Страница 49 из 60
- Вот же ж, - сказала Сара, - они пропустили этот звонок, или что?
- Конечно, пропустили, - кивнул Карл. - Эрлу сходили с рук подобные бредни, а мне приходится заполнять чертову стопку бланков и ждать три дня каждый раз, когда я покупаю новое охотничье ружье для сезона охоты на оленей. В этом мире нет справедливости.
Я улыбнулся Саре и Кевину.
- Не обращайте внимания на Карла. Он просто злится, потому что ему не продлили охотничью лицензию в прошлом году из-за его зрения.
- Это потому, что они свора идиотов, - oн нахмурился. - С моими глазами все в порядке, и я прекрасно вижу, чтобы стрелять.
- Я надеюсь на это, - сказал я. - Потому что что-то подсказывает мне, что будет много стрельбы, прежде чем это закончится.
Лицо Карла стало угрюмым и мрачным. Я никогда не видел, чтобы он выглядел старше, чем в тот момент. Или мог бояться еще больше.
После этого разговор стал спорадическим, мы продолжили говорить на другие темы, кроме погоды и того, что принесли с собой дожди. Мне очень нужно было покурить, и мне пришлось бороться, чтобы не заснуть. Я был измучен такой усталостью, которая пробирает до костей и вызывает зуд в глазах. Кофе тоже ничем мне не помог. Моя дочь Трейси привезла мне немного кофе и цикория, которые купила во время отпуска в Новом Орлеане. Я не прикасался к этой дряни, потому что она заставляла меня нервничать, и доктор сказал мне держаться от нее подальше. Но я, кажется, вспомнил, что в ней больше кофеина, чем в обычном растворимом кофе, и подумал, не мог бы я придумать какой-нибудь способ заварить его на нагревателе. К черту предписания врача. И я уже начал нервничать. Банка стояла внизу, в кладовке подвала.
Я схватил галогенный фонарик, включил его и открыл дверь, ведущую вниз, в подвал. Темнота встретила меня вместе со знакомым запахом. Эта влажная, рыбья вонь теперь стояла в моем подвале, хотя и более приглушенная, чем снаружи.
Я сглотнул, и вдруг Сара оказалась позади меня с пистолетом в руке.
- Нужна помощь? - спросила она.
- Конечно, - сказал я, немного слишком нетерпеливо. - Но давай будем осторожны. Ты тоже чувствуешь этот запах, не так ли?
Она кивнула.
- Ты думаешь, они внутри дома?
- Еще нет. Но, я думаю, они уже близко.
Мы начали спускаться, и мои суставы заскрипели вместе со старой деревянной лестницей.
Бетонный пол покрыл дюйм воды, и почти все, что не лежало на поддонах, теперь было разрушено. Забыв, что со мной была Сара, я выругался, а затем покраснел, когда она хихикнула.
Я обошел вокруг, направляя свет в углы и осматривая повреждения. В одной из стен из шлакоблоков появилась трехдюймовая трещина. Трещина тянулась по всей длине стены, от пола до потолка. Пол тоже был потрескавшимся, а стиральная машина накренилась набок. Я заметил, что бетон начал проседать.
Сара усмехнулась.
- Я надеюсь, у вас есть страховка от наводнения.
- Думаешь, они заплатят? - я попытался подыграть, хотя мое сердце ныло.
Повреждения были новыми, и накануне их здесь не было. С таким количеством воды, которая просачивалась внутрь, у меня был бы свой собственный крытый бассейн через нескольких дней. Потерю некоторых личных вещей, которые хранились внизу, тоже было трудно вынести – коробки с игрушками, оставшимися с тех времен, когда дети были маленькими, старые фотоальбомы и праздничные украшения. Все это было затоплено и повреждено. Текстовый процессор, который мне подарили дети, все еще был в безопасности, но стол из ДСП, на котором он стоял, начал раздуваться. Эта штука из поддельного дерева впитывает воду, как губка.
- Ты в порядке, Тедди?
- Да, со мной все в порядке. Просто это сводит меня с ума, вот и все. Кое-что из этого барахла было хламом, но многое из этого было незаменимым. Жаль, что у нас нет чердака, а только подвал.
