Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 19

56Я – имя Тетраграмматон[3].Он часть меня. Всего лишь он…Мне в мире нет определенья.Я есть Начало и Конец.Я Истина и Побужденье.Он – лишь творения венец.И он прекрасен, без сомненья.Я – вечность, непроизносимый.Я – страх, Я – свет, Я – мысль, Я – Бог!Он – слово, дело, он – итог.Он красный, как земля, – красивый.57Что ж, так и быть, коль из земли,Из праха Мы создать смоглиТворенье хрупкое, по правуМы глину закалим огнем.Эдемскую дадим оправуИ Человеком назовем.И будет жить он нам во славу.Адам – подобрано со смыслом.Логично, отражает суть.Добавим заповедей чуть.И поместим в саду тенистом.58Раз он из праха народился,Пусть там живет, где появился.И с той поры так повелось.Родители, давая имя,Старались, чтоб дитя звалось,Кем есть по сути. Не любымиНазваньями, не как пришлось.Не теми, что наш слух лелеют,Не отблеском далеких звезд.Хоть вариант до боли простИ самолюбье рода греет.59Защитник греков – Алексей.Спасет евреев – Елисей.Ярилу – Ярослав прославит.Германский Мориц это – мавр.Йорк откровенностью блистает.Победу торжествует Лавр.И торжествуя, процветает.Жаль только времени рекаРазмыла таинство волнами.И мы чужими именамиЗовемся. Участь дурака —60Носить всю жизнь дурное имя,Дивясь поступками своими.Ах, если бы назвать героя —Какое имя рифмовать,Имел я право! То не скрою,Я, чтоб удобнее писать,И полномочия присвоив,Не думал бы, назвав Сережей.И чтобы больше было словДля рифмы, типа ИвановФамилию б придумал тоже.61Однако мать его Светлана —Знаток французского романа,Отец Василий – домострой.Она хотела романтизма:Арман или хотя бы Поль,А он – сторонник реализма —Твердил: «Никитою извольНазвать любимого сыночка,И нечего народ смешить».В итоге надо же решить,Поставив все же в споре точку.62По матери назвали – Жан.А для отца он был – Иван.Род Жана долгий был и старый.Отец был родом из крестьян.В народе звался просто – Ярый.А мать из столбовых дворянСчитала, что они не пара.Друзья, знакомьтесь – Ярый Жан!Такое озорное имяОткрылось нам, оно отнынеСобой украсит мой роман.

Глава третья

«В чем нет услады, в том и пользы нет».

Уильям Шекспир1С рожденья Жан был добр и нежен.Вдруг стал суров, хитер, небрежен.Читал он классику запоемИ вел себе дневник цитат…Но вот – застукан за «Плейбоем».Цитат уж нет… грохочет мат!Потом опять сидит спокоен.Мог плакать загнанным котенком,А через час начать орать,Что, мол, на все ему плевать.Ну как управиться с ребенком?!2Причина в чем непостоянства?Не докатился бы до пьянства.Не начал бы курить табакИ пить, не стал бы наркоманом.Судачили то так, то сякРодные, близкие. Обманом(Иначе не хотел никак)Силком тащили ко врачу.Поили на ночь валерианой,Колдуя над душевной раной.А он: «Отстаньте, не хочу!»3Учиться мог лишь на отлично,Шел в школу мальчиком приличным,Но красный приносил дневник.Был дома милое созданьеА возвращался – озорник…Всегда ребенка начинаньяВстречали критика и крик.По правде, все не так уж плохо:Жан мало доставлял хлопот.Скорее, все наоборот —Устала от опеки кроха!4Отец от самых малых летТвердил про бога и запрет.А мама, окружив заботой,Убила напрочь интересЗаняться чем-нибудь с охотой.Ну разве он такой балбесИ не способен сделать что-то?Что, поручить ему не можноСходить за хлебом в магазин?Чем страшен дяденька грузин?Зачем его бояться должно?5Ну почему везде нельзя?Что мама хмурится, грозяСурово пальчиком ребенку?Зачем запрещено дружитьС Ильей, что ходит на продленку?Кто сможет ясно объяснить,Зачем всех под одну гребенку,Нелепость этих взрослых страхов?Чем виновато их дитё,Что это взрослое нытьёВедет сквозь тернии – и к краху!вернуться

3

 В иудейской традиции Тетраграмматон (четырехбуквие) – знак непроизносимого имени бога. В русской традиции обычно транскрибируется как ЯХВЕ или более вольно – Иегова. – Прим. автора.