Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 42



Любой город всегда был больше деревни, поэтому существовала большая вероятность затеряться здесь среди других людей, в надежде, что меня не найдут.

Для того что бы выжить, мне необходимо было найти крышу над головой и работу. А лучше чем трактир или таверна в моем случае не придумаешь! Благо я умела делать абсолютно всё по дому и хозяйству, начиная с готовки и заканчивая уборкой. Физическая нагрузка была для меня не помехой, поскольку к труду я была приучена с малых лет.

Я ушла довольно далеко от дома Зельды и уже каким-то образом оказалась на окраине города. В боку резко потянуло и мне пришлось остановиться, что бы перевести дыхание. Видимо старая рана все-таки решила напомнить о себе.

Спонтанная прогулка выдалась долгой. Ноги гудели, отдаваясь болью в щиколотках, и мне захотелось тут же присесть. Недолго думая я уселась на крыльцо, устало облокачиваясь о высокие деревянные перила, как на глаза сразу же попалась табличка: «Таверна у Джо» и внизу объявление: «Требуется горничная на полное содержание».

Я точно ведьма! Без сомнений!

Встав на ноги, я отряхнула длинные края плаща и сразу же вошла внутрь. Тусклое освещение озаряло весьма просторный зал, в котором находилось несколько широких столов, теплый камин, барная стойка и лестница что вела на второй этаж.

Время было обеденное поэтому, все места оказались заняты. Мужчина в возрасте что, скорее всего, являлся хозяином трактира стоял за барной стойкой и разливал напитки, командуя что-то нерасторопной официантке.

Я слегка прокашлялась и уверенно направилась вперед.

«У меня все получится. Я справлюсь!» – безмолвно твердила я себе, стараясь как можно быстрее собраться с духом. – « Я больше не трусиха».

– Извините, – как-то не очень уверенно прозвучало с моей стороны, но мужчина все равно поднял на меня свой взгляд. – Я по объявлению. Вам все еще нужна горничная?

– О! Новенькая? – радостно воскликнула пышногрудая официантка, что вытирала рядом смежные столы.

– Мэри, ты работаешь или отвлекаешься?! – тут же рявкнул на неё трактирщик, и я слегка вздрогнула. Девушка раздраженно закатила глаза, продолжая как не в чем ни бывало, убирать со стола.

Мужчина смерил её строгим взглядом, а после обратил свое внимание на меня.

– Что умеешь?

– Всё! – как-то резко выпалила я, – и откуда-то сбоку послышался смешок. Я неловко обернулась и увидела симпатичного мужчину, что был прилежно одет и гладко выбрит. Каштановые волосы слегка спадали на глаза, придавая ему загадочный вид.

– Это откуда же к нам пришла такая умелица? – улыбаясь, спросил он, а я сразу же замялась, не зная, что ответить. Если скажу правду, то Лютер или братья меня найдут. Кажется, пора начинать новую жизнь с новым именем…

– Ну, так что, красавица? Ответишь мне? – не сдавался незнакомец.

– Это хозяин таверны – мистер Джонатан! – сообщил мне пожилой мужчина за стойкой, и я  растерялась еще больше.

– Из Норланда, что на севере, – тихо произнесла я первое, что пришло в голову.

– Далеко, однако! – задумчиво произнес владелец трактира, и я заволновалась еще больше. – И как же твое имя?

– Меня зовут Касандра, – неожиданно придумала я и, кажется, весьма неплохо.

– Прекрасное имя для такой же прекрасной девушки! – я невольно засмущалась, и меня сразу же выдал румянец на лице.

Мужчина прошелся липким взглядом по моей фигуре, что была спрятана под плащом, а после все-таки вынес свой вердикт.

– Безусловно, я нанимаю вас! Не могу же я отказаться от такой умелицы?!

36.

Дерек

Наша Эбигейл оказалась чертовски привлекательной ведьмочкой, что делало её еще более уникальной. Но была одна проблема…

Дар, что таился в ней, мечтал заполучить каждый!

Шанс иметь рядом с собой того, кто на мгновение откроет завесу будущего или исцелит в любой момент, был бесценен! Думаю, даже говорить не стоит о том, что будет, если об этом кто-то узнает. Теперь мы будем прятать, и оберегать её намного усерднее!

– О чем ты хотела, поговорить? – прервал мои мысли Натан, обращаясь к нашей тетушке.

