Страница 18 из 169
— Я перекрестился, когда вспомнил, как стоял рядом с твоим мужем на балконе. Подходить к Рэндэлу опасно для жизни, ведь могли меня вот так… вместо его брата… Я к нему больше и на шаг не приближусь! Поползли слухи, что на Рэндэла кто-то охотится. За последние три месяца, это был уже второй неудачный выстрел в него. Похоже, кто-то задался целью его прикончить, кто-то, не умеющий стрелять, но очень упрямый. Или его просто хотят запугать.
Кэрол помолчала, задумчиво смотря в окно.
— Нет, — тихо возразила она. — Всем давно уже известно, что запугать Джека невозможно. И я думаю, что если бы это был дилетант, Джек второй шанс на выстрел ему бы не предоставил. Если в обоих случаях стрелял один и тот же человек, то это профессионал, иначе Джек его бы уже нашел и засунул бы ему его винтовку в глотку. Здесь что-то другое.
— Если это профессионал, то почему же он не может попасть в цель?
— Не хочет… или ему что-то помешало. Я не знаю. Может, стреляли разные люди и это просто совпадение. Сколько я знаю Джека, всегда был кто-то, у кого были причины ему мстить.
— И, наверное, было за что!
Кэрол ничего на это не ответила. Повернувшись к нему, она посмотрела ему в глаза.
— Кевин, тебе нужно уехать домой. Если он что-то заподозрил, нам обоим несдобровать, ты это понимаешь? Ты зря сюда пришел, он мог прицепить к тебе хвост.
— Кэрол, это смешно…
— Уходи отсюда, немедленно. Уезжай, не приходи ко мне, не звони.
— Ты что, за дурака меня держишь, детка? Думаешь, я поведусь на твои хитрости? Ты просто пытаешься избавиться от меня, вот и запугиваешь!
— Я запугиваю, потому что мне самой страшно! Я жила с ним пять лет, я знаю его! Если в его голове хоть на мгновение промелькнуло какое-то подозрение, он проверит его. К тому же его интуиция… он всегда ей доверял. Пожалуйста, Кевин, не будем так рисковать. Уезжай. Если он будет наблюдать за тобой, то недолго, убедится, что ты не представляешь для него никакого интереса, и отвяжется.
— Ну, ладно. Только условие. После этого ты перестанешь меня отталкивать.
— Хорошо. А теперь иди. Пожалуйста, иди!
Ее страх, граничащий с паникой, был так искренен, что вдруг передался и ему. «А что, если она права?» — мелькнуло у него. Права или нет, но Кевин рисковать не хотел, даже если вероятность того, что Рэндэл раскусил его, была равна одному против миллиона. Поспешно поцеловав Кэрол, он удалился, стараясь скрыть свою тревогу, демонстрируя, что просто уступил ей, а не поддался страху и последовал ее совету сдернуть на время от нее подальше.
Столкнувшись в дверях с Амандой, он пробормотал извинения и скрылся. Кэрол лихорадочно соображала, не зная, стоит ли на самом деле поддаваться такой панике. Но уже в следующую секунду решение было принято.
— Аманда, умоляю вас, побудьте с Джимми! Мне нужно уйти. Ричард дома?
— Конечно, я оставила на него Криса. Что случилось? — черные глаза Аманды с недоумением разглядывали бледное напряженное лицо Кэрол.
— Ничего, Аманда, пока ничего. Но… Я буду дома, с детьми. Только говорить об этом никому не надо. И… и если какой-нибудь незнакомый человек спросит у тебя имя, скажи, что ты Сандра Эванс, то есть я, а Джимми твой сын. Не смотри на меня так, это не опасно… Просто скажи так, если спросят, хорошо.
— От кого ты прячешься, Сандра? Может, пора мне уже сказать? Я давно это поняла, — Аманда тепло смотрела на нее. — Кто он?
— Муж. Это мой муж.
— Сволочь и скотина? — губы Аманды скривились.
— Не то слово!
— Хорошо. Езжай домой и не волнуйся. Мой тоже был еще тот подонок, избивал до полусмерти. Наверное, давно бы уже прибил, сволочина, если б за решетку не угодил. Надеюсь, к тому времени, как освободится, не вспомнит обо мне, иначе, сдается мне, тоже придется делать ноги, — женщина тяжело вздохнула и покачала головой.
— Спасибо! — Кэрол обняла ее и, поцеловав Джимми, вышла из палаты.
