Страница 330 из 347
Итачи заглянул в его разум, дабы убедиться, что это действительно его брат, а не какая-нибудь подделка. Перед встречей я хорошенько накачал Саске жизненной силой, что бы он не выглядел, как мертвец. А то, глядишь, старший братик еще и разозлится, а мне оно ни к чему. Поэтому же Саске после разморозки быстро начал приходить в себя, но старший братик любезно заставил его поспать еще немного, поскольку нужно было доделать парочку дел. Учиха-младший вновь отправился в страну сновидений, стоило ему только мельком увидеть лицо брата. Даже удивиться не успел.
Убедив Итачи, что это его настоящий брат, мы перешли к делу. А именно - дуэт отступников принялся нехотя рассказывать, почему они приняли это решения. С Итачи я знал всё и так. Коноха считает его психопатом и маньяком, остальные страны точно так же. Так что у него было всего два выбора: скрыться вместе с братом в мире, или попытаться легализоваться у нас. Он не стал особо выбирать из этих двух вариантов, сказав, что ему необходимо подумать. Кисаме же предпочёл остаться со своим напарником, ну и посмотреть, конечно, как мы обустроили Кири.
После небольшого разговора мы принялись двигаться в Киригакуре. Я не заметил среди их мыслей какой-либо угрозы, поэтому не особо волновался. Я и сам мог вполне успешно выйти сражаться против этого дуэта и иметь крайне высокие шансы победить, а если меня еще и поддержит Мэй. Опасность в этом случае заключалась только в сторонних жертвах, что определённо попадут под раздачу, оказавшись не в том месте не в то время. Поэтому опасности, фактически, не было, кроме того самого одного процента неслучайных случайностей. К примеру, неожиданно нагрянувшего Обито с Ооцуками и воскрешённым Мадарой.
Вчетвером мы достаточно быстро, менее чем за час, достигли Скрытого Тумана. А уже там проконсультировались с Мэй. Она не возражала дать немного времени на размышления двум отступникам, правда, пока они прибывают в нашем селении, за ними будут следить. Что очень логично, всё-таки, у нас деревня ниндзя, а не проходной двор. Благо, в деревне имеется аж целых три обладателя бьякугана, и это еще не считая меня. Отступники отнеслись к этому с пониманием, у них все еще было достаточно средств, чтобы позволить себе гостиницу, они удалились вместе с моей копией. Я хотел показать им, в особенности - Кисаме, изменившийся город.
А тем временем, пока троица ниндзя, с бессознательным ребёнком на спине Итачи, покинула Кабинет Мизукаге. Я перестал скрывать свою личность, отменил технику маскировки, появившись прямо из воздуха.
— Что ты думаешь о них? — поинтересовалась моя женушка, стоило мне только прекратить скрывать своё присутствие. Одна из моих копий всегда находится близко к Мизукаге ради помощи ей в работе и защиты первого лица страны.
— Оба чисты в своих намерениях, я хорошо чувствую их эмоции. Хотя, с Кисаме несколько сложнее. Они опасаются, что мы их предадим и прикончим, в особенности - Кисаме. Он прекрасно знает, как работал Кровавый Туман, — отчитываюсь Мизукаге, привычно присаживаясь к ней на стол.
— Есть ли шансы завербовать их? — интересуется она, внимательно смотря на меня своими изумрудными глазами.
— Думаю, есть, и не маленькие. Вот только всё зависит от Итачи, если он захочет остаться, Кисаме останется с ним. Слишком привязался Мечник к своему напарнику. Пускай и не показывает этого. А для этого Учихе-старшему нужно поговорить со своим младшим братом, — поясняю девушке ситуацию.
— Есть идеи увеличить шансы их согласия? — коротко и по существу продолжает говорить Мэй.
— Да, имеется парочка, думаю задействовать Кушину. Да и провести экскурсию по новой Киригакуре не помешало бы, моя копия займётся этим, — отвечаю девушке, что встала из-за стола, обошла оный и приблизилась ко мне.
