Страница 109 из 129
—Слова, как верят многие, могут предопределить будущее. А когда кто-то в рейсе жалуется на скуку — то всегда случается что-то такое, что становится очень нескучно всей команде.
—Ерунда! Ци и мир не реагирует на слова, это я вам точно могу сказать.
—Ци и мир может быть, я не настолько сильный культиватор, чтоб это утверждать, так что поверю вам, господин Сюань. А вот море очень даже реагирует!
—Хм! — я недоверчиво хмыкнул. Тоже мне, моряцкие суеверия. Не удивлюсь, если капитан даже говорит «крайний» вместо «последний». — Капитан, у меня вот вопрос такой. А откуда узнали, что суда сначала грабят, а потом топят? Кто-то выжил после этого и рассказал?
—Никто не выжил после нападений, насколько я знаю. — ответил капитан, задумавшись на несколько секунд.
—Почему тогда все уверены, что это нападение? Может, об какую-то подводную скалу дном ударились и потонули просто.
—Кхм. — капитан немного замялся, потом чуть понизил голос. — Мы, моряки, немного контактируем с подводными жителями. Они и сказали.
—Серьёзно? — я жуть как удивился. — Я слышал, что все разумные — глубоко в морях, до них плыть чуть ли не год, а потом ещё и месяц вниз погружаться.
—Да, это к тем, у кого цивилизация и прочее, почти как у нас, людей, или Волшебного Холма. А полудикие племена, небольшие, до полумиллиона особей, и неподалёку от берега обитают. Вот они и рассказали, что кто-то из глубин пришел и наши корабли грабит, даже некоторые товары с них показывали, которые купили у грабителей.
—Тогда понятно. А как у них там, под водой? Ну, в смысле живут как?
—Живут как? Как все. Женятся, детей заводят, охотятся на рыб, чтоб семью прокормить. Начальство ихнее так же в три шкуры дерёт, как и наше. Всё как у нас, только под водой.
—Мда, миры и условия жизни могут быть совершенно разные, а разумные, живущие в них, почти одинаковые.
—Очень свежая мысль, господин Сюань, очень. — преувеличенно серьёзно согласился капитан, явно отдавая сарказмом. Жук!
—О, а вот и развлечения. — я с любопытством посмотрел на пока что спокойное море чуть впереди нашего корабля.
—Что? Ох, чёрт, ну я же говорил — не надо было на скучное плаванье жаловаться! Как есть накаркали!
—Сюанчик, что тут?! — из каюты выскочила Шен Шоу.
—Не волнуйся, всё хо…
Договорить я не успел. Ещё не вынырнув на поверхность, нечто, поднимающееся со дна, ударило по кораблю широкой волной ментальной энергии. У команды и даже у капитана глаза стали стеклянными, они застыли, как статуи. Кое кто упал на палубу и вяло дёргался. Шен Шоу тоже получила удар, но выдержала его более стойко, только присела, прижал руки к голове.
—Что… это?..
—Нас хотят ограбить! — весело ответил я и направил на неё несколько защитных заклинаний. — Так получше?
—Да. — чуть удивлённо посмотрела на меня жена. — Ой, смотри!
А взглянуть было на что! Море сначала будто вскипело, тысячи пузырьков и пузырей вырвались откуда-то снизу на поверхность. А потом стала показываться чудовищная фигура — Огромная, с размахом плеч чуть ли не в километр, с шестью красными глазами, крыльями за спиной, а вся нижняя часть лица покрыта десятками извивающихся щупальцев, как у осьминога.
—Аыыыргхфаааа! — заорало это нечто, расправив мощные крылья. И в этот же момент мощность ментального удара увеличилась. Шен Шоу снова села, закрыв уши ладошками, и даже у меня в голове стали шептать какие грохочущие голоса. Я увеличил мощность заклинаний, и голоса пропали.
—Ну, скотина какая! Сейчас ты увидишь, что грабить наши корабли было плохой затеей! Здесь тебе не там! — я взлетел и рванул к чудовищу.
А то уже полностью вылезло из воды, немного взлетев над поверхностью моря, и оказалось в целых пять километров ростом! Я на фоне него казался пылинкой у ног великана. Ещё успел удивиться «А как он товары на захваченных кораблях разбирает при таких габаритах?», как увидел десятки и сотни мелких уродцев, плывущих от великана к судну. Уродливо похожие на людей, но с рыбьими головами, в чешуе и с гребнем на спине, они казались невыразимо мерзкими.
—Поцелуй Солнца: Восход! — я направил волну испепеляющего жара под себя, прямо на человекообразных уродцев. Жар ударил по воде, испарил её, так что поднялись целые тучи пара, и поджарил всех рыболюдей, которые плыли к кораблю.
—Харфргггааххх! — негодующе заорал великан и выбросил в мою сторону кулак. Тот был величиной с иную гору, и казалось смешным, что он направлен на пылинку вроде меня.
—Шелестящая Листва! — я вытащил меч и применил технику. На мастерском уровне я уже мог легко управлять лезвиями Ци и формировать из них одно большое. Вот и сейчас в воздухе появилось гигантское, в полкилометра длиной, лезвие меча, повинующееся моей воле. Взмах — и лезвие обрушивается на руку щупальцемордого, перерубая кисть. Гигант снова заорал, а его кулак, начисто срезанный, упал в воду. — Шелестящая Листва!
Второе появившееся лезвие рванулось к монстру и рубануло его по этим самым извивающимся щупальцам, намереваясь добраться до горла, но не смогло — противник уже понял, что от него ждать, и дёрнулся в сторону, взмахнув крыльями. Удалось только уполовинить его бороду — десятка два щупалец километровой длины с шумом упали в воду, корчась в агонии.
До гиганта дошло, что сейчас события развиваются не как всегда, и он решил бежать. Новый взмах крыльями — и он с шумом ныряет в волны, за пару секунд погружаясь в океанскую пучину. Ну нееет, не убежишь! Адреналин и азарт боя заставляют меня броситься вслед за убегающим противником. Я ныряю в воду, и перепад Ци сильно ударят по моей ауре — хаотичность энергии под водой на порядок выше, чем в воздухе над ней. Долго не выдержу!
Вода стала густо-чёрного цвета — крылатый монстр выпустил чернила, как кальмар, пытаясь скрыться в этой завесе. Но я всё ещё продолжаю лоцировать его чувством духа. Чёрт, слишком быстро уходит на дно, не догнать!