Страница 34 из 60
- Что это, черт возьми, такое? - прошептал Хуан.
- Одна из девушек, - догадался Майк, - подшутила над нами? Может быть, Сара?
Я покачал головой.
- Это не Сара. Что бы это ни было, оно доносится с другой стороны той стены.
- Что на другой стороне? - спросил Майк.
Хуан и я посмотрели друг на друга.
- Океан, - сказал я.
- Чушь собачья, - Майк покачал головой.
- Он прав, - подтвердил Хуан. - Подумай об этом. Сейчас мы находимся по меньшей мере в пятнадцати футах[25] под поверхностью.
Пение становилось все громче.
- Так что же это, черт возьми, такое?
- Кто-то в воде! - крикнул Майк. - Это женский голос. Там снаружи женщина.
- Потерпевшая кораблекрушение? - спросил Хуан. - Как она поет под водой?
Майк обошел стол.
- Я, блядь, не знаю, чувак! Но ты тоже ее слышал.
- Может быть, нам лучше пойти посмотреть, - предложил я.
- Хорошая идея, - согласился Хуан.
Я вспомнил, что, по мнению Нейта, он видел – обнаженную блондинку, поющую в воде. Я начал рассказывать Хуану, но он уже бежал к лестнице. Мы с Майком бросились за ним.
Остальные вышли, когда услышали, как мы с грохотом поднимаемся по лестнице, и мы рассказали им, что происходит. Они все последовали за нами на крышу. Мы выбежали за дверь и оказались под дождем. Мы испугали Солти, и он чуть не выронил свою удочку.
Нейт резко обернулся, держа винтовку наготове.
- Что происходит? Что случилось?
- Ты что-нибудь видел? - спросил Хуан.
- Шел дождь, - усмехнулся Солти. - О, и несколько птиц пролетели над головой, ища "Алка-Зельтцер". Но, кроме этого, ничего.
- Что происходит? - снова спросил Нейт.
Хуан и Майк подбежали к краю крыши и посмотрели на воду.
Солти нахмурился.
- Что вы, ребята, делаете?
- Мы были внизу, - сказал Хуан, - и мы услышали женщину. Похоже, она была снаружи, в воде, - oн повернулся к группе. - Кто-нибудь из вас был внизу?
Они покачали головами.
- Я так и знал! - Нейт топнул ногой. - Я же говорил тебе, что видел там что-то, Кевин!
Хуан взглянул на меня.
- О чем, черт возьми, он говорит?
- Сегодня утром, - сказал ему Нейт, - когда Кевин был здесь, мне показалось, что я видел женщину в воде. Она пела. И она была обнажена.
- О, ради Христа, - усмехнулся Ли. - Сначала Солти со своей матерью всех кальмаров, а теперь это?
Уши Нейта покраснели.
- Слушай, придурок, я знаю, что я видел!
Ли отказался отступать.
- Будь благоразумен, парень. Даже если бы там кто-то был, сколько бы она продержалась? Ты хоть представляешь, насколько холодна эта вода или насколько бурны эти моря?
- Ты называешь меня лжецом? - Нейт шагнул к нему, сжав кулаки.
- Отвали, чувак, - предупредил его Ли.
- Или что?
- Продолжай в том же духе, и узнаешь.
Хуан встал между ними.
- Этого достаточно, вы оба. Я не знаю, что происходит, но я хочу, чтобы часовые удвоились. Таз и Даки, вы, ребята, смените Солти и Нейта. Сара, я хочу, чтобы ты и Лашон были здесь с ними.
Маленький Малик шагнул вперед, сжимая руку Анны.
- Это леди-рыба.
- Что? - спросил Хуан.
- Леди-рыба, - повторил мальчик. - Я иногда вижу ее ночью, когда сплю. Она поет для меня.
- Для меня тоже, - эхом отозвался Джеймс. - Она заставляет меня скучать по моей маме. Она тоже пела мне по ночам.
Хуан глубоко вздохнул.
- Ладно. Таз, Даки, Лашон и Сара, вы, ребята, на карауле. Все остальные, спускайтесь в общую зону. Нам нужно поговорить об этом подробно.
- Эй, - позвал Таз, - что мы будем делать, если увидим эту голую сучку?
- Я знаю, что я сделаю, - усмехнулся Даки, потирая промежность. - Я получу немного "киски".
- Отлично, - пробормотала Сара себе под нос. - Хуан, зачем ты оставил меня с этими придурками?
- Эй! - запротестовал Таз.
