Страница 11 из 12
Как только её ноги коснулись мостовой, Веспер пошла вперёд – так же спокойно, как и по земле.
Тор всё ещё плыл в нескольких дюймах ото дна.
Веспер показала вниз.
– Давай скорее. Мы не можем потратить тут целый день.
Он подумал о глыбах, гидроклопе, горах – самых тяжёлых вещах, что мог себе представить. И буквально через секунду тоже опустился на дно.
Тор прошёл вслед за Веспер через сводчатый проём библиотеки. Двери не было. Внутри башни спиралью закручивались книжные шкафы; в центре было совершенно пусто, так что Тор видел всё до самой крыши из морского стекла. Должно быть, на этих полках стоит не один миллион книг.
И всё это просто бросили, как и весь город.
– Куда все исчезли? – спросил он.
Веспер пожала плечами, поднимаясь по лестнице, извивавшейся вдоль стен.
– Если верить легендам, то один из жителей города поднялся на сушу. Ему много лет рассказывали, что на Острове Эмблем царит тьма и мрак, а он нашёл там свет и яркие цвета. Он вернулся и рассказал об этом остальным, и они оставили свой подводный дом ради великих чудес наземной жизни.
Она взглянула на него, изогнув бровь.
– Но бросить всё это? – Она вскинула руку, поднявшись на второй этаж; другой рукой она обвела заросший кораллами балкон. – Бросить священные древние знания?
Она щёлкнула языком и пошла дальше вдоль ряда книг, явно ища что-то определённое.
– Я в это не верю. – Веспер остановилась, да так неожиданно, что Тор чуть не врезался ей в спину. Она повернулась и серьёзно посмотрела на него. – Мне кажется, они сбежали.
Тор моргнул.
– От кого?
Она пожала плечами.
– Точно не скажу. От проклятия Ночной Ведьмы? От пиратов? От захватчиков? Это произошло много веков назад. Мне кажется, никто не знает правды. А в Клинке-в-Чешуе такие вещи не записывают. – Веспер нагнулась над полкой с книгами, хмуря лоб. – Но они точно ушли не на Остров Эмблем, в этом я уверена. Если бы они были там, то я бы почувствовала на острове намного больше людей с меткой ихтиандра, но я ничего не почувствовала.
– Так куда же они ушли?
Она повернулась к нему.
– Конечно же, в другой тайный подводный город. Настолько тайный, что о нём не пишут даже в пиратских книгах.
Тор тоже нагнулся над книгами и спросил:
– Что ты ищешь?
Веспер раздражённо выпрямилась и направилась по длинному коридору к лестнице на третий этаж.
– То, чего, может быть, даже не существует. Ещё один миф.
Веспер шла и шла всё дальше мимо книжных шкафов. Тор взял с полки книгу, но страницы были пусты. Потом взял другую – и в ней тоже ничего не было.
– Они заколдованы, – сказала Веспер с третьего этажа, перегнувшись через перила балкона. Она закатила глаза. – Коснись эмблемой первой страницы.
Тор сделал, как она сказала, и едва рыба на его запястье прикоснулась к бумаге, на странице тут же проступили чернила, а на обложке появилось название: «Как поймать глимингтона и почему этого ни в коем случае не нужно делать».
Он поставил книгу обратно на место, потом достал другую: «Отливные ритуалы для новичков в раскопке морского дна». И третью: «История разноцветных хвостов у русалок».
Прежде чем он успел взять ещё одну книгу, сверху послышался глухой удар, затем вскрик: «Ай!»
Тор взбежал на шестой этаж, на половину высоты башни. Там манускрипты были ещё древнее. Вместо книг на полках лежали тщательно свёрнутые свитки. А Веспер лежала так, словно упала откуда-то. Она хмуро смотрела на стену.
– Помоги мне вот это достать, хорошо?
Он посмотрел туда же, куда и она, и застыл.
На маленькой полке, вырезанной прямо в стене, стоял череп.
Веспер фыркнула.
– Что, по-прежнему ничего не боишься, да? Легенда гласит, что больше тысячи лет назад в Арениске жила великая прорицательница. И даже её кости до сих пор сохранили силу её предсказательной эмблемы.
Тор отступил на шаг.
– Ты что, собираешься его забрать?
