Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 52



— Вперёд, — уверенно скомандовал грисс Хорн и первым заехал под тёмный свод. Остальные потянулись за ним.

Через пару минут мы добрались до выхода, где нас встречала целая делегация защитников замка, но не они привлекли моё внимание.

Впереди отряда стоял огромный воин невероятных размеров. Полный доспех создавал ещё больший объём. Только голова оставалась открытой. Я заметил на лбу гиганта мягко светящийся символ земли.

Как только последний вайюр вошёл на территорию крепости, воин пророкотал заклинание и проход за нашими спинами закрылся.

— Грисс Хорн! — радостно взревел гигант, — Какими судьбами в нашей глуши?

Лекарь, будто и не было за его спиной целого дня изматывающей скачки, легко спрыгнул на землю и согнулся в глубоком поклоне. Такое я видел впервые и с новым интересом посмотрел на хозяина укрепления. В том, что этот воин будет кому-то служить, я искренне сомневался.

— Мхевари Салкар, — учтиво произнёс Хорн, — Рад новой встрече с вами.

— Да брось! — отмахнулся Салкар и, подойдя ближе, сграбастал лекаря в объятия, — Ни к чему эти церемонии. Ты проездом или погостить решил?

— Проездом, — с трудом выбравшись из цепких лап мхевари, ответил наш грисс, — с промысла идём. Торопились сильно.

— Это я вижу, — оценивающе оглядев сипящих вайюров, ответил Салкар и уже тише добавил, — От кого торопились-то?

— От лишних вопросов, — так же тихо ответил Хорн и гигант неожиданно понятливо кивнул.

— Тогда идём ко мне, расскажешь, что да как, — произнёс он, — Ребят твоих пристроим — за это можешь не переживать.

— Да я и не переживаю, — тепло улыбнулся старик, чего я от него вообще не ожидал. Видимо, эту пару связывали действительно давние и очень прочные отношения, — Только отваром кресорга зверей напою и можем идти.

— Тогда тебя проводят, — ответил Салкар, — Я распоряжусь. Биндра!

Пара усталых животных от раздавшегося рёва тихо опустилась на землю.

— Да, мой господин? — как по волшебству возник рядом худощавый парень в обычной одежде. Среди блестящих доспехами воинов он выделялся, как цветная погремушка в оружейной лавке.

— Грисс Хорн — мой давний друг и почётный гость, — рыкнул великан, — Проводишь его в верхний зал со всем почтением. Бойцов моего гостя разместить на ночь и накормить. Зверей обиходить.

— Слушаюсь, мой господин, — тряхнул кучерявой гривой Биндра, — Будет исполнено!

Мхевари величественно кивнул, отпуская слугу, и ещё раз пробежался глазами по нашему отряду. В Салкаре даже на расстоянии чувствовалась невероятная мощь. За таким предводителем легко идти в бой, а вот становиться его противником явно не стоило. Когда взгляд мхевари остановился на мне, я вдруг понял, что не могу дышать. В этот же момент в памяти горящей строкой пронеслись слова Донзы.

— Некоторые мхевари могут видеть чужую силу.

Кажется, так говорил парень?

Глава 24

Голову сдавило в тисках чужой силы. Взгляд Салкара прижимал меня к спине вайюра сильнее гидравлического пресса. Сопротивляться подобной мощи было сложно, но я упрямо пытался поставить блок. Уперевшись рукой в холку животного, я неотрывно смотрел в глаза мхевари. Символ земли на его лбу стал медленно наливаться светом. Давление нарастало.

Неожиданно в наше безмолвное противостояние вмешался старый лекарь. Он коснулся плеча гиганта и давление на меня резко ослабло. Маг ничего не сказал, но это и не требовалось.



— Нас ждёт долгий разговор, грисс Хорн, — рыкнул Салкар и старик твёрдо кивнул в ответ. Сразу стало понятно, что на одной старой дружбе ему выехать не удастся.

— Но не здесь и не сейчас, — тихо произнёс он.

Мхевари резко развернулся и пошёл к видневшемуся в отдалении огромному зданию. Воины гарнизона стали расходиться, обсуждая между собой странное поведение хозяина крепости. Я без сил лежал на спине вайюра и тяжело дышал. Несколько секунд противостояния стоили мне очень дорого. Чувствовать на своей шкуре мощь истинного мхевари оказалось крайне неприятно. А мне ведь не только взглядами с ними мериться…

Пока я приходил в себя, ко мне подошёл хмурый лекарь. Он уже успел отдать несколько приказаний и наёмники отправились их выполнять. Я молча протянул Хорну флягу, но тот отказался.

