Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 16

Дамаэль посмотрел на своего собеседника, и вдруг расхохотался. Либериус не сразу понял, что же именно показалось Мельтану забавным, ведь он задал серьёзный вопрос. И ждал такого же серьёзного ответа.

– Леди Милена Тарлейн, дочь этого высокородного выскочки из Карбы, всегда была самой настоящей потаскушкой, – Дамаэль снова засмеялся. – Не припомню случая, чтобы она не ухитрилась переспать со всем королевским двором Северной Короны, не упуская из вида даже лакеев. Я и представить себе не могу, что только не делал бедный граф Тарлейн со своей беспутной дочерью. Да всё без толку, говорят, горбатого только могила исправит. Но однажды она забеременела, кажется, от какого-то конюха. И даже умудрилась родить.

– Святые небеса, – прошептал волшебник. – Какой позор!

– Не просто позор, – палец Дамаэля назидательно поднялся вверх. – Полная катастрофа. Дочь первого министра Северной Короны, самого влиятельного человека в Карбе после короля, залетела от какого-то вонючего слуги! Ты понимаешь, какой поднялся бы шум, если бы об этом узнали при дворе?

– Боюсь даже представить, милорд.

– Для графа Тарлейна вопрос встал уже не просто о чести, речь пошла о сохранении карьеры. Но и убить собственную дочь вместе с несчастным ребёнком было нельзя, пропажу-то не объяснишь, а доченька слишком уж примелькалась во дворце. И тогда граф нашёл единственный выход. Выдать эту сучку замуж. Чтобы прикрыть грех.

Либериус поднял брови.

– И что? У него получилось?

– Получилось? – фыркнул лорд Мельтан. – Какой же здравомыслящий мужчина станет жениться на самой настоящей шлюхе?

– Э-э… ну-у…

– Вот тебе и ответ. Никакой. Если ему не заплатить.

– И граф нашёл подходящего жениха?

– Да, нашёл какого-то беднягу. Не знаю, кто это был, но, вероятнее всего, обедневший дворянин, оказавшийся по уши в долгах. Терять парню было явно нечего, но граф же не дурак. Он заставил жениха подписать особый брачный договор. Чтобы тот не смог отвертеться и потребовать развод. И, разумеется, новоиспечённого жениха обязали признать отцовство этого отпрыска конюха. Как говорится, и волки сыты, да и овцы целы.

– Мне кажется это излишне жестоким, милорд, – сказал Либериус.

– Ну, – хмыкнул Дамаэль, – ты же не граф Тарлейн, и у тебя нет бессовестной дочери, которая гуляет, словно мартовская кошка.

– Простите мне моё любопытство, милорд, но откуда вы всё это знаете?

– Граф и мне предлагал жениться на этой мерзавке. Так что я в курсе всех подробностей. Меня же договором не заманишь.

– Но теперь мы планируем её похищение?

– Именно.

– Я считаю, это очень опасная затея, милорд.

– Неужели?

– Наши действия будут очень плохо выглядеть в свете большой политики. Граф Тарлейн первый министр и его связи весьма обширны, так что…

– Да брось! – махнул рукой Мельтан. – Неужели ты думаешь, что Северная Корона однажды не объявит нам войну?

– Но мы…

– И, потом, ты забываешь, что это не мы похищаем Милену Тарлейн. Всё преступление останется на руках Фагунды и его соратников. Особенно, на руках Ангелины Ван Виэрэген. Что сделает её персону весьма и весьма уязвимой.

– Хотите, чтобы её арестовали?

Лорд Мельтан хищно усмехнулся.

– Не просто арестовали. Нет. Я хочу взять её прямо на полу в тюремной камере, вот почему и велел тебе приготовить это чёртово снадобье.

Либериус постарался отобразить на лице деликатность.

– Э-э… милорд… я никоим образом не сомневаюсь, что вы… гм… вы достигнете величайшего успеха в этом замысле. Но…





– Что?

– А если господин Брейн всё-таки сумеет нам помешать?

Глаза Дамаэля осветились раздражением.

– И каким же образом он это сделает? Леди Тарлейн отправили в Клардерон, как я понимаю, по приказу отца, чтобы держать эту потаскуху подальше от двора и её многочисленных любовников. Я знаю об этом от своего человека в Карбе, но он не из болтливых. О нашем предприятии вообще никто не знает, кроме нас двоих. Фагунда и его спутники только исполнители. Об истинной цели им ничего не известно. Кто же способен так быстро передать весточку Брейну? Уж не ты ли?