- Потому что Кристиан и Луис еще не вернулись, - сказал ей Хуан. - Если они вскоре не вернутся, я пришлю Кевина или Майка наверх.
Промокшие, мы последовали за ним вниз, сняли дождевики и заняли свои места.
- Ладно, - сказал Хуан, стряхивая воду с волос, - кто-нибудь еще слышал или видел эту таинственную женщину?
Никто не произнес ни слова.
- Хорошо. Нейт, расскажи еще раз. Расскажи нам в точности, что ты видел.
- Мы с Кевином были на крыше, разговаривали о том, что Солти сказал прошлой ночью, и я услышал, как кто-то поет. Когда я взглянул на океан, всего на секунду, я увидел женщину.
Он помолчал, погрузившись в раздумья, а затем продолжил:
- Она была прекрасна. У нее были длинные светлые волосы, и, хотя она была далеко, я очень ясно видел ее глаза. Это было странно. Мне казалось, что ее глаза смотрят прямо сквозь меня.
- И она пела? - спросил Хуан.
- Она пела. А потом она исчезла под волнами.
- И это все?
- Все, - Нейт взглянул на Ли, но на этот раз Ли не бросил ему вызов.
- Кевин, - сказал Хуан, поворачиваясь ко мне, - ты тоже видел эту женщину?
Я покачал головой.
- Я ничего не видел. Честно говоря, я думал, что Нейт сходит с ума. Теперь я уже не так уверен.
- Извинения приняты, - проворчал Нейт.
Хуан опустился на колени и посмотрел на детей.
- Джеймс. Малик. Что вы, ребята, имели в виду на крыше, когда сказали, что леди пела вам?
Они уставились в пол и нервно переминались с ноги на ногу.
- Продолжайте, мальчики, - настаивала Анна, - все в порядке. Расскажите нам.
- Леди-рыба, - начал Малик, не поднимая глаз. - Она снится мне каждую ночь. Она поет за моим окном и велит мне прыгнуть в воду. Я... я пытался, но у меня недостаточно сил, чтобы открыть окно. Я слишком маленький.
Сожаление в его голосе было почти душераздирающим. Окна не были предназначены для того, чтобы открываться, чтобы элита Балтимора не нырнула в воду после неудачного дня на фондовой бирже. Но такой ребенок, как Малик, не знал этого.
- Малик, - мягко подтолкнул его Хуан, - почему она хочет, чтобы ты прыгнул в воду?
- Она сказала, что научит меня плавать. И когда она говорит, я ничего не могу с собой поделать. Я должен делать то, что она говорит.
По его лицу пробежала тень. Когда он заговорил снова, его голос был сдавленным.
- Она милая леди, но и страшная тоже.
Хуан повернулся к Джеймсу.
- Ты тоже ее видел?
Он кивнул.
- Да, сэр. Ночью. Я слышал, как Малик разговаривал с ней через окно. Именно тогда я впервые увидел ее. Она сказала, что если мы спустимся, она крепко обнимет меня, как это делала моя мама
- Мы пытались... - начал Малик, но старший мальчик бросил на него предупреждающий взгляд.
- Пытались что?
Малик молчал.
- Мальчики, - вздохнул Хуан, - у вас не будет проблем, хорошо? Но мне нужно, чтобы вы сказали нам правду. Что ты пытался сделать? Открыть окно?
Малик покачал головой.
- Нет. Когда мы не смогли открыть окно, однажды ночью мы попытались выскользнуть на крышу. Она сказала, что будет ждать нас внизу, в воде. Мы не хотели идти, но ничего не могли с собой поделать. Поэтому мы выскользнули из нашей комнаты, пока все спали. Но когда мы поднялись на крышу, Таз и Даки стояли на страже, и они сказали нам возвращаться в постель.
- И эти идиоты забыли упомянуть об этом остальным, - пробормотал Хуан. - Мальчики, когда вы впервые начали встречаться с этой дамой?
- Всего несколько ночей назад, - прошептал Джеймс. - Малик видел ее четыре раза, а я только два.
- Даниэль, - прервала его Сара, - ты тоже видела эту леди?
- Нет, - Даниэль взяла свою куклу и начала расчесывать ей волосы. - Девочки не слышат леди-рыбу. Только мальчики.
- Откуда ты это знаешь?
- Потому что именно это она сказала Малику и Джеймсу. Они сказали мне, и я подумала, что они все это выдумали, чтобы подшутить надо мной. Поэтому они спросили ее, и леди-рыба сказала им, что я не могу ее видеть.
Заговорила Лори: