Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 84



— А как же лодка? — спросила Карли.

— Придётся её бросить — на все общее удивление, это сказал Кенни. — У нас нет ни оружия, ни людей, чтобы противостоять Кроуфорду. К тому же мало того, что лодку нужно ещё как-то дотащить до воды, так она ещё не всех из нас сможет уместить. Нам придётся её бросить.

— А уйдя из города, мы сможем придумать новый план, — добавил Чарльз.

— Если сможем, — сказала Молли. — Оберсон уже пустил на нас много своих сил и просто так, он нас не отпустит.

— Да уж, повезло, что Вернон и Бри успели уйти до того, как приехали люди из Кроуфорда, а то они могли бы погибнуть, — произнёс Ли.

— Как они вообще узнали, где мы были? — спросил Кенни.

— Я...

— Они отследили наш путь по канализации, ведь когда мы проникли к ним, то убили много ходячих по пути, чьи трупы остались там до сих пор, по ним спокойно можно было понять, откуда мы пришли, — ответила ему Элизабет, прервав меня. — А потом увидели нас в окнах дома и напали.

— Блядь... — тихо выругался, Кенни.

Элизабет посмотрела на меня и лишь одними губами прошептала - не надо.

— Ладно, переждём здесь несколько часов, — сказал Ли. — Заодно восстановим наши силы.

Вот только реальность решила иначе, когда я уже хотел сесть на пол и отдохнуть, я заметил из окна, как у нашего здания остановились три машины Кроуфорда. Они заметили мёртвых ходячих у входа в многоэтажное здание и кровь Кенни, которая вела в это самое здание, то есть к нам.

— Проклятие, — произнёс я. — Они нашли нас, нужно убегать, срочно!

Когда я это сказал, остальные тоже заметили через окно, как из машин выходят люди, с, мать его, гранатомётами в руках!

— Бежим, — коротко, но ясно сказал Ли, и мы побежали.

Мы быстро вышли из комнаты и спустились вниз, как раздался грохот и взрыв. Но у нас не было времени, чтобы обращать на это внимание, мы побежали дальше, только в противоположную сторону, от главного входа, - за лестницу. В той стороне был ещё один выход, который вёл на другую улицу.

Недолго думая мы выбежали из здания и побежали вдоль улицы, как на неё выехал пикап с пулемётом, который преградил нам путь. На дороге укрытия не было, поэтому, мы разбежались в разные стороны, к стенам задания.

Но так вышло, что на правой стороне, я оказался один, все остальные же были на левой стороне. И перебежать к ним я никак не мог, потому что пулемёт поливал улицу, между нами, своим безжалостным огнём.

— Уходите, без меня, я вас догоню! — крикнул я им.

— Ни за что! — ответила мне Элизабет и чуть не ринулась ко мне под пули, но благо её остановили Ли и Чак.

— Встретимся на следующей улице! — крикнул я ещё раз и забежал в здание, за стеной которого я прятался. При этом надеясь на благоразумие Элизабет и, что она не пойдёт под пули ко мне

***

— Элизабет, — сказал Ли. — Идём.

— Хорошо, — сдавшись на уговоры, ответила она.

Элизабет прекрасно понимает, что Джейкоб может о себе позаботиться и, что он уже вылезал из множества передряг, в которых казалось, не было выхода. Но сейчас у девушки было очень плохое предчувствие, которое как назло ещё подкрепляется тем, что у Джейкоба нет вообще никого оружия.

За этими мыслями Элизабет не заметила, как она вместе с остальными забралась в здание, чтобы укрыться от пулемётной очереди внутри него.

Однако в здании тоже оказалось опасно, здесь было полно ходячих, которые заблокировали остальные выходы из здания, поэтому Элизабет, со всеми пришлось прорубаться к лестнице, дабы подняться на второй этаж, чтобы выяснить лучше ли обстоят там дела, чем на первом и можно ли оттуда спуститься вниз.

