Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 69

— Есть какой-нибудь способ отследить местонахождение отправителя? — подсказываю я.

— Некоторые из них были в центре, но я проверил номера, и они пользуются одноразовыми телефонами. — Кольт смотрит на экран, прищелкивая языком о леденец. — Но после последнего сообщения о крысах не упоминалось.

Шанс, что Итан жив, ничтожен.

Я стискиваю зубы и перевариваю информацию, лежащую передо мной. — Они наживались, чтобы посмотреть, не представляет ли кто-нибудь еще угрозы. Королевские упоминания могут означать места, но где?

— У меня есть несколько возможных идей, но я не уверен, — Колт выводит карту города с несколькими выделенными областями. — Пара парков, здание на Олд-Кингс-роуд в центре города, церковь. В кампусе есть здание, похожее на замок.

Просматривая карту, я хмурюсь еще больше. Никакой закономерности не возникает. Что мы упускаем из виду, что позволило всему этому развернуться у нас под боком?

Это привлекает мое и Фокса внимание, как маяк, когда девушки выходят из спортзала с полотенцами, затянутыми вокруг шеи. Они останавливаются по другую сторону диванов.

— Ну, вот и мой дзен, — Мэйзи бочком подходит к Фоксу и засовывает руку ему в задний карман. — Настроение здесь довольно тяжелое, ребята. Что я говорила о сдерживании негативной энергии?

— Ты нашел что-то новое? — Прежде чем я успеваю остановить или заслонить Роуэн, она оказывается рядом с Кольтом, просматривая его экран.

— Мы думаем, что они закодированы, но они могут означать места, где держат твоего брата, — хрипло объясняю я.

Она сжимает полотенце в кулаке. — Куда? Пойдем прямо сейчас и найдем его.

— Мы не знаем, — говорит Джуд. — Это одни из самых уважаемых людей в городе. Отслеживание их встреч не привело нас ни к чему, о чем бы мы уже не знали и не исключали.

Она смотрит на даты на сообщениях, и ее плечи опускаются. Меня передергивает, когда я вижу ее поражение. Я двигаюсь, чтобы встать позади нее, притягивая ее к себе. В данный момент было бы лучше, если бы мы никогда не нашли Итана. Вид его мертвого тела может сломить ее, и если я смогу не допуспить этого, я непременно сделаю так.

— Подожди, — Роуэн указывает на верхний экран. — Сделай его побольше.

Колтон нажимает на нее, и она заполняет другой монитор. Он изучает ее, нахмурив брови. — Что ты видишь?

— Кусочек головоломки, которую ты ещё не получишь. — Передавая ему свой телефон, она показывает ему запись, она воспроизвела это для меня почти неделю назад в тот день, когда я выселил ее из квартиры. В последующие дни я был настолько занят ее защитой, что почти забыл об этом. — Мы с Айлой нашли это в понедельник, когда снова заметили этого парня в кампусе сразу после твоего отъезда. Что если это то, о чем они говорят?

— О черт. — Кольт повторяет короткий клип, затем отправляет его на компьютер, чтобы начать снова. — Это в том же зале, что и ваш урок этики?

— Да. Айла сказала, что у статуи нет имени, но есть латинская фраза о ключах от королевства. Это говорит о замке и короле. В ту ночь, когда я пробралась на склад, я случайно услышала, как они говорили о ключах.

Я напрягаюсь. Ключи от королевства. Захвати королевство. Это слишком похоже на девиз моего деда.

— Ты мне от этом не рассказывала..

— Это был эмоционально истощающий день, и я злилась на тебя после. — Роуэн пихает меня локтем в живот, и я хрюкаю. — Я пыталась исследовать символ ключей, но далеко не продвинулась. Нам нужно найти способ проникнуть внутрь.

— Я достану полную историю схем кампуса, чтобы найти ее. Если есть одна секретная комната, то может быть и больше. — Колт печатает слова, останавливаясь только для того, чтобы повернуться к нам. — Как ты смотришь на то, чтобы добавить в Гнездо потайную раздвижную библиотечную полку?

— А сейчас это действительно важно? — напряженно спрашивает Роуэн.

— Сосредоточься, — говорит Леви.

— Хорошо, хорошо. Прости, детка, — Колтон постукивает себя по виску. — Мой мозг имеет тенденцию подпрыгивать. Иногда я стреляю из всех цилиндров.