Не успела она сделать и десяти шагов, как ей попался на глаза высокий мужчина, о чем-то спрашивающий медсестру. Едва не вскрикнув от ужаса, Кэрол шарахнулась за угол и вжалась в стену.
— Двадцать четвертая? Прямо по коридору, — расслышала она ответ медсестры, и зажмурилась, прикусив губу зубами. Это был номер палаты, из которой она только что вышла. Кэрол не могла пошевелиться, прислушиваясь к шагам, приближающимся к палате. Мужчина прошел мимо нее и заглянул в палату. Вошел и прикрыл за собой дверь.
Кэрол не двигалась, продолжая стоять на месте. Она понимала, что должна уйти, чтобы не попасться на глаза Заку, но не могла оставить сына, пока он там, в палате. К ее облегчению, Зак вышел через несколько секунд и снова прошел мимо нее, не заметив. Подождав, когда он скроется из вида, Кэрол бросилась в палату. Аманда повернулась к ней и улыбнулась.
— Все в порядке, — заверила она.
— Что он сказал? — задыхаясь, прохрипела Кэрол, смотря на нее обезумившими глазами.
— Спросил Сандру Эванс, которая, как ему сказали, лежит в этой палате с сыном. Я сказала, что это я, и поинтересовалась, что ему нужно. Он спросил, знакома ли я с Кевином Дорованом. Я ответила, что мы с ним вместе работаем над новым проектом… Правильно я сказала?
— Да, правильно, — Кэрол тяжело выдохнула и выдавила из себя благодарную улыбку.
— Он назвался частным детективом, которого наняла жена этого Дорована, потому что подозревает, что у него есть любовница. Вот он и ищет. Он ведь наврал, да? Это был твой муж?
— Нет, это его друг.
— Тоже отъявленный скот, сразу видно! — фыркнула Аманда. — Кажется, он мне поверил.
— Все-таки побудь здесь, Аманда, пожалуйста. На всякий случай.
Женщина согласно кивнула, и Кэрол осторожно направилась к выходу, оглядываясь по сторонам. Она увидела Зака в холле. Он разговаривал по телефону, стоя к ней спиной. Мгновенье поколебавшись, Кэрол набралась мужества и подошла к соседней кабинке. Повернувшись к нему затылком, она сняла трубку и спокойно набрала номер. Зак так был увлечен разговором, что не обратил на нее никакого внимания.
— С меня хватит, Джек! Я всегда и во всем тебя поддерживал, но это переходит все границы. Все, я отказываюсь! Я сделаю все, что угодно, но заниматься этим идиотизмом больше не буду! Мы гоняемся за теми, кого больше нет! Мы не найдем их, Джек, потому что их нет, ты это понимаешь? Если бы они были живы, мы что-нибудь обязательно бы нашли, хоть какую-нибудь зацепку. Ничего, Джек, никаких следов! Послушай, дружище, я все понимаю… но нельзя так. Больше так нельзя. Ты должен смириться… иначе ты потеряешь рассудок. Если бы я тебя не знал, я бы уже подумал, что ты больной, который ищет свою семью после того, как похоронил… Отпусти их, Джек. Жизнь продолжается…
Повесив трубку, Кэрол вышла на улицу и, сев в машину, поехала домой. Она услышала достаточно, и теперь смела надеяться, что к Сандре Эванс они потеряли интерес, убедившись, что это не она. Она молилась о том, чтобы было именно так, запершись в доме, не высовываясь и не позволяя Патрику выходить. Но мальчик и не проявлял желания покидать дом. Сразу разглядев, что она напугана, Патрик сильно разволновался, напрягся.
— Что, мам?
Увидев в его глазах страх, Кэрол попыталась его успокоить, ругая себя за то, что напугала ребенка.
— Ничего, сынок, все нормально.
— Кто тебя напугал? — настойчиво спросил мальчик, не отрывая от нее испытывающего взгляда.
Смотря на него, Кэрол поняла, что лучше сказать правду. Ее мальчик был не из тех, кого можно водить за нос. И он приходил в ярость, когда она обращалась с ним, как с ребенком, пыталась защитить, что-то утаить или обмануть. «Никогда мне не лги», — сказал он ей как-то, и сделал это так, что она навсегда запомнила его слова.
— Папа в городе, — объявила она. — По крайней мере, вчера был.
Патрик сразу расслабился.
— Я знаю. Я хотел тебя предупредить, а потом подумал, что ты все равно из больницы не высовываешься, и не стал лишний раз тебя волновать. Так и знал, что ты панику поднимешь!