Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 75

– Привет! Рада, что вы заглянули, – Ники попыталась улыбнуться. Ну еще бы, аристократка никогда не покажет, что ей плохо и больно. – Уже лучше, спасибо! 

– А выглядишь ты не очень... – влезла Сюзи, на что я мысленно поморщилась. Ну вот зачем это говорить? – Мы принесли все, что ты просила. 

– Спасибо большое, вы меня очень выручили. А то сами видите, что здесь происходит. До больничной одежды еще не скоро дело дойдет. 

– Да уж, народу многовато… – протянула я. Не зная, как спросить, но Сюзанна такой проблемой не страдала. 

– А как ноги? Что говорят целители? 

– Ну, вроде бы удалось избежать ампутации, – деланно безразлично ответила Ники. От чего у меня волосы на голове встали дыбом. Я не думала, что дело настолько серьезно. 

– Ну это же замечательно! А ходить-то ты будешь? – нет, все-таки ей не хватает аристократизма. Вернее, врожденного чувства такта. 

Ники даже поморщилась, и в отличие от меня, не про себя. 

– Целитель говорит, что через некоторое время все будет нормально. 

– Да? А через какое? 

– Ники, тебе что-нибудь еще нужно? Может, хочешь что-то вкусненькое из столовой? – перебила я очередной неприличный вопрос. 

– Спасибо, пока не надо, – девушка посмотрела на меня с благодарностью. – А вы-то чем занимались все это время? 

– Я училась. У нас занятия никто не отменял. Это вас, боевых артефакторов почему-то решили привлечь. 

– Нас не привлекали, я сама вызвалась, – ответила Николетта, чуть помедлив. – Хотела проверить себя. 

– Проверила? – неожиданно зло спросила Сюзи. 

– Это достойный поступок, – я ей подмигнула, постаравшись сгладить очередной неуместный выпад. – Я бы тоже хотела там быть. 

– А тебя ведь оставили из-за ранения? 

– Да, мне еще нельзя нагружать ногу полторы недели, так что пришлось остаться. Я в оперативном центре была, как раз следила за кадетами по карте. 

– Так ты видела, как я упала? 

– Нет, – покачала головой. – Мне достался дальний и пустынный участок. Вероятно, не хотели сильно нагружать первокурсницу. 

Тайны из своего дежурства я решила не делать. Во-первых, об этом и так многие знают. Во-вторых, здесь нет ничего криминального. Ну а то, что произошло на моем участке… Просто не буду вдаваться в подробности. 

– Ну и как оно? Я знаю, что с артефактом дежурят только проверенные разведчики. Странно, что тебя туда направили. 

– Да не сказать, что интересно, – усмехнулась я. – По крайней мере, на моем участке. А что касается направления… А куда еще меня направить, если бегать по поручениям я не могу, только не слишком быстро хромать в нужную сторону?

Ну, это я, конечно, преуменьшила свои возможности – не все так печально. Но в целом за отмазку сойдет. 

Мы еще немного поболтали, но потом пришли целители делать вечерние процедуры и выгнали нас вон. В целом, посещение Ники оставило какое-то гнетущее впечатление. И дело даже не в соседке – она поправится, я в этом не сомневаюсь. Дело в слишком уж большом количестве раненных. За это кто-то обязательно должен ответить. 

И как бы этим кем-то не оказался мой информатор, декан Кемер. С точки зрения резидента – это отличная возможность от него избавиться. 

Глава 21

Утром следующего дня меня опять вызвали к менталисту. На этот раз дознавателей интересовало вчерашнее происшествие на моем участке магической карты, что, в общем-то, логично. 

– Присаживайтесь, – с улыбкой предложила женщина, правда сейчас она была не одна, а с сразу со своим коллегой. С другим. Как и в прошлый раз никто представляться не посчитал нужным. 

Я села на жесткий стул в уже знакомой комнатке в подвале. Не забыла заранее активировать артефакт, потому что предполагала, что разговор будет не из приятных. 

– Часто мы с вами видимся, леди Уортон, – как бы невзначай бросила женщина. На что я лишь пожала плечами и ничего не ответила. – Вы знаете, почему вас сегодня вызвали? 





– Догадываюсь. 

