Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 4

3) циклическое состояние – состояние страдания;

4) потребности других – важнее, чем собственные;

5) абсолютная истина – это пустота, а относительная – все подобно иллюзии.

Что касается шестой строки [ «Пожалуйста, устраните все препятствия к практике пути Махаяны»], то существует три вида препятствий: внешние – это вред, причиняемый людьми и другими, кроме людей, силами; внутренние – болезни, поражающие тело; тайные – негативные мысли и эмоции. Молитесь о том, чтобы эти три вида препятствий были устранены.

Вышеописанные наставления составляют одну сессию размышления.

II. Этапы пути, содержащие размышления для трех типов личностей

Вторая часть этого текста «Этапы пути, содержащие размышления для трех типов личностей» включает три раздела:

1) размышления для человека низших способностей,

2) размышления для человека средних способностей,

3) особые размышления для человека высших способностей.

Раздел I. Размышления для личности низших способностей

Существует множество наставлений на эту тему из различных традиций. Даже в нашей традиции, основанной на славных устных наставлениях великого Атиши, есть несколько вариантов: одни начинаются с размышления о страданиях циклического существования, другие – с объяснения кармы, третьи – с трудности обретения человеческой жизни с ее свободами и преимуществами. Чаще всего в начале идет размышление о непостоянстве и смерти[7].

Все эти варианты сводятся к одному и тому же: нет никаких противоречий по смыслу. Однако самые известные Учения начинаются с размышления о трудности обретения человеческого тела с его свободами и преимуществами, поскольку это хорошее основание для медитации на непостоянство. Если же начать с медитации на непостоянство, то есть риск, что практикующий может подумать: «Я на самом деле никогда не существовал в абсолютном смысле, так что реален только этот момент. Буду просто наслаждаться жизнью»[8]. Поэтому мы будем использовать нижеприведенную последовательность:

1) размышление о трудности обретения драгоценной человеческой жизни с ее свободами и преимуществами,

2) размышление о непостоянстве и смерти,

3) размышление о страданиях низших миров,

4) размышление о причинно-следственной связи[9].

Глава 1. Свободы и преимущества драгоценной человеческой жизни

Размышление 2

Трудность обретения драгоценной человеческой жизни с ее свободами и преимуществами

Совершите простирания, подношения и произнесите семичастную молитву[10], а также короткие молитвы, как объяснялось выше. Затем внимательно исследуйте свою ситуацию – тело, дом, имущество, окружение и так далее – и размышляйте:

Такую человеческую жизнь, как эта, будет чрезвычайно трудно обрести в будущем, и поэтому я не буду тратить ее на бесполезные цели. Я должен использовать ее для практики Дхармы.

Все занятия по медитации должны предваряться этим основополагающим размышлением.

Вкратце:

• обитатели ада,

• голодные духи,

• животные,

• боги [и полубоги],

• рождение в темную кальпу,

• варвары,

• приверженцы ложных взглядов,

• рождение неполноценным человеком[11].

Таковы восемь неблагоприятных состояний[12].

Существа, родившиеся в низших мирах, страдают от своего плачевного состояния. Поскольку их тела вряд ли могут служить основой для практики Дхармы, то возможностей для развития у них практически нет. Боги Мира Желания все время заняты чувственными удовольствиями. Боги Мира Форм и Мира Без Форм опьянены блаженством медитативного погружения[13] и лишены благой удачи слушания учений. Тело полубога[14] – еще более плохая опора для Дхармы, чем тело бога Мира Желания, будучи сопоставимым с телом животного. Не имеют возможности практиковать Дхарму родившиеся в мире, куда не приходил Будда, или родившиеся среди варваров – в отдаленных местностях, жители которых ничего не знают об Учении Будды. Мало мест, куда пришел Будда, и мало мест, где его Учение получило распространение. Даже родившиеся в стране, где Учение Будды распространилось, могут поддаться ложным взглядам и питать отвращение к Дхарме, или же они могут родиться без интеллектуальной способности понимать, какие действия следует отбросить, а какие принять. Они тоже лишены благой удачи для практики Дхармы. Я же обрел тело, свободное от этих восьми неблагоприятных условий, и поэтому обладаю способностью практиковать Дхарму.

Теперь о десяти преимуществах:

• родиться человеком,

• в центре,





• с полноценными органами чувств,

• с неотягощенной кармой и

• с верой,

• пришел Будда,

• учил пути,

• Учение сохранилось,

• у него много последователей,

• есть люди, обладающие любящими сердцами к другим[15].

