Страница 14 из 62
- Это Вова.
Оставив Лео наедине, я обмотала себя простыней и пошла в душ. Когда я полностью проснулась, вспомнила какой сегодня день и всеми силами постаралась не начать паниковать. Сегодня должны прийти результаты и я в миллионный раз вспоминаю слова Лео о том, что мне не о чем волноваться. Я сдам все на самый хороший балл.
Когда узнаю свою оценку, начну подыскивать подходящий и не слишком дорогой университет в Лос-Анджелесе, а после того, как сдаст Лео, мы начнем искать ближайшее жилье, которое будет находиться ближе к выбранному мною университету, если планы не изменятся и все случится не наоборот. Самое главное, чтобы меня приняли. В некоторых местах, поступить человеку из России довольно-таки трудно. Но это ведь не везде, правда?
Обернув себя полотенцем, я сполоснула зубную щетку и, убрав ее на место, вышла из ванной, наткнувшись на Лео, с висящим на бедрах полотенцем, прямо около двери.
- Одевайся, поедешь со мной, - сказал он и, оставив на моих губах короткий поцелуй, скрылся за дверью из которой только что вышла я.
Мне было неважно куда мы поедем, так как сразу понятно, что это связано с Вовой. Я оделась и приготовила нам завтрак. Спустя полчаса на кухню пришел Лео с немного мокрыми волосами, по которым так и хотелось провести рукой.
В итоге оказалось, что мы едем в фирму Вовы. Его переводчик заболел, поэтому он чуть ли не умолял приехать Лео на час-другой. Тот, конечно же, не мог отказать ему в помощи.
Мне ни разу не доводилось бывать в фирме Вовы, поэтому, когда мы зашли в огромный холл, я постаралась не ахнуть от красоты, которая здесь была: до блеска начищенный красивый кафель, зеркальные стойки, за которыми сидели миниатюрные девушки, в форме похожей на персонал «СберБанка». Некоторые из них приветливо улыбнулись мне, а потом и Лео, явно узнавая в нем племянника и временного помощника Вовы. Интересно, а он общается с кем-то из них?
Когда мы зашли с Лео в лифт, я, как и следовала ожидать, рассматривала сквозь стеклянные стены этажи, которые были не менее прекрасны, чем первый. Сколько же Вова бухнул в это место денег? Будет ли Лео держать такую же красивую и нереально прекрасную фирму? Представление о Лео в костюме и деловом виде, заставили меня закусить губу.
- Все нормально? - шепнул мне он на ухо, отчего я вздрогнула.
- Да. Почему ты спрашиваешь?
- Потому что ты закусила губу.
- И что?
- Ты закусываешь губу, только когда представляешь или вспоминаешь что-то приятное. В мыслях промелькнула сегодняшняя ночь? - повел он бровями. - Просто скажи, что я был прекрасен, и мы ее сегодня повторим.
- Ты был прекрасен, но нет, я думала совершенно о другом.
- Поделись, - облокотившись к стене лифта спиной, он посмотрел на окошко, где отображались этажи. - У нас еще целых пять этажей.
- Я просто представила тебя во главе компании.
- И как?
- Не терпится посмотреть в живую, - улыбнулась я и, игриво стукнув его в бок бедром, вышла из лифта, когда тот остановился.
Лео взял меня за руку и повел в известном только ему направление. По дороге он здоровался с встречающимися нам на пути работниками, и снова брал меня за руку, крепко ее сжимаю.
Когда мы подходили к двойным, огромным сделанным из коричневого дерева дверям, Лео указал на белую дверь справа и пояснил, что это место, в котором он уединяется и работает. Постучав раза три в большую дверь, нас пропустили внутрь. Я сразу увидела улыбающегося нам Альберта, который стоял облокотившись на стол руками, рядом с восседающим словно на троне Вовой. Его кресло возглавлялось за длинным столом, оно было очень огромным, даже для такого жилистого и высокого человека, как Вова.
- Ребята, еще раз доброе утро. Я очень рад, что вы пришли. Как ты себя чувствуешь? Уверен, что сможешь немного поработать? - обратился Вова к Лео.
- Да, я пролежал в больнице слишком долго, поэтому немного напрячь мозг было бы очень даже кстати. Так что надо перевести?
- Если плохо себя почувствуешь, скажи, ладно?
- Когда я прилетал сюда первый раз, никто не жалел меня, когда я оставался здесь чуть ли не на всю ночь, - съязвил Лео, и Вова закатил глаза.
- Ты сам просил больше работы, чтобы не отвлекаться на мысли о Дине.
- Ладно, давай сюда чертову папку и мы с Диной переведем тебе текст в два счета. Да, малышка? - все посмотрели на меня, отчего я почувствовала себя слегка неловко. Улыбнувшись, я кивнула.
- Держи.
Взяв папку в которой было около пяти листов А4, Лео опять взял меня за руку и, выйдя из кабинета дяди, повел в сторону своего.
- Ну хоть в порядке его держали, - фыркнул он и поставил рядом со своим креслом еще одно для меня.
Я осмотрелась, кабинет был довольно маленький. Здесь могло поместиться только два человека, что оправдывает еще один стол, стоящий напротив нас. Вместо стен, кабинет был окружен пластиком, как делают во многих фирмах. По крайней мере, в фильмах я часто вижу такие.
Лео дал мне один листок, ручку и еще один чистый лист. Для меня этот перевод, был хорошей практикой. Я перевела почти весь текст без помощи Лео, лишь пару раз, мне приходилось спрашивать как перевести то или иное предложение, слово. Когда Лео взял на проверку мой листок, он довольно улыбнулся и похвалил, что почти все правильно. Лишь в трех предложениях была допущена ошибка.
Мы провели в фирме часа четыре. Обсуждая перевод и иногда смеясь, рассказывая друг другу что-то из своей жизни и попивая кофе. Нам нужно было время от времени отвлекаться от работы, чтобы отдохнуло зрение.
- Что, серьезно? - громко смеялся Лео, после очередной моей истории.
- Да, я говорю чистую правду. Они натерли пол воском в музыкальной, и я катилась на нем до тех пор, пока не врезалась в стену и не упала с шишкой на лбу на пол, - посмеиваясь, сказала я.