Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 45

– Вестминстерцы? – спросила Мардж.

– Нет, по-видимому, какие-то посторонние. Вроде бы наемники, во всяком случае, мне так сказали, – ответил отец Тим. – Ворвались, все при оружии, устроили полный разгром. Не помогли и парапсихические способности тэк-гопников. Эти налетчики, в свою очередь, тоже увели нескольких пленных, Кроме того, они прихватили с собой Коронационное кресло, украденное тэк-гопниками у вестминстерских.

– А вы не знаете имен захваченных ребят? – спросил Джейк. – И куда их увели?

– Боюсь, что нет, – печально покачал головой андроид. – Правда, если вы дадите мне день или два, я почти наверняка сумею узнать.

– У нас нет даже одного дня, – ответил, Джейк. – Мы должны получить ответ прямо этой ночью.

Глава 26

Серебряная Сэлли сидела на куче мусора в одной из часовен Вестминстерского аббатства. Она скрестила ноги и рассеянно потирала свою запотевшую во влажной атмосфере металлическую руку.

– Нам надо поговорить с тобой, Сэлли, – сказала Мардж.

– Давай.

Голос Сэлли звучал как-то отсутствующе.

– Что-нибудь не так?

Мардж присела на корточки рядом с девочкой.

– Да ничего такого определенного, Мардж. Когда все идет наперекосяк, трудно выделить что-нибудь одно.

– Меня зовут Джейк Кардиган, и я... – начал Джейк.

– Я видела вашего сына.

– Он здесь?

– Нет, – ответила Сэлли. – Уже не здесь.

– Но он был здесь?

– Да. Его привели Ангел и Лудд. Они нашли его и привели сюда.

– А ты знаешь, где сейчас Дэн?

Сэлли подняла глаза.

– Боюсь, он сделал большую глупость. Я его предупреждала, да и Ангел тоже. Но он нас не послушал.

– Он пришел сюда, чтобы найти Нэнси Сэндз? – спросила Мардж.

– Ну да, а когда я сказала, что ее захватили в плен тэк-гопники, ну, он начал говорить, что пойдет во дворец и найдет ее.

Сэлли снова потерла металлическую руку.

– Я говорила ему, что это глупо.

– А ты точно знаешь, – спросил Джейк, – что он пошел именно туда?

– Почти уверена.

– И что могло с ним случиться?

– Не думаю, чтобы его убили, – ответила Сэлли. – Не знаю, кто уж там устроил налет на тэк-гопников, но они взяли нескольких человек в плен. Мог попасться и Дэн.

– Это точно?

– Я знаю только то, что среди убитых его не было. И Нэнси тоже.

– Надо будет поговорить с этими тэк-гопниками, – сказал Джейк.

– Ланселота убили, – продолжала Сэлли. – Не знаю уж, кто там у них теперь главный.

Джейк сел рядом с девочкой.

– Ведь ты – подруга Нэнси.

– Не очень хорошая и не очень надежная. Она пришла ко мне за помощью и попала в еще большую беду.

– Почему она пришла сюда?

– Узнала такие вещи, в которые не хотела поверить. Нэнси искала здесь убежища, где можно отдохнуть и подумать. Но вот Мардж прекрасно знает, что здесь плохое место, никому не посоветуешь.

– А что ее расстроило, что она такого узнала? – спросила Мардж.

– Нэнси мало об этом говорила, но что-то связанное с ее отцом.

– С его побегом из тюрьмы?

– А он что, убежал? Я и не знала.

Сэлли на секунду задумалась.

– Да, пожалуй, так, во всяком случае – отчасти. Мне кажется, она узнала, что какой-то крупный тэк-делец финансирует побег ее отца. А ведь до этого она не позволяла себе никаких подозрений насчет связи отца с тэк-картелями.

Джейк потрепал девочку по плечу.





– Большое спасибо, ты нам очень помогла.

Он встал.

– Не думаю, чтобы я могла помочь вам, – сказала Сэлли. – Или кому-либо другому.

– Нэнси сама решила прийти сюда, – попробовала утешить ее Мардж. – И Дэн тоже сам надумал отправиться на ее поиски.

– Нам надо во дворец, и поскорее, – поторопил свою проводницу Джейк.

Сэлли тронула руку Мардж.

– Может быть, – тихо сказала она, – мне и вправду стоит уйти отсюда.

Мардж улыбнулась.

