Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 69

Зная, что он сам выбирал каждый кусочек моего наряда, я представляла его руки на моем теле, когда я надевала его. Интимность маленькой фантазии все еще сохраняется.

Айла настояла, чтобы мы с ней приготовились к сегодняшнему вечеру. Ее стилист заколол мои волосы в элегантный пучок, прежде чем Рен забрал меня из поместья сенатора Вонна в своем элегантном Астон-Мартине.

— Я не могу решить, нравишься ли ты мне в одежде больше, или я умираю, от того, что хочу вытащить тебя из неё. — дымчатый тон Рена вьется вокруг меня, когда он проводит большим пальцем по раковине моего уха.

Я подавляю дрожь возбуждения и смотрю на него сквозь ресницы. — Позже.

Это звучит хрипло, но мне все равно. Волчья улыбка, которой он одаривает меня, означает, что он точно знает, куда направляются мои мысли.

Нежность от шлепка исчезла к следующему утру, и я, возможно, искала способ повторить это. Грубость секса с ним была соблазнительной. Я никогда не была с кем-то, кто понимает, что мне нужно, прежде чем я подумаю об этом. Жар разливается по мне в порыве одной только мысли о прошлой ночи. Может быть, мне тоже грозила опасность пристраститься к нему.

Когда очередь машин тронулась, Рен остановился и бросил ключи молодому камердинеру. Он обходит машину, прежде чем я успеваю открыть дверцу, потом оказывается рядом, помогает мне выйти и берет меня за руку, как будто он утонченный джентльмен, а не жестокий мужчина, который процветает на хаотичном насилии.

— Не теряй бдительность сегодня, — шепчет он мне на ухо, когда мы входим.

Я смотрю вверх, чтобы встретиться с ним взглядом. — Почему?

Он окинул всех завуалированным взглядом, его холодные глаза стали жестче. — Они могут наряжаться как угодно, но большинство из них — гадюки, которые только и ждут, чтобы нанести удар. Помни, что я тебе говорил. Один из нас всегда должен быть с тобой.

Я киваю, трепет щекочет мой живот.

Внутри поместье еще более богато украшено темными резными деревянными вставками. Парадная лестница ведет в зал, разделяющийся на два крыла. На высоких окнах висят плотные занавески, повсюду выставлены старинные произведения искусства, которые, должно быть, стоили целое состояние. Трудно поверить, что Рен вырос здесь, когда он такой грубый. Он может закутаться в дорогой дизайнерский смокинг, но он не скрывает силы его тела, звериного зверя, ожидающего, когда его выпустят.

Это не делает его менее привлекательным. Он украл мое дыхание, когда приехал, чтобы забрать меня, его костюм был идеально сшит, чтобы подчеркнуть сильные линии его широкой фигуры. С его белокурыми волосами, зачесанными назад, как обычно, и его фирменной хитрой ухмылкой, я признаю, что, возможно, немного ослабла в коленях.

Мы обходим толпу гостей, когда он ведет меня в комнату с мужскими чертами и мягкими кожаными креслами. Остальные Вороны внутри, все в смокингах.

Вы все хорошо выглядите, — говорю я.

Колтон улыбается и подтягивает подтяжки, делая небольшое вращение, чтобы похвастаться. — Действительно? — Он снова поворачивается ко мне лицом, его ухмылка расширяется. — У нас на тебя ничего нет, девочка. Нет. Если мне позволено, черт возьми, так выражаться.

Рен урчит, скользит рукой по моей талии. — У нас все чисто?

— Да. Все в порядке, — говорит Джуд.

Их загадочные слова потерялись для меня. Я прищуриваюсь, глядя между ними. — Что вы задумали?

— Безумие, — поддразнивает Колтон, вздергивая брови.

Джуд ухмыляется и подталкивает его к двери. "Немного хаоса никому не повредит.

— А переизбыток повредит. — Леви идет следом, засунув руки в карманы. Если бы мне пришлось гадать, я бы сказала, что у него припрятано как минимум два ножа.

— Хотя многое изменится. — Леви следует за ним, засунув руки в карманы. Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что у него спрятано по крайней мере два ножа.

Я остаюсь с Реном. Он пристально смотрит на меня, и в уголках его рта играет ухмылка.

— Что? — Вопрос прозвучал шепотом в тихой комнате.



