Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 92

Зораида Кордова

Разжигательница

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162

Оригинальное название: Incendiary

Автор: Зораида Кордова / Zoraida Córdova

Серии: Корона пустоты (№ 1) / Hollow Crown #1

Перевод: Дарина Ларина

Редактор: Анна Веселова (главы 1–5)

КОРОЛЕВСКОЕ ПРАВОСУДИЕ

ПРИКАЗ № 1

По приказу Руки Правосудия короля Фернандо, стражей храма Отца Миров, Присяжных Истины и Воинов Вечного Мира, гражданам Пуэрто-Леонеса запрещается предоставлять убежище мориа — беглецам, убийцам и предателям короны. Всякий, кому известно местонахождение носителей противоестественной магии, обязан сообщить стражам. Тем, кто повинуется, будет оказана милость.

Да будет исполнена воля короля.

Утверждено Верховным судьёй Мендесом

Королевство Пуэрто-Леонес

28-й год правления Его Величества короля Фернандо

305 г. Третьей Эры Андалусии

ПЕСНЬ РАСХИТИТЕЛЯ МОГИЛ

Могилу мориа я искал,

А как нашёл — так раскопал:

В ней два серебряных глаза,

Что проникнут в твой разум;

Три золотых пальца,

Чтоб ты в иллюзию оказался;

Одно сердце, красное как медь,

Чтоб лавине чувств ты мог велеть;

И четыре вены, что льются платиной,

Чтобы прошлое было утрачено.

Как много я раскопал,

Пока могилу мориа искал.

Пролог

317 г.

Той ночью Селеста Сан-Марина копала могилу.

Из-за сезонной засухи земля в Эсмеральдас затвердела, и каждый удар лопатой отзывался болью в её руках — мышцы конвульсивно дёргались, а кости ныли. Пот, смешанный с пылью, лил ручьём по обветренной загорелой коже. Но она продолжала копать.

Луна скрывалась за густыми беспросветными облаками. Единственным источником света была почти потухшая масляная лампа рядом с телом, наспех завёрнутым в простыни. Врезая остриё лопаты в землю снова и снова, стирая руки в кровь, она не смела остановиться, пока не выкопала яму достаточных размеров, чтобы похоронить тело. Затем она опустилась на колени рядом с ним.

— Ты заслуживал лучшего, Родриг, — дрожащим голосом сказала шпионка. Будь у неё возможность, она бы организовала настоящие похороны. Но в такие времена они могли рассчитывать только на безымянные могилы.

Она потянулась к его шее и обрезала кожаный шнурок, на котором висел камень альман — единственное наследие Родрига, — и спрятала неровный белый минерал во внутреннем кармане своей серой туники. Камень поместился рядом со склянкой, которая была у каждого мориа-шпиона в королевстве, прямо над её сердцем. Сколько ещё тайн ей придется похоронить, прежде чем она уйдёт на заслуженный отдых?

Той ночью об отдыхе и речи быть не могло. Селесте понадобились все её силы, чтобы перетащить тело в могилу и начать её закапывать.

Ещё один мориа мёртв. Еще один мятежник погиб.

Конь, стоявший в тени, тихонько заржал и ударил копытом, когда Селеста подошла к нему, прихватив лопату и лампу. Нужно было вернуться в деревню до рассвета. Она взобралась на коня и пришпорила его.

Ветер бил ей в лицо, копыта поднимали пыль, а высоко в небе сверкали звёзды.

Крепко держа поводья одной рукой, Селеста раз за разом проверяла камень Родрига в своем кармане. Все её надежды и будущее её народа было заключено в этом каменном осколке, добытом из ходов, глубоко простирающихся под горными хребтами королевства. Как и скалы Мемории, камень альман некогда был просто частью пейзажа. Теперь найти его стало сродни чуду. Когда-то его использовали для постройки храмов и статуй самой богини, а ремесленники из соседних земель изготавливали роскошные ювелирные изделия. Но для одарённых способностями Госпожи теней мориа это был не просто камень. Его грани превратили окружающий мир в живое воспоминание. Добытые Родригом сведения стоили его смерти. Селеста должна была в это верить.

