Страница 22 из 41
мать о том, почему он может меня не любить? Я ведь привлекательная волчица, которая тоже без ума от него. Так в чем может быть причина того, что он переспал со мной этой ночью?
— Ты с ума сошла! — привлекает он меня к себе, целуя в макушку. — Ты все время думала, что я это сделал, для того, чтобы тебе стало лучше?
Тагир
— Вам лучше? Тагир…
Пахнет чем-то приятным. Я медленно открываю глаза и понимаю, что полулежу на рваном диване в деревянном доме Айдери и Эллы. И на меня опять смотрят две пары любопытных глаз.
Слышу чей-то храп. Волчица спит неподалеку от входа, а две сестры стоят надо мной. Впервые я осознаю, в какую дикую местность я попал. Но, все что, ни делается к лучшему. Так ведь говорят? И мне обязательно нужно будет найти плюсы в этой ситуации.
Вновь открываю глаза и теперь вижу, как Айдери с Эллой сидят с другой стороны стола: старшая сестра наливает что-то в чашку младшей и передает прибор Элле.
— Вам налить чай? — тихо спрашивает Айдери у меня, заметив, что я открыл глаза и смотрю на них.
— Тагир! — кричит девочка и подбегает ко мне. — Надеюсь, ты скоро поправишься, потому что сестра не дает мне к тебе подходить!
Айдери хмурится и отвечает ей в требовательно манере:
— Я и сейчас не разрешаю тебе к нему подходить. Пусть он немного отдохнет, — уводя девочку за руку, говорит старшая сестра Эллы.
— Я не такой слабак, каким кажусь, — шепчу я, едва двигая губами.
— Да ну, а я то подумала, — закатывает глаза Айдери и улыбается. — Даже самого сильного как духом, так и телом человека сшибает с ног это место. — Так что, не переживайте. Никто не думает, что вы слабый мужчина. Только…
Я хмурюсь, и мне стоит только догадываться, что она хотела добавить. Требовательно смотрю на нее, пытаясь донести, что мне стало крайне любопытно о вышесказанных ею словах.
— Вы так смешно тогда вжались в стену, — прыснула она и попыталась подавить смешок.
— А, сестра, ты о том, когда Тагир, увидев тебя, практически слился с каменной стеной?
— Именно, — поддакивает ей Айдери. — И еще, увидев меня обнаженной, вы немного растерялись, — добавила она, и мне этого было достаточно.
— Может, не стоит при ребенке такое обсуждать?
— Элла знает намного больше, нежели мы с вами вместе взятые, знаете ли, да дорогая? — обратилась она к младшей сестре.
Элла провела в воздухе рукой. От ее пальцев отделилось черное облачко, которое медленными движениями подплыло к потолку. Довольно пугающее зрелище.
— Элла, ты…
— Фея, — закончила она за меня.
Я приподнялся на локтях, чувствуя спазм внизу живота. Несмотря на спокойное лицо Эллы, внутри нее находится страх. Страх, вперемешку с беспокойством.
— Чего ты боишься, Элла?
— Своей силы, — слышу я, но продолжения я так и не смог уловить, ведь моя голова легла на подушку и в ту же секунду, я провалился в сон.
***
Амалия
– Я не понимаю, — набираю очередной раз Тагира, но он снова вне доступа.
Тигран озабоченно морщит лоб и садится на диван напротив меня.
— Он, бывало, иногда пропадал, но не настолько. Тагир меня всегда предупреждал о своих отлучках, — в который раз шепчу я про себя.
Покрепче сжимаю в руке мобильный телефон и мысленно ругаю себя за то, что отпустила его в пустынные земли. Наверняка он попал в беду и теперь нуждается во мне, а я тем временем отдыхала и получала удовольствие.
— Ты ни в чем не виновата, — словно читает мои мысли Тигран. Он подходит ко мне и обнимает. — Мы найдем его.
Я мысленно готовлюсь к бою с кочевниками, представляя, как жадно хватаю их за горло и перегрызаю их глотки.
— Так, куда он, по-твоему, пошел? Я просто еще не достаточно осведомлен о наших врагах.
