Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 16



Но , после того , как Альвейра сам взялся за секстан и лично произвёл вычисления , они абсолютно совпали с результатами помощников . Мистика ! Просто невероятно , за гранью понимания и никаких объяснений тому не было .

– Синьор капитан , видно нечистая сила за нас и вправду , крепко взялась . – Сказал Жозеф Хардино , в голосе его чувствовался серьёзный испуг . – Думаю , дьявол не выпустит нас из этого проклятого моря !

– Старший помощник Хардино ! – Вспылил Альвейра . – Вы , кажется , забыли , что должность Ваша состоит не только в ответственности за собственную шкуру ! Чёртов паникёр ! Я не знаю … никто не знает каким образом мы переместились на пятьсот миль , но судно целое , команда жива , пищи и воды хватит ещё надолго . А если Вы продолжите находить причины для паники , то займёте койку в матросском кубрике , отстраню Вас от должности и соизвольте запомнить сие в точности , синьор старший помощник !

Второй помощник Фернандо де-Фару готов был провалиться сквозь палубу , со страха и , кроме того , это ведь именно он всю дорогу подпевал своему приятелю Хардино о всякой дьявольщине , а в виду последних событий испытывал просто мистический , первобытный ужас . Иначе сказать , конкретно от него подхватил бациллу паники старший помощник Хардино . Теперь же Фернандо испуганно дрожал и не сомневался в том , что капитанский разнос непременно должен был коснуться и его , буквально следующим эпизодом . Другой вопрос : чего он боялся сильнее ?

– Ветер , синьор капитан ! – Будто во спасение , прозвучал голос боцмана , откуда-то с самой кормы судна . – С северо-запада , попутный !

Альвейра сейчас же бросил распекать молодёжь и поспешил командовать постановкой парусов , вахта была его . Юные помощники почли за благо незамедлительно удалиться на безопасную дистанцию . Только на этом моменте взгляд капитана упал на барометр , сначала вскользь , но стрелка показывала такое , что заставило тот взгляд задержаться .

" Вот уж действительно чертовщина ! " – Подумал он , ведь лично видел , как до всей этой истории с наядами барометр давал стабильно высокие показания , а тут его стрелка упала будто подкошенная .

– Слушай , Бальтазар , по-моему попутный ветерок этот предвестник хорошего океанского штормяги ! Погляди вон на барометр , ровно с ума сошёл , резко-то как провалился . Видал ? Такие показания дёшево не проходят ! Командуй аврал , будем снимать брам-реи и крепить штормовые паруса , времени , как я понимаю , у нас мало .

Боцман кивнул , выражая полное согласие . Действительно едва успели снять верхние паруса , брамсели и бом-брамсели , спустили их вниз , вместе с реями , как ветер стал крепчать , набирать силу , от былого спокойствия океана не осталось и следа . Шторм поминутно наращивал свой натиск . Однако Альвейра не отказался от прежней идеи поставить штормовые паруса малой площади по ветру , чтобы идти , а точнее сказать , лететь по волнам с попутным штормом . В большинстве случаев это очень опасно для судна , малейшая оплошность может привести к тому , что корабль зароется в высокую волну , потеряет мачты , после чего буре уже ничто не помешает растерзать покалеченную жертву . Да , как правило , капитаны парусников предпочитали сопротивляться шторму , поставив судно под острым углом к направлению ветра , да ещё и желательно бросив плавучий якорь , для более устойчивого положения к волне .

Но "Габриэль" , пренебрегая опасностью , летел с попутным штормом . Олафсен и Янсен заняли место у штурвала , к ним в помощь встали ещё два опытных матроса , остальной экипаж находился в полной готовности выполнить команды при ухудшении положения . Шторм крепчал , с каждым часом неуклонно увеличивал свой гнев , кажется , имея желание перерасти в настоящий ураган . С минуты на минуту капитан Альвейра вынужден будет отдать команду прекратить эту бешенную гонку , развернуть корабль под угол к ветру , бороться за выживание , а не скакать на носу рассвирепевшего зверя . Однако капитан медлил , не иначе как его забавлял азарт той схватки со стихией . Но команда начинала роптать , уж слишком силен был страх , вернее вся череда страхов , свалившихся на них в последние сутки .



