подняла руки и схватила её руку, как только её хватка ослабла. Быстро опустив её руку, я вынудила её рухнуть на колени, заведя её руку за спину.

Одобряющие возгласы и ликования раздались от зевак, но они стали пустыми и искажёнными, когда мир как бы замедлился вокруг меня. Моё сердцебиение и дыхание громыхали в ушах, и я чувствовала вибрацию воздуха вокруг себя. Может быть, я немного переборщила с ударом Натали головой.





Я ощутила, нежели увидела, удар, направленный в мою голову. Отпустив Натали, я вскинула обе руки и поймала ногу Лии до того, как она нашла свою цель. Хватило одного резкого рывка и она, потеряв баланс, рухнула на живот. Она попыталась подняться, но я упёрлась коленом в её спину, удерживая её на месте.

Мир снова ускорился, и звуки вернулись к нормальному состоянию. Лёжа под моим коленом, Лия разразилась потоком ругательств, а в нескольких метрах от меня выла Натали о том, что её рука сломана, и я заплачу за это.

— Драка окончена, — произнёс твёрдый голос, от которого толпа бросилась врассыпную.

Даже Лия и Натали заткнулись.

Я подняла взгляд на сердитое лицо Оренда Тега. Светловолосый фейри скрестил руки на груди, возвышаясь над нами.

— Джесси Джеймс, почему все те два раза, что в моём баре были потасовки за последние полгода, ты оказывалась в их центре?

— Не везёт, так не везёт, — предположила я.

— Мне или тебе? — он оценил зону вокруг нас. — По крайне мере, на этот раз ты не уничтожила мою собственность.

Лия заёрзала, пытаясь столкнуть меня.

— Кто-нибудь снимите эту психованную сучку с меня.

— Позволь мне, — Тег подмигнул и подал мне руку. — Мисс Джеймс.

Я была более чем способна встать сама, но я приняла его предложенную руку и позволила ему поставить меня на ноги. Он нахмурился, ближе рассмотрев мой порез на щеке, но ничего не сказал.

Лия вскарабкалась на ноги, её лицо покрылось пятнами, а волосы были в жутком беспорядке. Она бросилась ко мне, но между нами встал Тег, заблокировав её выпад.

— Больше никаких драк в моём баре.

— Она первая начала! — заорала Лия.

— Вы пытались отнять моего... — я взглядом обвела помещение. — Проклятье!

Я побежала к двери и выскочила на улицу, но Тейта Льюиса нигде не было видно. Как, чёрт возьми, он смог скрыться столь быстро, если его руки были в наручниках, да ещё и за спиной?

— Что-то потеряла? — из дверного проёма поинтересовался Тег.

Я злобно посмотрела мимо него на Лию и Натали, которые наблюдали за мной с довольными ухмылками.

— Моего арестанта, благодаря этим двум идиоткам.

Техаски попытались протиснуться мимо Тега, но они не шли с ним ни в какое сравнение. Он кому-то махнул, и официантка с волосами цвета фуксии присоединилась к нам. Я помнила её ещё с моего первого визита сюда.

— Босс?

— Синтия, будь добра, налей этим двум дамам всё, что они пожелают выпить, если только они будут вести себя как положено.

Официантка улыбнулась.

— Само собой.

Обе охотницы бросили на меня презрительные взгляды, а потом отвернулись и последовали за Синтией. Мне придётся быть начеку, пока они не вернутся в Техас.

— Ты всегда раздаёшь напитки бесплатно тем, кто дерётся в твоём баре? — спросила я у Тега, вернувшись в бар.

— Только дамам, — он улыбнулся, когда я озадаченно посмотрела на него. — Женщины привлекают мужчин, а мужчины любят тратить деньги, особенно мужчины-фейри.

— Вот оно что.

Я порылась в своих карманах и, отыскав платок, промокнула порез, хотя он уже перестал кровоточить.

— Полагаю, ты их знаешь.

Он посмотрел в сторону стойки бара, за которой уселись Лия с Натали.

Я состроила гримасу.

— Не совсем. Они охотницы из Техаса, которые не любят играть по-честному.

— Я так и понял.

Тег пристально изучал меня, пока я не съёжилась под его испытывающим взглядом.

— Ты чего на меня так смотришь?

Он моргнул.

— Прости. Просто, я наблюдал, как ты повергла брюнетку, и мне кажется, я никогда в жизни не видел, чтобы люди так двигались.

Я пожала плечами.

— Это называется адреналин. И я каждый день тренируюсь.

— С кем? С Королевской Стражей Неблагих? — остроумно поинтересовался он.