Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 29

Скотт сердито посмотрел на него, вернувшись к ямe. Переполненный яростью, он ткнул указательным пальцем в Стивена и крикнул:

- Заткни свой гребаный рот, чертово отродье! Ты ни хрена не знаешь! Не надо...

Рассел схватил Скотта за запястье и строго спросил:

- Ты знал об этом? Ты знал, что они захватили этот участок?

Скотт сделал паузу в своей тираде и задумался – неопределенность была вопиющей. Он пожал плечами и сказал:

- Я... До меня доходили слухи, Расс, но не было похоже на то. Это место было заброшено много лет назад. Мы начисто стерли его из нашей истории. И мы не вмешиваемся в дела Ву или его бизнес. Ты все это знаешь. Как я должен был поступить... Я просто не знал, ладно? Я не знал.

Рассел вздохнул и повернулся к Стивену. Он спросил:

- Итак, мистер Ву прячется там? Это все, что ты знаешь? У тебя нет домашнего адреса или адреса подруги? Ты вообще что-нибудь знаешь? А?

- Он не всем все рассказывает. Он... Он очень скрытный, ты же знаешь. Он обычно бывает на складе или в "студии". Так он это называет. Я не знаю номер его офиса или что-то в этом роде. И я никогда по-настоящему не видел его лица. Я был посредником, вот и все. И если вы войдете в это здание, вы не найдете ничего... ничего, кроме смерти. Комната за комнатой со смертью и пытками. У него есть десятки людей, снимающих эти фильмы, может быть, сотни. Не гоняйтесь за мистером Ву, сэр, вы не выживете. Пожалуйста, не делайте этого.

Стивен опустил голову и захныкал. Его жалобные крики были искренними, его печаль была неподдельной. Его душа все глубже погружалась в заброшенную яму без чьей-либо помощи. Даже его забота о безопасности Рассела была неподдельной. Рассел мог читать молодого человека, как открытую книгу, но не мог простить ему его роковые ошибки.

Рассел спросил:

- Как мне с ним связаться?

Стивен шмыгнул носом и сказал:

- Пожалуйста... отпусти меня.

- Как мне с ним связаться?!!

Стивен прикусил нижнюю губу и отвернулся от любопытной парочки. Он отказался отвечать. Рассел шмыгнул носом, затем кивнул в сторону Скотта. Скотт вздохнул и кивнул в ответ – снова по-плохому. Стивен крепко зажмурил глаза и тяжело задышал, когда раздался громкий рокот. Он слышал, как в яме шлепается мокрый бетон. Он слышал, как медленно приближается его смерть.

Сквозь стиснутые зубы Стивен крикнул:

- У меня в телефоне есть его номер! Он в моем телефоне! Адрес и все остальное есть в моем телефоне, блядь!

Рассел глубоко вздохнул и раздраженно покачал головой. Он перешел на другую сторону ямы, затем спрыгнул на сторону Стивена. Холм из скапливающегося бетона медленно падал к ногам Стивена – лавина, готовая поглотить все его тело. Пока молодой человек извивался, Рассел сунул руку в карман Стивена, затем достал белый смартфон.

Стивен сказал:

- Мистер Ву не отвечает на телефонные звонки. Это бесполезно.

Рассел взглянул на Стивена и сказал:

- Это не для меня. Какой у тебя пароль?

Стивен не ответил. Он отвел налитые кровью глаза, как ребенок, обиженный на своих родителей. Рассел насмехался над подростковым поведением Стивена. Одним грязным ударом он пнул Стивена в промежность. Ботинок со стальным носком глухо стукнул по брюкам Стивена. Стивен ахнул, наклонившись вперед. По центру его лба выступила вена, он хрипел от удушающей боли.

Рассел крикнул:

- Какой у тебя пароль?!

Пока он корчился и задыхался, Стивен сказал:

- 0... 9...

Он остановился и беспорядочно заморгал, когда агония эхом отозвалась в его промежности – его гениталии были раздавлены сокрушительным ударом. Когда его зубы застучали, Стивен сказал:

- 0... 8...

С сомнением в голосе Рассел повторил:

- 0908?

Стивен мог только кивнуть, когда все его тело содрогнулось. Рассел ввел код, и телефон разблокировался. Довольный своими находками, он подошел к краю ямы и поманил Скотта. Скотт помог ему выбраться из импровизированной могилы.

