Страница 21 из 42
— Чертовы сектанты! — рычит Шкуратов. — Я думал, мы их выкурили отсюда пять лет назад!
Кажется, время тянется бесконечно. Мы все в отчаянии. Тася, словно канула в воду. Точно так же, как и Дина несколько лет назад. Меня утешает только то, что Дина прожила с Феликсом целый год, прежде чем ей удалось сбежать. А значит, он не станет лишать жизни Тасю. Она нужна ему для чего-то другого. Вот только для чего?
Глава 16
Таисия
Я снова осталась одна. Дверь надежно заперта, окно ведет к обрыву. Даже если его выбить, мне не выбраться. Слишком высоко. Я просто разобьюсь о камни.
«Неужели меня никто не ищет?! Где Демид, который днем и ночью топчется в своем хирургическом отделении?! Он что, не заметил мое отсутствие в палате?!»
Истерика подкатывает к горлу, и мне хочется кричать.
«Даже если заметил, где он будет меня искать? Если я даже сама не понимаю, куда попала?»
Я обреченно утыкаюсь лицом в подушку. С остервенением стряхиваю с постели лепестки роз. Они меня раздражают. Теперь я всегда буду ненавидеть розы.
«Надо взять себя в руки! Меня спасет только холодный расчет».
Одежда… ее кто-то носил. Беспокойство постепенно отступает. Я поднимаюсь с постели и осторожно касаюсь журналов. С ними что-то не так. Я вдруг понимаю, что они старые. Впиваюсь глазами в дату выпуска — пять лет назад.
Их купили пять лет назад. Для кого-то… кого-то другого. Внутри что-то обрывается. Ладони потеют от страха.
Я подхожу к зеркалам. Осторожно сдвигаю одно из них в сторону. Перед глазами открывается небольшой гардероб со встроенными ящиками для белья.
Я медленно перебираю вещи на вешалках. Три платья-миди, два цветных летних сарафана, свободные брюки и блузки. Ничего особенного. На некоторых вещах сохранились бирки. Но даты покупки нигде нет. Скорее всего, их просто не успели надеть.
Я осматриваю шкаф. В верхнем ящике аккуратно сложено нижнее белье. Оно чистое, но оно кому-то принадлежало. Трусики, лифчики. И один очень странный бюстгальтер, с отстегивающимися чашечками. На бирке надпись «бэбимама». Скорее всего, название магазина. Дрожащими руками я ощупываю чашечки. Его тоже кто-то носил.
«Сможешь ли ты полюбить чужого ребенка, как своего?»
Я медленно опускаюсь на пол. У Феликса есть ребенок? Ребенок, о котором никто не знает?
Мне нехорошо. Кажется, в комнате закончился воздух, и мне больше нечем дышать. Если у него есть ребенок, то почему о нем никто не знает? И чьи вещи в шкафу?
«Конечно же, мамы ребенка! Лифчик для кормления! Просторные блузки и сарафаны. Здесь жила женщина, которая ждала ребенка!»
Я засовываю бюстгальтер для кормления обратно в ящик. Пытаюсь найти что-то еще. Хоть что-то, что даст мне ответ на вопросы.
Все остальные ящики пусты. Я становлюсь на четвереньки и ощупываю дно гардероба. Выдвигаю две пары туфель и босоножки с серебристыми замками. Одна из стенок немного отходит. Там лежит небольшой конверт с потертыми краями.
Трясущимися руками я достаю его из потайного места и открываю. Внутри несколько фотографий. Я узнаю лестницу, по которой спускалась час назад. Девушка, очень похожая на меня. Длинные светлые волосы, милое личико. Она в просторном платье. Видно, что в положении. Еще одна фотография сделана в саду. Волосы девушки сплетены в такую же косу, как и мои сегодня утром. Она улыбается. На руках держит завернутого в одеяльце грудного ребенка.
На обратной стороне дата пятилетней давности. И подпись: «Дина и Эрик».
Мои руки начинают дрожать крупной дрожью. «Дина умерла». Я жалобно сглатываю и ощупываю свое новое платье. Я наконец понимаю, что одета в платье Дины. Вечером Феликс отвезет меня в свою странную церковь.
«Что случилось с Диной?! Отчего она умерла?! Где маленький Эрик?! Как со всем этим связан Афинский?!»
