Страница 2 из 3
Purpose
Purpose – означає мету, а точніше причину по якій хтось щось робить або причину по якій що-небудь існує.
What is the purpose of your visit? – Яка мета (причина) вашого візиту?
The purpose of this robot is to serve people. – Мета цього робота – служити людям.
Різниця між Seek, Search, Look for
Seek, Search, Look for – мають значення шукати, розшукувати, обшукувати.
Seek
Seek – має формальне значення і використовується, коли хочуть знайти конкретну річ, але значно частіше його вживають, коли хочуть знайти щось нематеріальне (наприклад, знайти відповідь, славу …):
“Are you seeking jobs?” she asked. – «Ви шукаєте роботу?», запитала вона.
I’m seeking nobody’s advice. – Я не шукаю нічиїх порад./Мені не потрібні нічиї поради.
Hundreds of people are seeking help from God. – Сотні людей звертаються за допомогою до Бога.
Search
Search – означає з особливою ретельністю шукати, обшукувати що-небудь або кого-небудь.
They searched my car. – Вони обшукали мою машину.
I’ve searched my house from top to bottom. – Я обнишпорив весь будинок зверху донизу.
Look for
Look for – використовують, коли хочуть знайти щось (або когось) втрачене або в разі якщо терміново потребують цього.
What are you looking for? – Що ви шукайте?
I’m looking for my pen in the drawer. – Я шукаю в ящику свою ручку.
Різниця між Another, Other(s), The other(s)
Another, Other(s), The other(s) – мають значення інший, інші, ще один, що залишилися.
Another
Another – використовується тільки з обчислюваними іменниками в однині і означає iнший, в сенсі ще один схожий з необмеженого числа варіантів.
I broke my knife. Please bring me another knife. – Я зламав свій ніж. Принеси, будь ласка, ще один (такий же) ніж.
Can I have another chair? – Можна я візьму інший (схожий/такий же) стілець?
I don’t like this car. Show me another. – Мені не подобається цей автомобіль. Покажіть мені інший.
Other i Others
Other i others – вживаються з обчислюваними і незліченними іменниками у множині і означають інший, інші. Мається на увазі, що інші вибираються з невизначеного числа об'єктів/речей, з необмеженої безлічі.
Коли пiсля займенника other не ставиться іменник, то до нього додається буква -s.
Take other books. – Візьми інші книги.
Take others. – Візьми інші.
She has other interests. – У неї інші інтереси.
You have interests and she has others. – У тебе одні інтереси, а у неї інші.
The other
The other – означає iнший, один з двох-трьох. Дане словосполучення використовують тільки тоді, коли зрозуміло, що об'єктів тільки два або (набагато рідше) три. Воно може ставитися перед іменниками, займенником one або вживатися самостійно (додаючи закінчення -s, тим самим стаючи схожим на the others, але тільки зовні).
Where is the other glove? – А де інша рукавичка? (одна з двох)
One of these cars is mine, the other is my sister’s. – Одна з цих машин моя, інша – моєї сестри.
Не is waiting for us on the other side. – Він чекає нас на іншій стороні.
I have three students in my class. One my student is Japanese, another student is Mexican and the other is Canadian. – У моєму класі три студенти. Один студент японець, інший студент мексиканець і останній (третій, який залишився з даної групи) канадець.
The others
The others – означає інші, якi залишилися з конкретної даної групи. Вживається з іменниками у множині і коли ясно, що інші – це частина якоїсь групи об'єктів/речей, якоїсь множини.
Those trees are oaks; the others are pines. – Ось ті дерева – дуби, всі інші – сосни.
There were three books on my table. One is here. Where are the others? – На столі лежало три книги. Одна тут. Де інші (інші з трьох/з даної групи книг)?
Різниця між Breakfast, Lunch, Di
Breakfast
Breakfast – сніданок, найперший прийом їжі вранці. Під час нього в багатьох країнах прийнято з'їдати стільки їжі, щоб не відчувати голоду весь день або до наступного прийому їжі.
I don’t eat breakfast. – Я не снідаю.
He is going to have breakfast in bed this morning. – Сьогодні вранці він збирається снідати (мати сніданок) в ліжку.
When I lived in Germany I used to have breakfast of meat and eggs everyday. – Коли я жив у Німеччині, я зазвичай щодня снідав м'ясом і яйцями.
Lunch
Lunch – полуденок або обід: прийом їжі, що приймається вдень (як правило, з 12 до 16 годин). У деяких країнах під час нього прийнято вживати легку їжу, щоб підтримати сили до кінця робочого дня.
I’m just going to have soup for lunch. – Я збираюся поїсти на обід лише суп.
I’d like to try a vegetarian lunch, please. – Я хотів би спробувати обід для вегетаріанців.
There is no more time left, so I have to miss my lunch. – Часу більше немає, мені доведеться пропустити обід.
Di
Di
They haven’t had di
I only had salad of tomatoes and cheese for di
I don’t have any plans for di
Supper
Supper – вечеря, останній вечірній прийом їжі перед сном, під час якого прийнято вживати легку, малокалорійну їжу. Нерідко може проводитися після di
She is staying for supper. – Вона залишається на вечерю.
My father’s always making me supper. – Мій батько завжди робить мені вечерю.
All I wanted for supper was the tea. – Все що я хотіла на вечерю був чай.
Різниця між Belief, Trust, Faith
Belief, Trust, Faith – мають значення віра.
Belief
Belief – означає незміцнілу/слабку віру в що-небудь за допомогою логіки/розуму. Це віра, що щось істинне, без реальних для цього доказів і фактів.
Наприклад, я перебуваю в літаку і збираюся стрибнути з парашутом. Це мій перший стрибок і я дуже боюся. Мені кажуть, що парашут розкриється, боятися не треба. І логічно подумавши, я вірю (believe) в це, але ця віра в парашут так слабка, що я все одно ще дуже сильно боюся стрибати з ним.
Trust
Trust – означає міцну віру в що-небудь за допомогою логіки і серця/внутрішніх переконань.
Наприклад, я перебуваю в літаку і збираюся стрибнути з парашутом. Це мій другий стрибок і я, можливо, ще трохи боюся. Але я вже вірю (trust), знаю, що парашут розкриється, так як він розкрився минулого разу і врятував мені життя. Belief це дуже часто перехідний момент до trust.