– И каковы ваши предположения? – полюбопытствовал мужчина. 

– Вероятно, это связано со вчерашними событиями. 

– И с чем конкретно? 

– С происшедшим в зоне моей ответственности, точнее на участке карты, за которым я наблюдала. – Ну а что? В слова играть я умею. Задавайте конкретные вопросы и получите конкретные ответы. В данном случае я буду вести беседу именно так, чтобы не сболтнуть лишнего. Все же подобные разговоры – не моя сильная сторона, и я запросто могу выдать какие-то свои умные умозаключения, чего делать не стоит. А они как раз профессионалы в вытягивании того, о чем хочется умолчать. 

– И что же произошло в зоне вашей ответственности? – спросила менталист. 

– Я наблюдала за каким-то дальним участком, даже не знаю, где такой находится. Практически одновременно на него вошли две группы. Одна из них меня беспокоила больше, потому что пошла по узкой горной тропе, и я сосредоточилась на них. Но в какой-то момент заметила, что ребята из второй ведут себя странно, и позвала декана Кемера проверить, права ли я. 

– Не играй с нами, девочка! Ты прекрасно знаешь, что нас интересует! – неожиданно вскочил и заорал на меня мужчина, подавшись вперед так, что мне даже пришлось немного отодвинуться. Медленно, хотя в норме я должна была бы дернуться. Но я постаралась сдержаться, потому что не стоило демонстрировать повышенную эмоциональность. 

Если бы я испугалась, отшатнулась, но в эмоциях остался бы полный штиль, меня бы это выдало. 

– А вы не могли бы… Не плеваться? – спокойно спросила я, стирая с лица воображаемые капельки слюны. – И не орать. Мне это не нравится. В конце концов, я пришла сюда добровольно не для того, чтобы выслушивать необоснованные претензии. 

– Если надо будет, тебя сюда притащат за шкирку! – прошипел мужчина, тем не менее немного отстраняясь. 

– Это ваше право. Наверное… – я пожала плечами. – А теперь я могу идти? 

– Куда? 

– Учиться. И ждать, пока меня сюда притащат. 

– Давайте все успокоимся, – менталист подняла руки в защитном жесте. – Не надо нервничать. 

– Я и не нервничаю, – с полнейшем безразличием в голосе ответила я. Надеюсь, у меня получись сыграть это полное отсутствие чувств. 

Впрочем, у меня есть преимущество. Я понимаю, что они делают, а вот они не понимают, что я понимаю. 

Теорию и способы допросов нам преподавали. Впрочем, не особенно углубленно – аналитикам это без надобности. Но методы давления на свидетеля, выведения его из равновесия я неплохо помнила. Поэтому неожиданный срыв и крики одного из дознавателей я просто переложила на понятную мне схему одного из классических способов допроса. 

Пусть я сообразила не сразу, мне потребовалась пара секунд, но, надеюсь, моей заминки не заметили. 

– Каталиса, будьте добры, расскажите, что было дальше, – спросила менталист, прервав неловкую паузу. 

– А этот… офицер больше не будет на меня кричать? – полюбопытствовала я. 

– Не будет. Так расскажете? 

– Конечно, – я улыбнулась совершенно ничего не выражающей приветливой улыбкой. 

Вкратце я пересказала почти все события, намеренно пропустив момент с падением ректора в воду. 

– То есть как, исчезла? Просто взяла и растворилась? – уточнила менталист под скептическим взглядом мужчины. 

– Ну, вот так, – я развела руками. – Ректор, как я уже успела убедиться сама и вам рассказать, портальный маг. Она могла переместиться с утеса, а могла и упасть. 

– И именно в этот момент карта дала сбой? – Ой сколько же яда в голосе у этого полицейского, того и гляди сам отравится. 

– Рядом со мной стоял тот, кого декан Кемер оставил за главного. Все произошло на его глазах и на моих. Я не отвлекалась, если вы на это намекаете, – я ехидно улыбнулась мужчине. – Но вот что произошло с ректором и произошло ли что-то вообще, мы оба так и не поняли. Ну, либо он понял, но мне не сказал. 

– А каково ваше личное мнение? – мягко спросила менталист, стараясь сгладить опять начавший тлеть конфликт.