– Хорошая мысль.

– Очень плохо. – Голос девочки звучал очень тихо и потерянно. – Мне и здесь оставаться не хочется, и домой не хочется тоже.

Облаченный в столь удачно приобретенное термопальто Гомес быстро шагал по ночному авеню Виктор Гюго. Быстро – не из боязни куда-то опоздать, а чтобы не замерзнуть насмерть. Ночь была мглистой и очень, очень холодной.

Когда до костей продрогший детектив начал насвистывать некий соответствующий времени года мотив, основным результатом мужественной этой попытки стала прерывистая струйка пара, вырывавшаяся из его рта и быстро растворявшаяся в ледяном воздухе.

– Ты напомни мне, пожалуйста, – сказал он сам себе (талантливые люди часто так делают), – провести следующее Рождество где-нибудь поближе к тропикам.

Привратник отеля «Эрнани» оказался, по всей видимости, менее морозоустойчивым, чем отважный сыщик. Двое одетых в форму посыльных того же отеля поливали закоченевшего робота дымящимся кипятком из изящных серебряных чайников.

Но не отель этот был целью Гомеса; а расположенное тремя дверями дальше заведение с не совсем обычной для Парижа вывеской «КУХНЯ КОВБОЯ». Предлагало это заведение, если верить подмигивающей световой надписи в его витрине, АУТЕНТИЧНУЮ АМЕРИКАНСКУЮ ЖРАТВУ.

Еще раз поежившись – то ли от холода, то ли от перспективы, – Гомес толкнул дверь.

И сразу же получил удар в нос – имитированными запахами жареного мяса и поджариваемых на медленном огне лука и картошки.

– Привет, друг.

Новоявленный Друг Гомеса, огромного роста бронзовый робот, щеголял достаточно достоверно имитированным прикидом ковбоя начала двадцатого века.

– Добро пожаловать в нашу забегаловку.

– Премного обязан, сэр.

Гомес смотрел мимо робота, в маленький обеденный зал.

Народу в зале набралось негусто – человек пять. Сыщика интересовал только один из них, сидевший немного с краю, рядом со вставленным в кадку искусственным кактусом.

– Сидеть будешь один за столиком, – спросил лучащийся дружелюбием робот, – или...

– К приятелю подсяду, – ответил Гомес. – Он вон за тем столиком.

Миниатюрный китаец сидел слегка сгорбившись и недовольно хмурился на многочисленные циферблаты, вделанные в его правую, металлическую руку.

– Какого хрена, Гомес, ты опоздал на восемь минут пятнадцать секунд.

– А все потому, что по пути я дважды замерзал. Приходилось ждать, пока добрые самаритяне польют меня кипятком из чайника.

Гомес сел напротив китайца.

– Ты что, часы себе купить не можешь?

– Когда-нибудь и ты будешь в моем возрасте, Таймчек. Вот тогда-то и поймешь, насколько неприятны постоянные напоминания о неотвратимости, неумолимости бега времени.

– Да, папаша, ты всегда относился ко времени расхлябанно, слабее не скажешь. А знаешь, что меня вконец отрубило, когда я перебрался в Париж из Киото? Что здешняя публика совсем сдурела насчет времени. Это ж полный абзац – делать дела с народцем, который только и знает лупиться на свои тикалки, я как-то больше привык к людям спокойным, дзэновым.

– Так о делах, – что ты сумел узнать?

Таймчек уставился на один из своих циферблатов.

– Ну вот, Беркли, Калифорния, снова отстает на шесть секунд. Ну что за мать твою, теперь придется...

– Информация, – напомнил Гомес.

– Ты что, не перекусишь со мной?

– Не-а.

– Знаешь, папаша, тебе и вправду стоило бы питаться регулярно, по расписанию. Возьми вот меня, последний ужин обязательно между 23.58 и 0.32. И где бы я вдруг ни оказался.

– «Экскалибур», – негромко сказал Гомес.

Поднеся металлическую руку к уху, Таймчек прослушал тиканье одних часов, затем других, затем третьих.

– Что-то мне не нравится, как звучат каирские.

– Я готов выслушать, – сообщил ему Гомес, – все те собранные тобой сплетни, за которое детективное агентство «Космос» платит такой до неприличия раздутый, прямо-таки нелепый гонорар.

Вздохнув, китаец опустил рукав, закрыв таким образом большую часть циферблатов.