Кроме трещин в полу и воды, я не видел никаких повреждений. Подвал все еще казался относительно прочным. Мы направились к погребу, который был отделен от остальной части подвала фанерными и панельными стенами и прочной деревянной дверью. Пол внутри погреба был просто грязным, и мне чуть не стало плохо, когда мы открыли дверь. Я ожидал, что посвечу фонариком на дождевого червя, торчащего из дыры в полу. Но все было чисто, и мы вошли внутрь.
- Итак, что нам нужно? - спросила Сара.
- Здесь внизу есть банка кофе с цикорием. Я просто хотел взять ее. В нем больше кофеина, чем в кофе, что мы пили.
- Тебе нужно было, чтобы я помогла тебе донести банку кофе?
- Нет, - признался я, понизив голос. - Мне нужно было, чтобы ты сходила со мной, потому что я напуганный старик, который не был уверен, что он найдет здесь внизу.
Сара улыбнулась и сжала мою руку.
- Все в порядке, Тедди. Не смущайся. Мне тоже страшно.
- Дело было не только в этом. Ты составляешь гораздо более приятную компанию, чем Карл или Кевин. Поэтому я позволил тебе пойти со мной.
Она рассмеялась, и подвал, казалось, осветился от этого звука.
- Ты мне нравишься, Тедди. Ты напоминаешь мне моего дедушку.
Я улыбнулся.
- Тогда он, должно быть, был замечательным человеком. И, как я уже сказал, ты очень напоминаешь мне мою внучку. Ты бы ей понравилась.
- Приятно быть здесь. После всего, что мы с Кевином видели, это кажется... нормальным.
- Ну, я тоже ужасно рад, что вы, ребята, здесь. Я имею в виду, я сожалею об обстоятельствах и о том, что случилось с вашими друзьями. Но ты не представляешь, как я благодарен за то, что снова нахожусь среди людей. Мне было так одиноко. Думал, что я, возможно, последний человек на земле.
Я прочистил горло, прежде чем она смогла ответить, и попытался сменить тему. Я посветил лучом фонарика на ряды банок. Роуз закатывала консервы каждую осень, с тех пор как мы поженились, и во время повального увлечения "Проблемой 2000" она консервировала еще больше, убежденная, что цивилизация рухнет, и у нас не хватит еды.
- Дело рук твоей жены? - спросила Сара.
- О, да. Роуз любила это делать. Нам всегда нужен был огород, просто чтобы она могла выращивать овощи каждую осень. Думаю, мы могли бы также взять с собой немного еды.
Я схватил банки, полные зеленых бобов, свеклы, клубники, гороха, капусты, кукурузы и тыквы, все выращенные в нашем саду, и яблочное пюре, приготовленное из фруктов, выращенных на дереве на нашем заднем дворе – дереве, которое теперь выкорчевали дожди. Банки, которые я взял у Дейва и Нэнси Симмонс, все еще были наверху, и я подумал, что они хорошо дополнят их. Я нашел кофе и цикорий и сложил все в картонную коробку. Сара опустила руку в корзину для картофеля и вытащила несколько штук, которые еще не сгнили, а затем схватила банку с полки и посмотрела на меня со смесью недоумения и отвращения.
- Это то, о чем я думаю?
- Оленье мясо, - я кивнул. - С отменного оленя, которого я подстрелил в прошлом году. Ты бы видела, сколько времени нам с Карлом потребовалось, чтобы вытащить его из леса. Не знаю, заметила ли ты, но мы не совсем весенние цыплята.
- Держу пари, ты устал, - сказала она и, как бы подчеркивая свою точку зрения, зевнула.
- Ты можешь вернуться наверх, если хочешь. Я закончу здесь, внизу.
- Я не против. Я могу подождать.
Я схватил еще несколько предметов, а затем мы пробрались по щиколотку в воде и поднялись обратно по лестнице. Луч фонарика начал слабеть, и я напомнил себе, что нужно сменить батарейки. Не хотелось бы остаться без света, если бы эти твари напали на нас ночью.
Смогут ли они проникнуть внутрь? - задумался я. Они, безусловно, могут достаточно хорошо прокладывать туннели; мы с Карлом видели доказательства этого. Но могут ли они прорыть бетонный пол? Я думал о том, что мы нашли в доме Дейва и Нэнси, вспоминая разрушения и то ярко-красное пятно крови на стене. Затем я вспомнил охотничий домик Стива Портера и пропавший дом Карла. Да, - решил я, - они действительно могли бы проложить туннель через бетон – или, по крайней мере, прорыть землю вокруг него достаточно, чтобы здание рухнуло.