— Салкар один из сильнейших мхевари, — негромко произнёс старик, — Я не сомневался, что он сможет увидеть твою суть, но думал сам обо всём рассказать. Не делай глупостей, Бас. Пока что ничего страшного не произошло.

Мысль о побеге, уже оформившаяся в сознании, слегка поблекла, но до конца не исчезла. Выбраться из крепости быстро я всё равно не мог, как минимум требовалось время на оценку ситуации и отдых.

Я медленно сполз на землю. Вся нижняя часть тела казалась чужой, но сейчас это было к лучшему. Страшно представить, что ждёт меня завтра, если уже сейчас ноги ощущаются, как ходули. Бегать в таком состоянии я точно не смогу. Остаётся только последовать совету старого мага и не отсвечивать.

Вайюров напоили приготовленным зельем и увели куда-то к дальней стене. Наш отряд поселили в одной из казарм и оставили в покое. Интересно, что последователей Чарыга с нами не было. Бойцы Тарса быстро нашли среди гарнизонных каких-то знакомых и ушли с ними. Хорн тоже отсутствовал — лекарь ушёл в главное здание, как только закончил с приготовлением настоя для животных и сейчас уже беседовал с мхевари. О чём именно — я представлял.

Наёмники болтали о всяких пустяках. Я лёг на кровать и устало прикрыл глаза. День выдался тяжёлым и хотелось просто отдохнуть. Однако уснуть не удалось.

Через час принесли ужин. Крупный мужик в засаленном переднике раздал всем по глубокой миске наваристой каши и моментально испарился. Пару минут слышался только стук ложек и довольное урчание пустых животов. Еда приятным грузом упала в желудок. По телу разлилась блаженная истома. И глаза начали неудержимо слипаться. Общее впечатление портила только неприятная ноющая боль в ягодицах. По ногам гуляли стада колючих иголок, но это должно было скоро пройти. Спать!

Я откинулся на подушку и блаженно улыбнулся. Пусть ближайшее будущее и было очень смутным, но если не давать себе отдохнуть хоть иногда, то скорее сдохнешь от переутомления, чем от происков врагов.

Скрип входной двери я не услышал. Сознание уже пребывало на зыбкой грани сна, хотя с ужина прошло всего несколько минут.

— Мне нужен дикарь по имени Бас, — звонко воскликнул слуга Салкара.

— Тогда забирай его и проваливай! — грубо проворчал в ответ Ротхар, прикрывая голову подушкой.

Вставать не хотелось. Я открыл один глаз и вяло осмотрел разряженного парня. Надежды на то, что он уйдёт без меня, не было и пришлось отреагировать. Я поднял руку и помахал ей, привлекая к себе внимание.

— Что ты хотел? — поинтересовался я.

— Мхевари Салкар приглашает вас присоединиться к его ужину, — на чистом ваари ответил парень, — Он и его гость ждут вас в верхнем зале.

Сонная одурь слетела с меня в тот же миг. Подобное приглашение могло означать только одно — Хорн не сумел убедить хозяина замка сам и требовалось моё участие. Мысли хаотично заметались в голове. Я ещё только поднялся с кровати, а уже сумел выстроить свою будущую речь. С различными вариациями от полной правды до попытки бегства.

— Я бы рекомендовал вам переодеться в более приличный наряд, — скептически осмотрев мою поношенную одежду, вежливо произнёс слуга.

Говорить, что ничего другого у меня просто нет, я не стал. Сейчас это не имело значения. Состроив невозмутимую физиономию, я уверенно двинулся к выходу.

— Это традиционный костюм моего племени, — нагло бросил я на ходу, — Менять эту одежду — позор для ваари.

— Как вам будет угодно, — пропуская меня вперёд, угодливо пробормотал Биндра.

На улице было уже прохладно. В отдалении я заметил отряд патрульных. На гребне стены мерцали огни факелов и передвигались тени часовых. Служба в замке была поставлена качественно и гарнизон чётко выполнял свою задачу. Самый худший вариант для побега.