Либериус испугано заморгал.

– Что вы, милорд? Как вы могли такое подумать?

Лорд Мельтан подозрительно прищурился.

– В таких делах доверие не является добродетелью. Капитан Брейн, конечно, пронырливая тварь, но всё же не настолько, чтобы поспеть вовремя. Или ты знаешь что-то, что неизвестно мне?

– Я просто предположил худшее, милорд.

Дамаэль покачал головой.

– Предоставь думать об этом мне.

– Разумеется, милорд, – волшебник поклонился. – Как вам будет угодно.

Несколько мгновений лорд Мельтан сверлил лицо Либериуса пристальным взглядом, потом шумно вздохнул и поднялся с кресла. Подойдя к окну, он снова приоткрыл ставни, задумчиво посмотрев на струи дождя, обильно поливающие Седую Гавань.

– Герцогиня Арагонская, кем бы она ни пыталась казаться сейчас, – сказал Дамаэль, продолжая смотреть на дождь, – всё равно останется герцогиней Арагонской. Со всеми своими слабостями и глупой уверенностью, что она сможет убежать от меня. Но она не сможет. Не в этот раз.

– А что делать с Фагундой и остальными, когда ваш замысел будет осуществлён?

Дамаэль повернулся и вновь пристально взглянул на волшебника. Либериусу показалось, что в глазах лорда Мельтана исчезло всё человеческое.

– Они не должны остаться в живых. Нам ведь ни к чему свидетели, правда.

Глава 3

Упругие струи дождя хлёсткими ударами обрушивались на палубу, выбивая мириады мелких водяных капель. Море, словно взбесившийся тигр, ревело и громыхало, уныло завывая ветром в натянутых до предела парусах. Четыре корабля, то и дело зарываясь носами в барашки пены, быстро рассекали волны, пытаясь удержать курс, несмотря на непогоду. Керлоу, стоявший на мостике рядом с рулевым, изредка поглядывал назад, будто бы ожидая и надеясь, что однажды увидит очертания фрегата Брейна. Без него было очень непривычно и как-то неуютно. Казалось, что это детишки выскочили в море порезвиться, да забыли взять с собой отца…

За два дня им удалось сравнительно без особых трудностей обогнуть Каменные острова, оставляя Абискан далеко позади. Однако, вскоре выяснилась весьма насущная проблема. Корабли слишком растянулись; первым шёл капер Фагунды, за ним суда Бардила и Эдварда Рея, замыкал строй «Повелитель Ночи», хотя Брейн всегда ставил его вторым, после своего фрегата, чтобы при необходимости, линейный корабль, несомненно, обладавший, огромной огневой мощью, был способен сразу развернуться и прикрыть остальные корабли. И Керлоу, уже давно привыкший к тому, что именно Мартин идёт первым, прокладывая курс, а за ним плывут другие, тем более, уж точно не в самом конце кильватерного строя, попытался было возмутиться:

– Это плохо, сударыня, очень плохо, мы тащимся позади, зажаты волнами, и не сможем толком развернуться, если что…

Арагонская, которая появлялась на мостике лишь после полуночи, невозмутимо пожимала плечами.

– Ну и что? Мы всегда можем быстро обойти строй и ударить первыми.

– Ага, и тотчас получим ответный залп неприятеля прямо в корму.

– Это мы выдержим.

– Разумеется, пока трюмные помпы смогут откачивать воду, если вдруг обшивку пробьют.

Герцогиня повернула голову и сурово взглянула на своего квартирмейстера.

– Чем вы, собственно, недовольны, сударь?

– Это дьявольщина какая-то творится, сударыня, – покачал головой Керлоу. – Впереди идёт чудак на жалкой двенадцатипушечной посудине, хотя надо бы по уму поставить хороший фрегат с опытным капитаном, мы плетёмся в хвосте и рискуем нарваться на рифы, потому что уж очень близко от Каменных островов ведёт нас господин Фагунда, видимо, ни черта не учитывая размеры нашего корабля. У нас же не рыбацкий баркас, будь оно всё проклято! И я не говорю о том, что сейчас сильно штормит, а мы скоро подойдём к Белому мысу, куда даже при хорошей погоде милорд Брейн ни за чтобы…