Еще одна последовательность нажатий клавиш, и фотографии Роуэн заполняют другой монитор.

— Фокси, как ты относишься к экскурсии? Приведи Пенна, — говорит Колтон.

Фокс ворчит по поводу этого прозвища и бьет своего приемного брата.



— Если есть и другие, то, возможно, так они различают свои местоположения. — Джуд задумчиво поглаживает подбородок. — Ты сказала, что у этой статуи есть табличка с фразой о королевстве?

— Верно. — Повернувшись ко мне, Роуэн облизывает губы. — Как ты думаешь, кто-то держит Итана в потайной комнате, раз ты не смог найти его следов?

Невидимая железная лента обвивает мою грудь. Поиски не были совсем бесплодными, но я не могу рассказать ей об очках, спрятанных в сейфе в моей комнате.

— Возможно.

Ответ отвратителен на вкус.

— Он должен быть там, — шепчет она про себя.

Тихий голос Роуэн наполнен такой решимостью и верой в то, что ее брат все еще жив, что это пронзает меня изнутри.

Блядь. Блядь, блядь.

Правда уничтожит ее. И я ни хрена не могу с этим поделать, чтобы защитить ее от сокрушительной боли.

26

Роуэн

В третий раз за время силовой тренировки Рена и Леви мои глаза отвлекаются от изучения истории университета Торн-Пойнт на моем ноутбуке, чтобы посмотреть, как пот катится по твердому телу Рена, а рот разевает рот от изгиба его бицепсов, когда он выжимает скамью вдвое больше моего веса. Хлопковые тренировочные шорты низко спускаются на его бедра, открывая мне прекрасный вид на резные мышцы. Почему я решила, что это хорошая идея для моей производительности — сидеть здесь?

Ух ты…

Я мысленно встряхиваюсь от слюней на его блестящий пресс. Иисус. Господи. Фантазия оседлать его на скамейке и лизать их заполняет мою голову.

После приставаний к Колтону и угроз превратить его в раздражающего амбала, если он не сдастся — Не угрожай мне хорошим времяпрепровождением, детка — он согласился помочь мне, предоставив мое исследовательское задание. Их план состоит в том, чтобы собрать как можно больше информации, чтобы узнать, как войти в комнату, которую я видела. Меня скручивает от беспокойства, что мы теряем время, когда могли бы заняться поисками лично. Рен внимательно следит за мной и не разрешает мне ходить в кампус одной. Он понял, что я могу попытаться сделать сама, без их поддержки.

Пока что мы вдвоем догадались, где находятся еще две комнаты. Позже сегодня вечером Фокс прочесывает кампус, чтобы дать нам что-то более конкретное.

Сделай перерыв на круг, затем выполни еще один сет, — руководит Леви.

Рен издает тихий стон и принимает предложенное ему полотенце. Леви усердно работал с ним, и я наслаждалась этим шоу. Поставив гантели на перекладину, Рен садится и вытирает полотенцем вспотевшую кожу.

Он ловит мой взгляд со своего места на коврике на полу и ухмыляется. — Там чем-то занята?

— Да, — пылая щеками, я возвращаюсь к своим исследованиям.

— Никакого секса в спортзале, — невозмутимо отвечает Леви.

У меня отвисает челюсть. — Мы не…

- Глаза, блядь, считаются. И этим вы занимались последние двадцать минут.

Леви уворачивается от свернутого полотенца, которое я швыряю ему со смехом. Ребята продолжают свою тренировку в углу комнаты, пока я нажимаю на другой PDF из цифрового архива библиотеки кампуса. Герб был установлен, когда колледж был основан. Первоначально он допускал только мужчин, как и большинство более элитарных школ по всей стране.

Я жую губу, просматривая информацию, отмечая все, что, по моему мнению, может быть связано с триггерами, которые мы ищем, чтобы получить доступ к скрытой комнате. Меня до сих пор поражает, что компания, которую исследовал Итан, связана с этим секретом. Он наткнулся на это в поисках коррупции и получил больше, чем рассчитывал.

Отсутствие информации, которую я могу найти, меня раздражает. Больше всего на свете мне хотелось бы просто позвонить Итану и спросить, что он делает, когда натыкается на стену исследований.