Он заправляет выбившийся локон мне за ухо. — Все еще думаю, как вытащить тебя отсюда.

— Тебе придется довольствоваться поцелуем. — Я указываю на свой наряд. — Я обещала Айле ничего не портить, это заняло так много времени.

Звук его злого смеха глубокий и хриплый, обвивающий меня, когда он хватает меня за подбородок и целует так, будто съел бы меня целиком, если бы мог. Он проводит кончиками пальцев по моему обнаженному позвоночнику. Свежий аромат его лосьона после бритья окутывает меня. Между этим и его требовательным поцелуем у меня кружится голова, когда он отстраняется.

Его взгляд останавливается на моих губах, когда он проводит большим пальцем под моей губой, чтобы поправить помаду. Моя грудь сжимается, а сердце трепещет.

— Да ладно тебе. Пора нам поразвлечься в цирке.

Как бы я ни была не в своей стихии на этой вечеринке, я справлюсь с этим. Мы входим в бальный зал с высокими потолками, украшенными замысловатой лепниной в виде короны. По сравнению с другими частями поместья, эта комната самая ярко освещенная и оживленная, в то время как в остальных, которые я видел до сих пор, в воздухе витает всепроникающая печаль. Роскошный зал полон важных людей, наслаждающихся живой музыкой музыкантов и закусками.

На танцполе несколько пар. Айла и Колтон-одни из них. Она с энтузиазмом машет мне, посылая воздушный поцелуй, прежде чем Колтон ловко окунает ее. Я смеюсь над их выходками. Леви внимательно наблюдает за происходящим из угла комнаты, его темные глаза прищурены.

Рен напрягается и что-то ворчит, когда замечает в другом конце комнаты мужчину, поразительно похожего на него, погруженного в дискуссию с группой мужчин.

— Твой отец-Я думаю.

— Да, — рычит он. — Давай постараемся избежать встречи с ним любой ценой.

Острая боль ударяет меня в грудь, и я скрываю вспышку печали, оглядывая комнату. — Вы с ним не ладите?

— Никогда не ладили.

Рен принимает фужер с шампанским от официанта и предлагает другой мне. Кроме его отца, я не вижу никого, кто был бы похож на него. Он тоже ни на кого не указывает.

— Вас только двое? — На вопросительную морщинку его бровей я уточняю: — Твоя семья. Ты единственный ребенок в семье?

Боль мелькает на его лице. Мои мысли перескакивают на ожерелье, которое он держит рядом. Я видела, как он трет ее, когда глубоко задумывается. Может, он принадлежал его матери?

Как только эта мысль приходит мне в голову, мои глаза расширяются, и я крепче сжимаю бокал с шампанским.

— Прости, я на это имела ввиду. Я не знала. Я… — Мое горло сжимается, но я выдавливаю слова. На вкус они как горький пепел. — Мой отец тоже умер. За лето до того, как я поступила в университет.

Рен откашливается. — Моя сестра. У меня…была старшая сестра.

Ему не нужно больше ничего говорить. Моя грудь болит за него. Мысль о том, что Итан умер, заставляет меня сгибаться, когда она вторгается в мои тревоги.

— Прости, — шепчу я, сочувственно кладя руку ему на плечо.

— Да, — Единственное слово звучит неровно и пронизано болью. — Моя мать… — Он оглядывает комнату и тяжело вздыхает. — Ей не здороваться. Скорее всего, она уже легла спать.

Чувствуя себя неловко, я ищу способ сменить тему, когда Джуд застает меня врасплох. Он смотрит на девушку в стильном красном атласном платье так, словно не может вынести ее вида. Я никогда не видела его таким злым.

- Кто это? Та, на которую Джуд смотрит со злостью?

Рен смотрит в мою сторону и качает головой. — Пиппа Бассет. Заноза в наших задницах, детектив из "Самых лучших Торн Пойнта". Увидев мою изогнутую бровь, он дернул плечом. — Мы с законом не особо ладим. Но более того, она училась с нами в средней школе в академии Торн-Пойнт. Ее родители пользуются большим уважением в обществе. Они не светские люди, как родители Колтона, Дюпоны или аристократы, как моя семья и Леви. Но достаточно влиятельные, чтобы получать приглашение на подобные мероприятия.