— И еще кое-что, дорогой мой муж, когда ты собирался рассказать о наличии такого ценного пленного своей любящей жене? — демонстрируя своё недовольство, прижимается тесно-тесно, грозясь вот-вот повалить меня на стол.
— А ты не знала? Как-то запамятовал. Прости. Нет нужды сердиться, я получил с этого пленника гораздо больше, чем ты можешь себе представить,
— Верю, и я нисколечко не сержусь на тебя за то, что ты утаил от своего Мизукаге столь важную информацию, как и не сержусь на тебя за утаение информации от своей жены. Нисколечко, всё потому, что я тебя люблю и доверяю тебе, — да, она на меня явно обиделась и теперь будет дуться. Но сейчас лучше сосредоточиться на работе, вечером поговорим.
— Я тебя тоже люблю, вернёмся к работе, вечером у нас будет достаточно времени показать всю силу нашей любви, — делаю вид, что не заметил её намеки.
— Вечером поговорим…
(***)
А тем временем, пока одна копия проводила время в резиденции за работой, другая копия Хаку объясняла, где в Кири находятся все гостиницы. Объяснив гостям, куда идти, они расстались. Разумеется, недоверчивый дуэт с грузом в виде Саске не собирался идти в рекомендованную гостиницу.
Поскольку они опасались излишне навязчивой слежки, ловушек, прослушки и просто не доверяли никому, в том числе и Хаку. Поэтому дуэт мужчин решили выбрать другу гостиницу, что располагалась в другой части города. Удивительно, но именно слежки они не чувствовали. Учитывая слова самой Мизукаге, скорей всего, ниндзя, поставленные следить за ними, весьма профессиональны.
Ориентируясь по старой памяти Кисаме, они дошли до отреставрированной гостиницы, которая была весьма красива и популярна. Заказав номер, они расположились в нём. Сразу же став проверять выданные им помещения на наличие каких-либо жучков или других способов прослушки. Дуэт прекрасно понимал, что власти селения им не особо-то и доверяют. Поэтому они были готовы к слежке, но вот слишком навязчивые жучки не хотели терпеть в месте своего отдыха. Но ничего из прослушки обнаружено не было, поэтому они могли ненадолго расслабиться.
— Итачи-сан, вы верите в подобное? Во второй шанс, что нам предлагает Мизукаге? — с сомнением поинтересовался Кисаме, привычно обустраиваясь возле стеночки для медитации, сев в позу лотоса, таким образом, чтобы меч покоился на его ногах.
— После всего, что со мной произошло… В подобное крайне сложно поверить, возможно, это всё окажется ловушкой, но я хочу дать своему брату лучшую жизнь. Кисаме… — Многозначно проговорил Итачи, смотря на своего напарника.
Тот понял его без лишних слов.
— Я буду сидеть здесь, можете сколько угодно общаться со своим родственником.
По-прежнему держа братишку на своём плече, Итачи отдалился в спальню. Ему предстоял крайне нелёгкий разговор.
Саске, впервые за долгое время, приоткрыл глаза. Сейчас он чувствовал себя более-менее хорошо. Словно он очнулся после долгого сна. Тело чувствовалось странно, словно он отлежал себе всё, что можно. Не хотелось ничего делать, он ощущал себя, мягко говоря, странно. Стоило только открыть глаза, как он обнаружил незнакомый потолок. Повращав глазами, он понял, что не знает, где находится, но долго ему осматривать комнату не дали.
— Брат… — удивлённо произносят его губы, неверяще разглядывая знакомое лицо родственника.
— Отото, — тяжело произносит Итачи, выглядя как-то не так.
Он помнил брата совершенно не таким, совершенно. Он не был таким бледным, таким поникшим, таким болезненным. Когда его брат стал таким? Разве он не должен быть хладнокровным и непреступным?
Сейчас Итачи склонился над ним, опустив свои плечи, улыбаясь.
Почему он улыбается ему? Нет, последнее воспоминание Саске было о том, что они столкнулись с крайне сильными и опасными противниками. Враги были совершенно не их уровня, и, кажется, убили сенсея… Неужели он сейчас в чистом мире? Не значит ли это, что сейчас он увидит своих родителей?