Веспер встала и отряхнулась.
– Нет, конечно. Я просто пытаюсь заставить его заработать… – Она прошла мимо Тора и попыталась схватить череп с боков. – Ещё немного…
Она снова упала, потянув слишком сильно, но на этот раз произошло ещё кое-что.
Череп открыл рот.
А внутри, там, где когда-то был язык, развернулся маленький тонкий свиток.
– Должно быть, это оно, – сказала Веспер, потянувшись за свитком. Пожелтевший, пустой. От него осталось лишь несколько дюймов.
– Что это вообще такое?
Она взяла бумагу двумя пальцами. А затем, к удивлению Тора, разорвала её.
– Легенда гласит, что если удастся оторвать хоть чуть-чуть от этого пергаментного языка, прорицательница предскажет тебе будущее.
Тор посмотрел на кусочек бумаги, оставшийся в руках Веспер. Медленно, буква за буквой, на нём проступали слова.
Веспер застыла.
Затем буквы встали на места.
Путешествие окажется бесполезным, и один из вас погибнет.
Это, конечно, было невозможно, но Тору показалось, что он тонет.
Внизу что-то застонало. Он схватился за поручни балкона и посмотрел вниз. Только сейчас он заметил, что башня уходит не только вверх, но и вниз. В центре библиотеки было совершенно темно, как в колодце, и она уходила так глубоко, что, наверное, даже Энгль не смог бы увидеть дно.
Ещё один звук – на этот раз больше похожий на рычание.
Веспер тут же встала рядом с ним.
– Что это такое?
– Не знаю, – тихо ответил Тор. – Но звук доносится вон оттуда. – Он указал пальцем в бездну.
И как раз в этот момент оттуда быстро, как молния, вынырнул гигантский кальмар, выставив перед собой щупальца. Тор отскочил обратно в коридор и оттащил за собой Веспер; через мгновение мимо них пронеслось щупальце размером с гидроклопа. Каменный балкон обвалился и упал вниз, в бездну.
– Что это такое? – спросил Тор, прижимаясь спиной к стене.
Кальмар размахивал длинными оранжевыми щупальцами, пытаясь найти их.
– Это волькадо[5], вид кальмара. – Веспер, похоже, сильно перепугалась. – У некоторых священных мест под водой есть хранители, животные, которые защищают их.
Веспер покачала головой.
– Я думала, что раз уж город заброшен…
Тор напрягся. Веспер закричала.
Огромный глаз гигантского кальмара смотрел прямо на них, занимая всю высоту этажа.
– Беги! – крикнула Веспер, и Тор чуть не споткнулся, вскакивая на ноги. Он бросился по коридору, который шёл вдоль стен спиральной башни, прыгая под полками и стараясь не оборачиваться.
Они спустились на этаж, потом ещё на один, и Веспер крикнула:
– Берегись!
Что-то так сильно обхватило Тора, что он ахнул. А потом его вытянуло в центр библиотеки.
– Дерись с ним!
Теперь кальмар держал его за пояс. Тор изо всех сил ударил кулаком по щупальцу, но кожа кальмара была крепкая, словно дублёная, а хватка присосок совсем не ослабла.
– Ты можешь уменьшить его? – спросил Тор, хватая ртом воздух.
Веспер с ужасом смотрела на него с балкона.
– Нет, я… я никогда не пробовала так делать с большими живыми существами!
Кальмар дёрнул щупальце, в котором держал Тора, вперёд. К своей пасти. Чудовище было раза в три больше, чем корабль Ночной Ведьмы, его тело занимало всю сердцевину башни.
– Хоть попробуй!
Веспер прищурилась и вытянула руку. Сосредоточилась. От напряжения у неё даже начала пульсировать вена на шее. Но кальмар так и остался гигантским. А Тор уже был почти у него в пасти.
Веспер вдруг просияла. Она отступила на несколько шагов и прыгнула с полуразвалившихся перил балкона, приземлившись на другое щупальце чудовища. Оно размахивало им туда-сюда, но Веспер крепко держалась. Тор увидел, как она снимает с браслета ещё один оберег и увеличивает его – и он превращается в кинжал. Веспер нанесла удар по мягкой коже между присосками кальмара.
5
Волька́до по-испански примерно значит переворачиватель.