Стряхивая грязь со штанов и возвращаясь к бетономешалке, Рассел сказал:

- Не веди себя так, будто тебя никогда не пинали по яйцам. Такие мужчины, как ты, любят это дерьмо с пытками, не так ли? Ты любишь, когда тебя связывают и проникают в тебя, верно? Тебе нравится заниматься сексом в луже крови, да? Вы чертовы извращенцы... - Рассел и Скотт одновременно покачали головами, с отвращением глядя на Стивена. Рассел сказал:

- Не падай в обморок, мальчик. Это еще не конец. У меня есть к тебе еще вопросы. Еще немного, и ты будешь свободен.

* * *

Веки Стивена дрогнули, когда он перевернулся на спину и уставился на двух угрожающих мужчин. Его голова раскачивалась от боли. Мощный удар ногой в пах был большей пыткой, чем он когда-либо испытывал или видел – несмотря на участие в пытках. Ошеломленный и обескураженный, Стивен медленно кивнул в знак согласия. Смесь боли и вины состряпала зелье сотрудничества.

Рассел спросил:

- Кто из них убил мою дочь? Кто из них убил мою Кэрри? Он ведь убил маленькую девочку, верно? Я видел часть того видео. Кто он такой?

Медленным, монотонным тоном Стивен ответил:

- Я не знаю. Я понятия не имею, мистер Уилер. Я... Я только знаю, что это был не я. Это был не я... Они всегда надевают черные маски, даже до того, как приезжают. Они просто больные. Если это сделал один из них, значит, это сделали все они...

Рассел верил каждому слову, произносимому дрожащими губами Стивена. Он был ранен и ошеломлен, но на удивление честен. Молодой человек смирился со своими зловещими поступками. Однако этой информации было недостаточно, чтобы утолить жажду Рассела.

Рассел сказал:

- Дай мне что-нибудь для работы, мальчик. Я знаю, тебе не по себе из-за этого. Может быть, это вина, может быть, это боль или, может быть, это страх смерти, но все это не имеет значения для меня. Мне нужна только правда. Помоги мне найти человека, который убил мою дочь. Помоги мне привлечь убийцу Кэрри к ответственности.

Изо всех сил пытаясь вспомнить, Стивен рассеянно уставился в небо и пробормотал:

- Он... Он высокий, может быть, шесть футов пять дюймов[8]. Немного выше, может быть, ниже ростом. Я не знаю. Он просто высокий... высокий и сильный. У него... У него голубые глаза. Он работает в темной комнате с железной дверью. Там написано... Там написано: "Мистер Отдел Убийств". Это все, что я знаю. Это его комната пыток. Там умерла Кэрри. Это все, что я знаю... - на грани срыва Стивен посмотрел на Рассела и взмолился: - Пожалуйста, отпустите меня. Я уеду из города, клянусь. Вы больше никогда обо мне не услышите.

Рассел глубоко вздохнул, глядя в полные раскаяния глаза Стивена. Троица молча ждала, пока судья вынесет свой вердикт. Ворона каркнула со стальной рамы, издалека наблюдая за схваткой. В этом районе безраздельно царила меланхолия. В мире насилия и обмана правильные ответы были размыты. Оставить его в живых, - подумал Рассел, - или позволить ему умереть?

Скотт наклонился к Расселу и спросил:

- Ну, и что ты хочешь с ним сделать?

Рассел шмыгнул носом, уставившись в землю. Его глаза заблестели, когда на них навернулись слезы. Он мог думать только о своей дочери. Он мог только созерцать резню последних остатков своей семьи. Его радостные воспоминания были омрачены кончиной дочери. Кэрри и месть стали синонимами.

Рассел сказал:

- У меня есть еще один вопрос. Почему... - oн закашлялся и хрюкнул, когда тревога застряла у него в горле. Когда его дыхание участилось, Рассел спросил: - Почему ты выбрал мою дочь? Почему ты выбрал Кэрри?

Глаза Стивена наполнились слезами, и он ответил:

- Она соответствовала заказу. Она соответствовала требованиям того человека. Она была само совершенство. Она была идеальна... - заметив угрожающий взгляд Рассела, Стивен покачал головой и сказал: - Я... Я любил ее. Я любил Кэрри всем сердцем, клянусь. Я не хотел этого делать. Я пытался отговорить ее от этого. Я хотел, чтобы мы сбежали вместе, но ей были нужны чертовы деньги. Я не должен был говорить ей об этом, и я должен был предупредить ее о мистере Ву. Но... я... Я не мог... Я ничего не мог с этим поделать. Я действительно любил ее...