Но как выяснилось, это было не так, поэтому группе пришлось подняться ещё выше, но и на третьем этаже была настоящая толпа живых мертвецов. Здание буквально кишело ими, поэтому группе пришлось подняться на крышу, закрыв за собой дверь, которую совсем скоро начнут выламывать мертвецы.



Элизабет, как только оказалась на крыши, подошла к её краю, с которого можно было увидеть то здание, в которое забежал Джейкоб. Не сразу, но она смогла увидеть Джейкоба сквозь окна, как и остальные из их группы.

— Этого парня сложно убить, — по-доброму сказал Кенни, смотря на Джейкоба.

Тот где-то нашёл какую-то металлическую штуку, которую он использовал в качестве оружия, проламывая ею черепа мертвецов.

— Это что, труба у него? — удивлённо произнёс Ли.

— Походу на то, — ответила ему Карли.

— Помните о шутнике, про которого я рассказывал? — внизу на улице раздался голос мужчины, который Элизабет сразу узнала - Оберсон. — Так вот он бежит по этому, ветхому, зданию, посмотрим, какую шутку он расскажет сейчас. Если, конечно, он выживет.

Поскольку здание было всего лишь в шесть этажей в высоту, а у Оберсона был довольно громогласный и басистый голос, услышать его слова смогли все, кто стоял на крыше. Но помимо слов, все с крыши заметили ещё, как один из людей Оберсона достаёт из машины очень опасную вещь.

— Это что, ещё за хрень? — спросил Кенни.

— Э-это ракетница, — ответил ему Бен. — Они собираются полить в Джейкоба из ракетницы!

В сердце Элизабет начала появится паника и страх. Предчувствие девушки начало сбываться, что давило на неё ещё сильнее, она хотела сорваться с места и помочь Джейкобу, но понимала, что не успеет. Из-за этой беспомощности, Элизабет начала чувствовать ещё и отчаяние.

— Проклятие, у меня закончились патроны, — сказали одновременно Ли и Кенни, которые нацелились, на мужчину с ракетницей, из автоматов.

— У меня ещё есть, — сказал Чак и нацелился из автомата в мужчин с ракетницей, но было поздно, ракета была выпущена.

Она попала ровно в тот этаж, на котором был Джейкоб, после чего весь этот этаж охватило пламя от взрыва. Элизабет смотрела на это не верящим взглядом, она хотела закричать, из всех сил, но у неё не вышло. У неё словно отняли все силы, а внутри была жгучая и ужасная боль. Та самая боль, которую она уже испытывала, когда потеряла свою семью, и Элизабет надеялась больше никогда её не испытывать. Но она снова потеряла свою семью, и боль снова появилась.

— Нет, — прошептала она, со слезами на глазах. — Не верю… он мог выжить...

Элизабет тут же сорвалась с места, но её остановил Ли. История повторяется - так же был и в мотеле.

— Отпусти меня, — несмотря на появившиеся слёзы, голос Элизабет был твёрдым и угрожающим.

— Элизабет...

— Он может быть жив!

— Знаю, поэтому...

Но Ли прервал сильный грохот, который раздался от того здания, куда влетела ракета и, в котором был Джейкоб. Здание начало рушиться и через несколько минут оно сложилось, словно карточный домик.

— Срань господня... — шокировано произнёс Кенни, схватившись за голову.

Элизабет рухнула на колени, а вместе с ней рухнула, и её последняя надежда.

— "Моя жизнь, снова стала бессмысленной?.." — подумала девушка. — "Он вправду... умер? И я снова... одна?"

Ли и остальные что-то говорили ей, но она не слышал их, - звуки, чувства всё это резко пропало. Было лишь отчаяние, в котором хотелось утонуть.

Но тут неожиданно один голос всё-таки смог пробиться - голос Клементины. Элизабет чуть подняла голову и увидела девочку, которая стояла напротив неё со слезами на глазах.

— Элизабет, — произнесла девочка, обняв Элизабет. — Пожалуйста, пойдём.