– О том же, о чем и вы! – сразу же собралась Зельда, принимая серьезный вид. – Расскажите о нападениях.

Брат подошел ближе к столу и начал рассказывать первый.

– Пару дней назад наш дом навестил оборотень. Он был в звериной ипостаси при свете дня… – Нат сделал небольшую паузу, ожидая увидеть реакцию старушки, но та и бровью не повела. – Чужак запрыгнул в окно к Эбигейл, когда та оставалась одна.



– Он напал на нее?

– Не совсем, – задумчиво ответил я, вклиниваясь в разговор. – Он выжидал нас. А после столкновения сбежал обратно в лес.

– Зельда, как это возможно?! – задал самый главный вопрос брат. – В ту ночь выжил кто-то еще?!

– Вполне вероятно, – старушка потерла подбородок, а после подняла на нас свой серый взгляд. – Мне всегда было интересно знать, каким образом кучка людей смогла за одну ночь стереть с лица земли столь могущественный клан, с которым не могла справиться не одна волчья стая?

– Что ты хочешь этим сказать?! – Нат мгновенно собрался, хмуря темные брови.

– Пока ничего, – резко ответила она. – Нужно поговорить с ним и все выяснить. Придётся вам, мальчики, сходить на охоту!

Мы молча переглянулись и тут же согласились. Старушка была мудрее каждого из нас и всегда знала что делать.

– Сегодняшнее нападение чем-то отличалось от предыдущего. Не так ли? – уточнила она, видимо вспоминая наши слова о предвидении Эбигейл.

– Всем! – грозно ответил я, злясь на самого себя.

Я должен был почувствовать стрелу! Если бы не наша малышка брат был бы мертв, закрывая меня…

Натан подошел чуть ближе и положил свою тяжелую ладонь мне на плечо. Он знал, что я всегда и во всем винил только себя.

– В этот раз это был кто-то другой. Они пустили гончую, что бы сбить след и отвлечь нас, а после выстрелили из лука, – ответил за меня Нат.

– Люди? – удивленно спросила Зельда.

– Нет. Выстрел был настолько сильный, что древко стрелы вошло наполовину в рядом стоящее дерево. Это рука не человека!

– Значит, все-таки оборотни… – сделала она верный вывод. – Все эти нападения не случайны! Вчера в городе здесь появилась странная парочка незнакомцев. Возможно они в этом как- то замешаны.

– Значит, стоит их навестить! – отозвался Нат.

– Нет нужды. Сегодня полнолуние и они сами придут к вам в гости!

– А что делать с Эбигейл? – спросил обеспокоенно брат.

– Кстати, по поводу вашей белочки… – старушка как-то загадочно улыбнулась. – Вы уже поняли кому из вас двоих она истинная пара?

Мы с Натом молча переглянулись.

Конечно, нет. Никто из нас ничего не понял! Нам обоим казалось, что она истинная каждому, что было физиологически невозможно. Но мы уже решили, что она будет принадлежать обоим. Вот только и здесь была загвоздка, не зависимая от нас троих!

– Ладно, – выдохнула Зельда. – Разберемся с этим позже…

– Пора возвращать Эбигейл. Что-то она зачиталась, – перебил её Нат, как-то странно внюхиваясь в воздух. – Я чую посторонний запах!

– Враг? – спохватился я, и брат остановил меня рукой.

– Нет. Хуже… Это Лора!

– Ты как учуял, серый?! – искренне поразилась старушка, и мы оба подняли на нее вопросительный взгляд.

– На моем магазине стоит магический барьер, – быстро пояснила она, устало закатывая глаза. – Здесь ваш слух и обоняние работают на уровне обычных людей. Стандартные меры безопасности от чужаков знаете ли.

– Не надо быть волком, что бы учуять этот убийственный запах духов. Сегодня она явно переборщила! – огрызнулся Нат, и я тоже внезапно уловил приторные нотки парфюма.

– Мда-а, или моя защита бесполезна против вас или эта мадам действительно слишком много льет на себя одеколона. Ой, и я их чую! – воскликнула Зельда, и Натан сразу же недовольно вышел из кухни.

Пока мы ждали их возвращения, старушка налила ароматный чай в высокий бокал и села рядом со мной.

– Дер, я знаю, что ты переживаешь! – она положила свою тёплую ладонь на мою руку и слегка сжала пальцы. – Иногда стоит дать помочь себе. Это не слабость…