Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 106

            Кто печален был о народе?

Женщина2 (с кашлем, изможденной болезнью внешностью).

Голодные рты не накормят слова,

            Как не скажи – а в животе провал.

Женщина3.  

Если было б возможно – я бы в город ушла…

Старик2 (сварливо).

Здесь хоть свои! А там – пропал!

Ребенок1 ( жмется к Женщине2)

Мама, болит живот…

Женщина2 (скрывая от Ребенка1 слезы).

Горе мое!

Ребенок2 (пихая под ребра Ребенка1).

Потерпи еще, Клод!

            Потерпи ещё!

Старик3 (сплетая из прутьев какой-то круг).

Выживаем, как можем… вот, продадим…

Женщина3 (с тихой яростной злобой).

В городе нет монет!

            и даже хлеба!

Старик4 (указывая взглядом на детей)

Ну здесь…хотя бы им…

Женщина2.

Хуже только! Словно революции и не было!

Возмущенное шипение со всех сторон.

Старик1.

Не сметь! Они принесут нам благо!

            Они дарует нам права и закон для всех.

Женщина4 (еле слышно бормочет, продолжая плести. Прутья врезаются ей в кожу до крови, но она даже не вздрагивает).

В Париже, говорят, пекло ада,

            Там один пекарь взял на себя грех

            И убил жену свою и трех детей,

            Не сумев найти им хлеба…

Ребенок3 (с жадным любопытством).

Пекарь? Он самый лучший из людей!

Старик2.

Я был в Париже, но лучше бы не был!

            Они там все друг друга жрут!

            Так жадно, упиваясь кровью, вот!

Женщина1.

Ни в каком городе никого из нас не ждут,

            Чего молоть? Плевать они хотели на народ!

Ребенок2.

Они приносят нам благо! Закон!

            И пусть сводит живот,

            И хочется хлеба…

Женщина3.

Голодом народ осрамлен…

Старик4.

Они плевали на народ!

            Словно ничего и не было.

Старик2.

Мы просто сменили один гнет

            На другой, вот и всё!

Ребенок1 (тихонько хнычет).

Сводит…больно.

Женщина2 (с тяжким вздохом).

Потерпи, Клод,

            Немного ещё.

Старик1.

Сейчас – уже кончили мы,

            Пойдем…надо идти, надо.

            И пусть сжалится над нами небо!

Ребенок2.

Они хотят для нас блага!

Женщина1.

А нам нужно хлеба!

Встают, поднимаются, собирая прутья и нехитрые свои приспособления, пожитки, кряхтя и отдуваясь, идут. Вскоре скрываются с глаз. Свобода провожает их тоскливым взором. Петион, краем глаза отметив уход бедняков, заканчивает разговор и уходит в дом. Человек скрывается тоже.

Сцена 1.25 «Дайте мне ваши сердца!

Свобода, хватаясь за ствол деревьев, медленно выходит вперед.

Свобода.

Дайте мне ваше сердце, и я -

            Наполню свободой его,

            Наполню его собою,

            И до последнего дня,

            Даже тот, кто не знал ничего,

            Будет жить с моей любовью!

Медленно начинает танцевать. Грязь не липнет к ее одеждам, даже когда она полностью влезает полами платья в нее. Ее движения легки, воздушны, прекрасны.

Дням славы предшествует кровь,

            Кто тиран, а кто наш друг?

            Всё мешается..всё вниз головою,

            И за смертью следует любовь,

            А история замыкает свой круг,

            Дайте сердца!

            Я их наполню собою.

Она кружится, ее кружения лихорадочны, суетливы, она почти что уже не различима в вихрях своего движения и в кружении платья.

Свобода резко останавливается и падает на колени.

В ваших сердцах идея живёт,

            Идея красива, ясна и разна,

            Но прежде – иди за войною,

            И смерть крылья свои распахнет

            Придут пред светом лихие времена!

За спиной свободы появляется Гонец. Он облачен в серый пыльный плащ. Он тоже не видит Свободу, но она видит его крадущееся приближение. Гонец нервно оглядывается, пробегая мимо Свободы, будто бы чувствует ее, но не может увидеть.

Такова цена! Высока или нет,

            Решать не придется уж нам,

            Отравленным идеей и любовью…

Поднимается с колен. Ее платье остается светлым и чистым. Гонец же пачкается в грязи пуще прежнего.

Но перед тем, как будет свет,

            Каждый друг, окажется, тиран…

            Ваши сердца! Их я наполню собою!

Гонец скрывается в доме.

Сцена 1.26 «Вести, что прежних дурней»

Убежище. В комнате Петион, Бюзо, Барбару. С треском, распугав соратников, вламывается Гонец. Он задыхается. Бюзо присвистывает, когда грязь с плаща Гонца растекается по полу, Барбару тычет его пальцем, призывая к молчанию, Петион бледнеет.

Гонец (задыхаясь, хватаясь за стену, чтобы устоять).

Вести! Срочно! Пакет с вестями

            От ваших друзей!

Протягивает грязный конверт, перепачканный пылью и землей. Петион выхватывает конверт без размышлений.

Франсуа Бюзо.

Так все наши друзья уже здесь, перед вами!

Гонец.

Эти вести прежних дурней,

            Передавший их…бледен был.

Петион молча передает конверт Барбару.

И у него едва хватило сил,

            Чтобы передать…

Франсуа Бюзо (чуть растягивая слова, дурачась).

Ему следовало с этого начать!

Жером Петион ( с неожиданной строгостью, почти рыча)

Франсуа, не будь как змей!

Шарль Барбару (протягивая конверт Франсуа, тот с неохотой берет его).

Это вести с полей,

            От знающих людей…

Жером Петион (со значением).

И тем для нас дурней!

Гонец.

Вы будете давать ответ?

Франсуа Бюзо (пробежав бумаги взглядом, пожимает плечами).

А во мне удивления нет!

Барбару начинает метаться по комнате. Петион жестом предлагает Гонцу выйти, Бюзо спокойно и сладко потягивается, отшвырнув конверт в сторону.

Сцена 1.27 «По нашему следу»

Шарль Барбару (в метании).

По нашему следу…

            Проклятие! Гонят нас,

            Словно врагов!

Жером Петион (входит, он бледен, но решителен).

Призывают к ответу,

            Извращают сотней фраз,

            Желают нам оков…

            И эшафот!

Франсуа Бюзо (нарочито зевая).

Неожиданность, а? травят,

            Как будто бы мы зверье,

            Но они…