Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 111

Глава 12

Статья во французской газете Le Figaro.

«Благодаря счастливой случайности, что свела в Каире нашего корреспондента Жерома Монтеньи с капитаном Орловым, наши читатели оказались первыми, кто узнал подробности о находке гробницы Тутанхамона. Наши читатели первыми радовались освобождению графини Мининой. А теперь наши читатели первыми прочитают о морском сражении, что разыгралось в Средиземном Море несколько дней назад.

Морское утро, солнце, свежий ветер. Завтрак в хорошей компании, на палубе идущего под парусами корабля. Ничто не намекало, что это утро может закончиться как то иначе, кроме ленивого ничегонеделания в шезлонге.

Четвертый день перехода фрегата «Облом» из Александрии в Триест, начинался так же как обычно. Уже вполне устоялся корабельный быт, у нас, случайных пассажиров боевого корабля. Компанию, что завтракала на юте, иначе как очень приятной называть трудно. Кроме вашего покорного слуги, за столом сидела графиня Марина Минина. Редкой красоты мадемуазель, наследница одного из крупнейших в мире состояний, умная и тонкая собеседница. Да и просто веселая попутчица, в компании которой было легче переносить тяготы морского похода. Маркиза Екатерина Вишневицкая, прелестное дитя, сирота, опекаемая графиней, и любимица всего сурового экипажа фрегата. И второй штурман Павел Неверов- курсант Кенигсбергской школы навигации Русского Флота. Офицеры корабля, свободные от вахты, как и капитан, обычно составляли нам компанию. Но минувшей ночью на судне прошли учения. С не очень понятной мне целью, но полночи были слышны команды и топот ног по палубе.

Может быть, в этом и заключается суть побед фрегата «Облом». Все время, что мы находимся на борту, идет обучение экипажа и офицеров. На следующий день после отхода, были проведены учения по экстренной эвакуации в случае затопления корабля. Не знаю как экипаж, но каждый пассажир несколько раз повторил набор необходимых действий при команде «покинуть судно». А потом это же повторилось и ночью. Совершенно не обращая внимания на упреки дам, капитан закрепил за каждой из них персонального помощника, что поможет им в случае опасности. И проследил с часами, как выполняется команда «занять места в спасательной шлюпке».

Вот и этой ночью, видимо, отрабатывался сценарий какой то неведомой нам, слава богу, опасности. Но компанию нам составил только Павел Неверов, только что сменившийся с вахты. Старпом Баскес стоял на мостике, управляя рулевыми и утренней приборкой, а капитан Орлов и Алексей Берг отдыхали после ночной вахты.

Нужно заметить, что питание на борту «Облома» не уступает лучшим парижским ресторанам. Хотя Неверов пояснил мне, что так было не всегда. Но после того, как из подготовленной работорговцами к продаже толпы, недавно освобождённой экипажем «Облома», к капитану Орлову обратился седой, представительный мужчина, многое изменилось. Это оказался управляющий одного из дворцов князя Потоцкого, захваченный османами во время нападения. Он предложил Орлову свою службу. И с тех пор на корабле у офицеров изысканное меню, подаваемое камердинером капитана Игнатием Мещериным.

Разговор лениво тянулся вокруг сроков прибытия в Триест, и обсуждения романов господина Дюма. Только маленькая Катя Вишневицкая пылала энтузиазмом. Боцман обещал вместе с ней поудить акул. И девочка была вся в предвкушении.



—Паруса по левому борту! — раздалось с марса. Старпом вскинул к глазам бинокль. Бинокль-это изобретение капитана Орлова и карабельного мага Берга. Представляет из себя две короткие подзорные трубы, и позволяет смотреть вдаль сразу двумя глазами. Хотя, как мне объяснял Берг все гораздо сложнее. Но для простоты, можно говорить и так.

Нельзя сказать, что паруса на горизонте мы видели часто. Но удивление это ни у кого не вызвало. Тем не менее, спустя пол часа, когда мы приступили к кофе, Баскес отправил боцмана будить капитана. Когда в люке показалась голова Орлова, палуба мгновенно опустела.

Мне вспомнился всепоглощающий ужас, что охватил меня, когда я и дамы, впервые поднялись на борт фрегата «Облом». Графиня Минина потом со смехом призналась мне, что испытала те же чувства. Поднявшись по трапу, мы тогда ступили на палубу, и замерли возле борта. На нас уставилось с полсотни полуголых, изрезанных шрамами, исписанных татуировками душегубов самого отпетого вида. И золотые, или даже бриллиантовые серьги в ушах многих из них, делали все еще ужаснее. А потом на борт поднялся капитан. И палуба мгновенно опустела. Как будто только что, со всех сторон, нам не ухмылялись рожи, одна ужаснее другой. Капитан, совершенно не придавая этому значения, выслушал доклад вахтенного, приказал свистать всех на верх, и построить экипаж. Пройдясь вдоль строя, он встал перед ним и сказал:

—До Триеста на корабле будут находиться мои гости. Вот они. Тот, к кому у них будут малейшие претензии, будет немедленно повешен. Разойдись.

Больше не обращая внимания на экипаж, повернулся, и приказал вестовому устроить дам в его каюте. А сам разместился в боцманском закутке, выгнав того в матросский кубрик. Нисколько этого не стесняясь. Правда потом Алексей Берг выговаривал капитану, что в его каюте достаточно места. Но Орлов заявил, что у Берга не каюта а склеп, украшенный черепами, чучелами летучих мышей и шкурами несчастных змей, и ему там будет неуютно. Постоянные шпильки которыми обмениваются офицеры сильно скрашивают путешествие.

Капитан Орлов вышел на палубу полуголый, как и его экипаж. Босой, из одежды на нем только короткие, до колен, штаны из крашеной индиго парусины. Он называет их «шорты». На руке швейцарский хронометр, специально переделанный у ювелира, что бы можно было надеть на руку. А если учесть, что он еще и, вопреки всем канонам, коротко стрижен, никто посторонний никогда бы не догадался, что перед ним один из самых прославленных капитанов.