Капитан непременно отдал бы ожидаемый всеми приказ , других и вариантов то уже небыло . Вот только , может за секунду до того , корабль вдруг ощутил серьёзный удар в низ корпуса , будто наскочил на подводный камень , хотя это было решительно невозможно ввиду километровых глубин тех мест . "Габриэль" , казалось , подпрыгнул словно кот , получивший хорошего пинка . Что стало причиной того толчка навсегда осталось тайной , но последствия незамедлительно явились самым неприятным образом . Бриг зарылся носом в огромную волну , которая резко развернула его , остановив тем самым безумную гонку . Мачты выдержали , их спасло то , что поставленные паруса разорвались в клочья , их плотная и крепкая ткань просто не смогла устоять яростному удару штормового ветра при том диком развороте судна , что "Габриэль" претерпел от захлестнувшего его водяного вала . Положение оставалось угрожающим , пока рулевым не удастся стабилизировать положение корабля , носом к волне . Беда в том , что потеренные паруса давали раньше необходимую управляемость , а сейчас , с голыми мачтами , корабль стал игрушкой у захлестнувшей его волны и чтобы выйти из её плена нужна какая-то внешняя сила .

На счастье , стараниями опытного боцмана Бальтазара Гуарды , был заранее сооружён и готов к применению плавучий якорь . Внешне неуклюжее , но достаточно хитроумное сооружение из ранее снятых брам-реев , накрепко связанных меж собой . Эта конструкция , снабжёная крепким канатом , незамедлительно отправилась за борт . Теперь волна , что захлёстывала бриг , становилась ему опорой , увлекая за собой плавучий якорь и тем самым натягивая канат . "Габриэль" получил необходимую внешнюю опору , рулевое управление стало действовать .

Этого было недостаточно , необходимо поставить косые паруса , кливера малой площади , они дадут кораблю способность стоять против встречного , теперь уже , шторма и тем продолжить борьбу . Тому мешали клочья , оставшиеся от бывшего штормового паруса , они перепутались в блоках и поднять косые кливера не давали .

Капитан Альвейра вряд-ли мог даже самому себе объяснить то , что твориться с ним в такие моменты . Он опять оказался на мачте , осознавая как ему необходим ещё хотя бы один человек в помощь , плохо только , что команды следовать за ним капитан никому не отдавал . Альвейра посмотрел вниз . Ха , ничуть не бывало ! Он на мачте не один , Иван Серов упорно лезет следом .

– Хуанито ! Достойно уважения , матрос ! – Прокричал Альвейра , сквозь грохот шторма .

– Выполняю свой долг , синьор капитан ! – Ответил Иван , почти пафосно .

– Опять , молодец ! Впервые слышу , как ты произносишь португальскую фразу правильно . – Капитан остановился , позволяя Ивану его догнать . – Смотри , Хуанито , нам надо всего-то , расчистить два блока . Давай , сделаем это ! С меня стакан хорошего рома .

Мачта жутко раскачивалась , лучше всего было и не пытаться определять своё положение в пространстве , а концентрировать внимание на близких целях . Альвейра указывал на забитые рваной парусиной блоки , но Иван и так прекрасно понимал , что надо делать . Хорошо ещё никто не пытался двигать те самые снасти , иначе клочья штормового паруса могли ещё крепче замотаться , что сильно осложнило бы задачу . Правда и без того пришлось приложить немало усилий , а главное , чудеса сноровки , удерживаясь на верёвочных вантах и одновременно орудовать ножами для расчистки столь нужных сейчас частей такелажа .

Как не прилагала буря всех своих усилий , чтобы стряхнуть с мачт двух дерзких смельчаков , они вышли победителями из той схватки . Штормовые кливера поднялись на причитающее им место и "Габриэль" стал не по зубам рассвирепевшему чудовищу . Теперь , удерживаясь плавучим якорем да имея на мачтах нужную парусину , бриг , навроде стойкого оловянного солдатика , достойно сопротивлялся шторму , нос его держался рассекая волну , корабль имел хорошую управляемость , в общем , вроде бы стоило вздохнуть с облегчением . Однако не удалось так дёшево отделаться , практически не заплатив за дерзкую попытку идти с попутным штормом .