— Я считаю, что за исчезновением стоит Роял. Это вожак местной стаи-кочевников. Они тут совсем недавно и пытаются качать свои права, но ваш отец притормозил их притязания на территорию и с этим кое-как на данный момент справляется Разиль, но видимо, его хватка слабеет…
Тигран вздыхает и перекидывает мои волосы через плечо. Я продолжаю:
— За Роялом, как и за любым другим вожаком, по пятам следует его стая. Они выглядят так, словно недавно вышли из мусорной свалки. Всегда неопрятные и плохо пахнут. Я все понимаю, но вместо того, чтобы враждовать с нами, они могли бы спокойно поселиться в долине и даже претендовать на несколько голосов в местной администрации. Но нет, им надо выделиться.
Я вопросительно смотрю на Тиграна, который до сих пор не вымолвил ни слова. В ответ, он лишь закатывает глаза и целует меня в макушку.
— Тебе бы стать их волчицей. Привела бы их в порядок, да еще бы вывела в люди, — улыбнулся он и немного отстранился. — А если говорить серьезно, где ты предлагаешь нам искать моего брата? У Рояла?
Неуверенность в его голосе меня удивляет. Интересно, он сможет перевоплотиться в оборотня, когда это потребуется? Ведь в таком возрасте, это сделать будет не очень-то и просто.
— Они в пустынных землях, — резким тоном отвечаю я. — Они обитают там и мы обязаны направиться туда, чтобы удостовериться в том, что он не в их руках.
— Амалия, я пойду один, — произносит он, и лицо его серьезнеет. — Ты только расскажи мне, как обстоят с ними дела. Что они могут потребовать, и что я могу им дать взамен.
Когда Тигран смотрит на меня таким серьезным взглядом, я теряю все свое самообладание. Меня переполняет досада и обида. Он не может оставлять меня в сторонке только потому, что, что я могу подорвать свое здоровье! В конце концов, его брат и мне близкий человек!
— Я иду с тобой или же ничего тебе не говорю и иду одна, — чеканю я каждое слово. — Я не меньше твоего хочу помочь Тагиру и ни за что не позволю тебе идти одному в столь опасное место!
Тигран встает с дивана и отталкивает меня обратно к креслу.
— Сядь и послушай меня, Амалия.
— Я не сяду, Тигран, — повышаю я тон. — Я устала от того, что твой брат постоянно берег меня как зеницу ока, а теперь и ты пытаешь уберечь меня от всего на свете! Поверь, я благодарна вам за все то, что делаете, но я не ребенок! Я личность, которая может позаботиться о себе, и я не могу стоять в стороне, пока Тагир находиться в опасности. Ты должен меня понять, Тигран. Прошу…
Я с удивлением наблюдаю, как в глазах Тиграна мелькает безысходность данной ситуации.
— Значит, ты не передумаешь? — он внимательно наблюдает за моей реакцией, удерживая на расстоянии одной руки. — Ты, правда, хочешь пойти со мной и увидеть все зверства?
— Я уверена на сто процентов, Тигран. Я иду с тобой.
Глава 18
Тигран
— Твоя мать обижается на тебя, — Амалия неловко переминается с ноги на ногу.
В голове звенят тревожные звоночки, но я смотрю на нее и спрашиваю:
— Ты думаешь, это из-за тебя? Ради бога, Амалия, — выдыхаю я. — Ты тут не причем.
Она часто-часто моргает, но ничего не отвечает. Я не слишком рад тому обстоятельству, что я до сих пор выдаю себя за своего брата, но пока не утрясутся все дела с моим приемным отцом, да еще и пропажа брата прибавилась, ничего нельзя раскрывать.
— После ее выходок против тебя, я совсем не могу находиться рядом с ней, — поделился я чувствами с Амалией.
Мне показалось или произнесенные мною слова возвратили ее к реальности. Амалия сидит на пассажирском сидении, повернувшись ко мне, не отрывая своего взгляда.
— Ты не можешь так говорить о своей матери, — чеканит она. Ее глаза вспыхивают.
— Но, она так плохо с тобой поступала…
— Она твоя мать и чтобы она мне ни сделала, это не дает тебе право так о ней говорить, Тигран, — она скрещивает руки на груди, отворачиваясь от меня.
Я перевожу свой раздраженный взгляд на дорогу, мои ладони крепко хватают руль. На мгновение поджимаю губы, но тут же расслабляясь, поняв, что Амалия так чиста душой, ведь даже терпя выходки мамы, она все еще заступается за нее. Беру ее руку, лежащую на ее коленях, и целую кончики пальцев.