Тяжело дыша, я отползаю от шкафа. В панике путаюсь в длинном платье. Запихиваю фотографии в конверт и прячу их обратно. Заставляю туфлями. Задвигаю зеркала и отползаю обратно к постели. Мне безумно хочется снять с себя чужие вещи, но кроме них в комнате ничего нет. Я поднимаюсь с пола. Вижу себя в полный рост в зеркале и пугаюсь. Губы предательски дрожат.
«Мой единственный шанс спастись — это попробовать сбежать, когда Феликс будет везти меня в свою странную церковь. Надеюсь, она находится в городе», — сжимая кулаки, размышляю я.
Время тянется бесконечно. Я стараюсь больше лежать, чтобы сохранить силы для побега. Голова снова начинает болеть. А еще, кажется, у меня клаустрофобия. Я задыхаюсь в закрытом помещении. И я хочу пить.
Солнце клонится к закату, когда за дверью снова слышатся шаги. Это пришел Феликс.
Щелчок — и свежий воздух проникает в помещение.
— Тася, как ты здесь? Не скучала?
— Скучала, — едва слышно отзываюсь я. В горле все пересохло от жажды.
— Я принес тебе платье. Посмотри.
Он с улыбкой кладет на постель платье из алого шелка. По краям оно оторочено золотистым тиснением. Очень странное платье для непонятного обряда, после которого Феликс сможет любить меня по-настоящему.
— Нравится?
— Очень, — бормочу я.
— Идем вниз, Таисия. За ужином я хочу познакомить тебя кое с кем.
— Мне надевать платье?
— Нет, наденешь его позже.
С кем он собирается меня знакомить? С такими же психами из его секты?
Я стараюсь ничем не выдавать своего страха и покорно следую за Феликсом на первый этаж.
Стол накрыт на три персоны. Куриное мясо, запеченные овощи и картофельное пюре заставляют меня вспомнить о том, что с самого утра я ничего не ела.
Феликс отодвигает мне стул и загадочно улыбается. Наливает в бокал минеральной воды.
— Садись, Таисия. Сегодня у нас гости. Я приведу кое-кого.
Я стараюсь дышать ровно и унять дрожь в руках. Беру бокал и осторожно пью воду.
Он уходит в соседнюю комнату и вскоре выводит оттуда маленького мальчика.
«Эрик?»
От страха мой язык прилипает к нёбу. Ребенок, которого я видела в одеяльце на фотографии. Это не игра моего больного воображения. У Феликса есть сын.
— Смотри, малыш, это мама.
Феликс поднимает мальчика на руки и подносит к столу. Судя по поведению, ребенок его хорошо знает. Он прячет лицо на шее у отца и украдкой с любопытством посматривает на меня. Я жадно впиваюсь в него глазами. Ребенок ухожен. Он одет в красивую рубашечку и джинсы.
— Мама…? — жалко сглатываю я. Пытаюсь улыбаться, но у меня не выходит. Руки дрожат так сильно, что я уже не могу это контролировать. Мне кажется, что за последние сутки я просто свихнулась вместе с Феликсом. Вчера утром я ехала на работу в надежде увидеть своего босса, а сегодня я в плену у ненормального психопата, который принес мне ребенка и просит стать его мамой!
Я во все глаза смотрю на мальчика. На вид ему года четыре, а может, лет пять. Я не разбираюсь в детях. У него пронзительные глаза орехового цвета, в которых мерцают так знакомые мне золотинки.
— Это мой сын, Таисия. Его зовут Эрик.
Феликс отодвигает стул и садится за стол вместе с ребенком.
— Эрик застенчивый. Он не любит общаться с незнакомцами.
— А почему… ты раньше не говорил о том, что у тебя есть сын? — подавленно интересуюсь я.
— Ешь, Таисия. Я все расскажу тебе после того, как мы пройдем необходимый обряд. Нас будут ждать через полтора часа.
— Эрик поедет с нами?
— Нет. Эрика заберет няня. Потом, когда мы с тобой вернемся домой, малышом будешь заниматься ты. Ему очень нужна мама, Таисия.
— А где его настоящая мама?
Феликс мрачнеет. В его серых глазах мелькают колючие льдинки. Я мысленно проклинаю себя за вопрос. Ему нельзя задавать подобных вопросов! Если я хочу выжить, его вообще нельзя провоцировать!
— У него нет мамы, Таисия. — Холодно произносит Феликс. — Нет, и никогда не было. Ты станешь его матерью.