В общем, я родился человеком. В частности, я родился в центральной стране, где Учение Будды распространено. Кроме того, я родился с полноценными органами чувств и знаю, что принять, а что отбросить. К тому же я не увлекся извращенными взглядами. Я не совершал чрезвычайно негативных действий – таких, как пять поступков немедленного воздаяния[16], и питаю веру в надлежащий источник – священное Учение и правила дисциплины. Таким образом, у меня есть все пять внутренних преимуществ.

Далее – состоялся приход Будды в этот мир. Он дал священное Учение. Его Учение не пришло в упадок, но процветает. Много людей в наше время практикует Дхарму. Есть много щедрых людей, которые из любящей доброты к практикующим Дхарму дарят им еду, одежду и все необходимое. Я живу в такое время, когда доступны ресурсы, необходимые для поддержки практики Дхармы. Таким образом, есть также и пять внешних преимуществ.

Такое тело, свободное от восьми неблагоприятных состояний и наделенное десятью преимуществами, обрести очень сложно. Поэтому я незамедлительно должен приложить усилия к практике Дхармы.

Размышляйте так снова и снова, вспоминая о причинах, по которым так трудно обрести человеческое тело. В конце занятия посвятите заслуги обретению Просветления, как было объяснено раньше.

Размышление 3

Вероятность рождения человеком

Подготовка к этому размышлению и его завершение – такие же, как объяснено выше.

Из всех живых существ тех, что находятся в низших мирах, чрезвычайно много, а родившихся в высших уделах крайне мало. Если число существ в низших мирах сравнить с частицами земли, то число существ в высших мирах будет равно пылинкам на ногте. Или же, число существ в аду сопоставимо с атомами, из которых состоит земля; число голодных духов будет тогда сопоставимо со снежными хлопьями в бурю, а число существ, живущих в воде – ячменным зернам в бочке с солодом. Что касается животных, обитающих на суше, то они заполняют каждую гору и долину, любые места на земле. Судя по этим примерам, рождение богом или человеком крайне маловероятно, при этом вероятность рождения человеком – меньше. Еще меньше – вероятность рождения человеком на Земле, а родиться тем, кто практикует Дхарму, почти невозможно. Приняв во внимание все это, я должен принять твердое решение прилагать усилия в духовной практике!

7

«Размышление о непостоянстве и смерти» и «размышление о непостоянстве» по ходу текста – это одно и то же размышление.

8

Медитация на непостоянство является основой для понимания того, что все, включая личное «я», непостоянно, преходяще и потому лишено абсолютного существования. И хотя именно это понимание является целью медитации на непостоянство, она может потенциально привести ко взглядам, окрашенным нигилизмом или гедонизмом (отсюда – «Буду просто наслаждаться жизнью»), без учета действия кармы или важности стремления освободиться из циклического существования.

9

Четыре размышления, упомянутые здесь и разъясненные в первой части текста, – это фундаментальные размышления, составляющие первую часть внешних предварительных практик (тиб. sngon ‘gro), применяемых во всех школах тибетского буддизма.

10

См. Приложение.

11

С неполноценными органами чувств или неразвитым интеллектом.

12

Из «Сутры ясного воспоминания о возвышенной Дхарме» (санскр. Saddharmasmrity-upasthana, тиб. ‘phag pa dam pa’i chos dran pa nyer bar bzhag pa).

13

Медитативное погружение (санскр. samadhi, тиб. ting nge ‘dzin) – состояние, характеризуемое спокойствием и блаженством. Хотя это состояние сопряжено с частичным отключением чувственного восприятия, это не самовнушение: практикующий медитацию развивает концентрацию и контроль над умом.

14

Полубоги (санскр. asura, тиб. lha min) ревнуют к величию и богатству богов и проводят свою жизнь в сражениях за место в их обителях.

15

Первые пять называются «пять внутренних преимуществ», вторые пять – «пять внешних преимуществ». Джамгон Конгтрул определяет «неотягощенную карму» как необщение с небуддистами. Патрул Ринпоче определяет ее как противоположность такого образа жизни, который противоречит основным буддийским принципам – например, зарабатывание на жизнь охотой или проституцией.

16

Пять поступков, несущих немедленное кармическое воздаяние: убийство матери, убийство отца, убийство Архата или Гуру, внесение раскола в Сангху и намеренное нанесение раны Будде.