Она молилась Госпоже шепчущих, чтобы в этот день пришла помощь. Прошло ровно восемь дней с тех пор, как она отправила посыльного к шепчущим, и девять дней с того момента, как едва живой Родриг появился у неё на пороге с вестями настолько жуткими, что даже её закалённое страданиями сердце дрогнуло. Родриг выдержал почти месяц пыток Королевского Правосудия, а потом преодолел весь путь из столицы в одиночку. Одно это может свести с ума любого — и человек начнёт видеть то, чего нет на самом деле.

Но если это было правдой…

Худшей судьбы для королевства и быть не могло. Мир будет вынужден склониться перед Пуэрто-Леонесом. Селеста сильнее пришпорила лошадь, вцепившись в поводья и задержав дыхание.

Наконец, копыта лошади ступили на центральную грунтовую дорогу Эсмеральдаса. Деревня всё ещё спала, но Селеста пересекла площадь, осторожно обходя булыжники, стук копыт об которые мог бы разбудить местных жителей. Несмотря на непроглядную темноту, она не могла избавиться от ощущения, что за ней наблюдали.

Селеста спешилась и увела коня в небольшую конюшню. Ей нужно было всего-навсего дойти до двери, чтобы оказаться в полной безопасности в доме приютивших её людей.

Она прокралась через ряды терновых кустов, отчаянно надеясь, что Эмилия не заснула в её ожидании. За все те годы, что Селеста была во главе шпионов у шепчущих, она называла своим домом разные места. Но ни одно из них не было таким гостеприимным, как дом Эмилии Сириано и её семьи. Они знали её как Селесту Порто — вдову и акушерку, присматривающую за домом. К её бессоннице уже привыкли, а других неприятностей она не создавала. Днём ей придётся объяснить, почему Родрига нельзя было похоронить на кладбище, а также почему у него не было семьи, которая хотела бы проститься с ним. Селеста и шепчущие были его единственной семьей.

Поворачивая ключ в задней двери, ведущей на кухню, Селеста замерла и прислушалась. Тишину нарушал лишь треск угасающего огня и шелест её шали. Она проскользнула внутрь дома. От алых углей в очаге исходил мягкий свет. Её кости молили об отдыхе, но скоро должны были проснуться Сириано. Ночи в Эсмеральдас обычно не были такими уж прохладными в это время года, но она искала любой предлог для того, чтобы разжечь огонь и занять свои руки простым делом. Огонь в очаге и свежеиспечённая буханка хлеба были её дарами этому дому.

Пока Селеста грела у очага своё обветренное лицо, лёгкий запах дымка смешивался со сладким и пахнущим травой ветерком, задувающим в окно. Пламя поглотило растопку и схватило края сухих брёвен. В такие моменты было легко поверить, что она простая служанка с обычной жизнью. Но привыкшая все эти годы скрываться, она чувствовала, что нельзя расслабляться. Селеста уловила два запаха, которых не было при её уходе — масла для помазания и немытых тел. Она помнила, что закрывала все окна и двери, прежде чем увезти Родрига.

Всё в ней напряглось.

— Селеста Сан-Марина, — раздался ясный резкий голос, когда разгоревшееся пламя осветило тёмные углы. Мужчина поднялся со стула с грацией хищника. — Я надеялся, что наши пути вновь пересекутся.

У Селесты перехватило дыхание. Хотя он был одет в помятую белую рубашку и коричневые брюки для верховой езды, его породистое лицо она узнала бы где угодно. Последний выживший сын короля Фернандо. У него было множество прозвищ, но никто никогда не называл его по имени, как будто это могло каким-то образом призвать его сквозь время и пространство.

Князь Дорадо.

Кровавый Принц.

Бешеный Лев.

Братоубийца.