Страница 36 из 36
ГЛАВА XXXIX
Прогнозы Интарса относительно предстоящей мне бессонной ночи сбылись практически в полном объеме, и к тому моменту, когда я завершила все свои неотложные дела, ложиться в кровать уже в общем-то не имело смысла. Я поставила сразу три будильника на разных устройствах и, накрывшись пледом, устроилась на диване, но не успела я толком задремать, как мне уже пора было выезжать в аэропорт. Чувствовала я себя препаршивейшим образом, и даже обычно беспроигрышный вариант с умыванием ледяной водой не спас меня от клевания носом. Кофе мне в горло упорно не лез, наспех поджаренные тосты откровенно не удались, и в такси я села в ужасном настроении. Перед отъездом я обесточила квартиру, отключила водоснабжение и трижды перепроверила, на все ли замки заперта входная дверь, но на душе все равно было муторно и беспокойно, словно я по забывчивости оставила дома нечто очень важное. Деньги, документы, билеты точно находились при мне, электронную регистрацию на рейс я прошла еще ночью, дорожная аптечка была доверху забита медикаментами, но смутная тревога продолжала терзать мне душу, пока я интуитивно не определила ее источник. Несомненно, дело было в кожаном мешочке, который я повесила на шею и спрятала под одежду. Предварительно я неоднократно убедилась, что амулет больше не излучает тепла и не пульсирует в унисон моим сердечным сокращениям, поэтому вопреки опасениям Интарса, совершенно не видела проблемы в том, чтобы носить борфиму на себе, однако, примерно полчаса спустя я начала испытывать сложную гамму достаточно странных ощущений. Неясное волнение долго не принимало четкой формы, и я смогла установить причину явного дискомфорта лишь, всецело сосредоточившись на своих внутренних ощущениях. Если бы интуиция вовремя не подсказала мне, в каком направлении копать, я бы вряд ли сообразила, откуда взялась гнетущая тяжесть, медленно расползающаяся по всему телу и неумолимо прорастающая в мозг, но далеко на периферии сознания вдруг промелькнула размытая догадка, и я поняла, что вчерашние предостережения Интарса основывались вовсе не на резко обострившейся паранойе, а на вполне реальных предпосылках.
Я была твердо уверена, что сейчас борфима не представляет угрозы, и без малейших опасений прикасалась к кожаному мешочку. Я была готова к знакомому покалыванию в кончиках пальцев, но амулет уже давно не откликался на мои прикосновения, и я перестала инстинктивно напрягаться всякий раз, когда на повестке дня стоял физический контакт с борфимой. А между тем, за минувшую ночь с амулетом безусловно произошли внешне незаметные изменения, и он, если так конечно можно было выразиться применительно к этому омерзительному поделию, снова ожил. Впрочем, чему я, в сущности, удивлялась. Я возвращала кожаный мешочек на родину, в страну происхождения, где в темной глуши непролазных лесов по-прежнему циркулировала мощнейшая энергия, уходящая корнями в древнюю магию народов Африки. Наверняка Интарс был прав, когда сравнивал вывоз борфимы за пределы Черного Континента с осквернением гробниц египетских фараонов, и моим святым долгом теперь было вернуть амулет в родную среду. Амулет безудержно стремился обратно в Африку, он был так изначально запрограммирован своим создателем, и как только на горизонте замаячил шанс вновь оказаться в естественных для себя условиях, кожаный мешочек неожиданно проснулся из анабиоза и к моему вящему ужасу внезапно обозначил свое присутствие.
Ранним утром перегруженный информацией мозг работал настолько вяло, что простейшие вещи доходили до меня не лучше, чем до жирафа, и по пути в аэропорт я лихорадочно перелопачивала ручную кладь в попытке методом исключения обнаружить, чего в ней все-таки не хватает. Таксист поглядывал на меня, как на умалишенную, но, похоже, на моем недовольном лице были прямым текстом написано, что на любого осмелившегося со мной заговорить сию же минуту обрушится шквал отборной брани, и водитель предпочел не провоцировать подозрительную пассажирку на проявления неадекватности. Осенило меня только в процессе высадки из машины, и я застыла соляным столбом, наглухо перегородив таксисту выезд с парковки. К счастью, водитель исповедовал принцип «на больных не обижаются» и вместо того, чтобы высунуться в окно и прилюдно обозвать меня «тупой овцой», он всего лишь громко посигналил мне под самое ухо. Я испуганно отпрыгнула в сторону, встряхнулась поставила чемодан на колесики и решительно двинулась к терминалу. Пути назад для меня не было, и хотя я забронировала обратный билет на случай возникновения вопросов у гвинейских пограничников, сегодня я простилась даже не со Столицей, а со всей своей прошлой жизнью. На рассвете я сделала первый шаг в неизвестность, и как бы ни страшило меня туманное будущее, я хорошо понимала, зачем я здесь.
Амулет продолжал непрерывно давить на психику, но по мере приближения часа Х его воздействие на мой разум становилось все более мягким и ненавязчивым, что косвенно подтверждало мою гипотезу. Зов Африки звучал на недоступных для моего примитивного восприятия частотах, но борфима чутко улавливала незримые пространственные колебания, и после того, как стало очевидно, что моя миссия не противоречит стремлению амулета поскорее обрести былую силу, я автоматически превратилась из врага в союзника. Не надо было быть семи пядей во лбу дабы сообразить, что любая попытка избавиться от кожаного мешочка будет неизбежно истолкована в качестве саботажа, и мое хрупкое, уязвимое сознание подвергнется влиянию борфимы. Амулет легко подчинил себе рассудок Агапова, и какой бы устойчивой я не считала свою нервную систему, при необходимости это адское исчадие без труда справится и с крепким орешком вроде меня. Борфима присосалась ко мне, как пиявка, но от неминуемого погружения в океан безумия меня спасал тот факт, что амулет нуждался в подзарядке, и в своем нынешнем состоянии был способен только на отдельные энергетические импульсы, пока еще слишком слабые для полноценной атаки на человеческий мозг. Одним словом, я абсолютно не завидовала Интарсу, занимавшемуся транспортировкой кожаного мешочка в тот период, когда контрабандный груз пребывал на пике активности и в любую секунду мог взорваться от переизбытка магии. Везти амулет на себе было сродни перевозке наркотиков в желудке, но ведь люди рискуют и за гораздо меньшие деньги, а Интарс в итоге ухитрился сбыть борфиму за космическую сумму, компенсировав в том числе и моральный ущерб, понесенный в ходе доставки весьма специфического товара от продавца к покупателю.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.