Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 30

— Конечно. Без меня вас сожрут.

Анна попыталась, чтобы он не заметил ее улыбку. После обеда все собрались у Анны в комнате, обсудить предстоящий путь.

— Вечером я добуду нам еды и заберу болты для арбалета. Вы можете со мной не ходить, отдохните. Нам нужна ваша физическая сила.

— Уверена, что не втянешься в неприятности? — ухмыльнулся Тур.

— Я не буду выходить из деревни, — пообещала Анна.

Она, действительно, не собиралась сегодня больше ничего предпринимать. Когда Мародер и Тур вышли, Анна достала целозин и хотела представить прошлую жизнь, до попадания в этот мир, но мысли сами собой рисовали ее первую ночь с Виктором.

Ближе к вечеру Анна решила забрать болты и выгулять Цезаря. Воздух уже был холодным, июньская земля еще не успела прогреться. Она невольно залюбовалась городом-деревней. Просторно, спокойно, цветут деревья, по дороге вальяжно расхаживают припозднившиеся гуси и сбежавшие куры.

Все здесь чувствовали себя в безопасности. Наверно, поэтому блестевший на бедре клинок вызывал большее удивление, чем пес.

Кузнец положил на стол болты, завернутые в кусок серой ткани.

— Пятьдесят монет. Но я хотел бы взять клинок в уплату, — кузнец кивком указал на скрипфур.

Анна положила ладонь на эфес:

— Он не продается.

Кузнец помедлил.

— Откуда он у вас?

— Это — подарок, — коротко ответила Анна.

Ей хотелось поскорее уйти из кузницы, расспросы ей не нравились.

— От кого? — кузнец был настойчив.

— От меня.

Анна резко обернулась.

— Виктор! — прошептала она, словно его появление в этой деревне должно было остаться тайной.

Виктор приобнял ее за плечи и вывел из кузницы, не спуская глаз с кузнеца.

— Почему ты ходишь одна по ночам? — сердито спросил он, когда они немного отошли.

Цезарь глухо зарычал, но Виктор пропустил это мимо ушей.

— Здесь безопасно, — Анна продолжала улыбаться.

— Нигде не безопасно, — возразил он.

Виктор был слишком напряжен, чтобы Анна могла проявить хоть какие-то чувства по поводу его появления. Когда они шли по коридору гостиницы, Анна легонько постучала в комнату Тура. Тот тут же открыл, приветственно махнул Виктору и пропустил Цезаря к себе в комнату.

Анна зарделась от всеобщего понимания, но поразмышлять над этим не успела. Виктор затянул ее в комнату, захлопнул дверь и впился в губы.

Анна обвела руки вокруг его шеи и прижалась. Он стянул с нее теплую кофту, а она скинула с него куртку и стала толкать к креслу, ближе к уже разожженному камину. От остальной одежды они избавились очень быстро. Тело холодил сквозняк из приоткрытого окна, и ласкали струи тепла от камина…

Анна рисовала узоры пальцем на широкой груди Виктора. Он прикрыл ей ладонь своей:

— Я должен тебе кое-что сказать…

Анна приподнялась на локте:

— Говори.

— Меня просят стать новым Всемагом, — Виктор смотрел на девушку, пытаясь считать ее реакцию.

Анна кивнула:

— Я не удивлена.

— Почему? — не понял Виктор.

— Ты — сильный маг, — ответила Анна. — Я мало знаю о твоем прошлом, но вижу, что в школе тебе тесно.

Она погладила его по щеке, пробудив в себе волну нежности:

— Ты много не говоришь, но я чувствую твою силу, твою мощь.

Виктор слегка улыбнулся, чуть дрогнули уголки губ:

— Даже я не чувствую эту мощь.

— Прекрати, — Анна встряхнула копну рыжих волос. — Зачем ты себя принижешь? У тебя поступки мужчины, а самомнение ботаника-подростка. Откуда все это?

Виктор приподнялся и опрокинул Анна на подушку:

— Может, мне никто раньше об этом не говорил?

Девушка вспомнила Летур, которая обожала его, и тихо возразила:

— А, может, ты, просто, не слышал?

Виктор поцеловал ее в ложбинку, затем ниже. Им нужно было серьезно поговорить, но страсть была сильнее. Анна вцепилась в черные волосы Виктора и застонала.

Снова поговорить они смогли, когда уже занимался рассвет.

— Я могу не принимать предложение, — сказал Виктор.

Он смотрел, как вздымается ее грудь под нежной тканью сорочки, и сейчас ему больше ничего не было нужно.

— Тебе же этого хочется? — возразила Анна, одарив его взглядом, полным нежности.

— Тебя мне хочется больше, — с легкой улыбкой возразил Виктор.

Анна глубоко вздохнула:

— Я буду рядом.

Почему-то девушка и сама не верила своим словам. Сможет ли она вернуться от драконов? Не будет ли поздно? Не займет ли ее место Летур? Внезапно ей стало жалко саму себя. В груди что-то сжалось.

— Ты нашла здесь что-нибудь?

Анна повернула голову на подушке. Позволь мне соврать тебя один раз! Всего один раз!

— Нет, — ответила она, глядя в любимые серые глаза.

— Значит, вернешься завтра со мной? — обрадовался Виктор. — Поедем в Тонорсис?

— Сначала я съезжу еще в одно место. Ненадолго, — уверила Анна.

Виктор кивнул:

— Хорошо, я поеду с тобой.

— Нет! — поспешно ответила Анна. — Ты должен быть в Тонорсисе и принимать дела. Со мной будут Тур и Мародер. И Цезарь, конечно.

— И для поездки тебе понадобились новые болты для арбалета? — скептически заметил Виктор.

— Это так, на всякий случай, — отмахнулась Анна. — Давай спать, скоро утро.

Она поцеловала его и, прижавшись к плечу, закрыла глаза. Спать она не собиралась. Убедившись, что Виктор крепко уснул, Анна встала, поспешно собрала вещи и вышла.

Тура будить не пришлось, он рано просыпался. "Жаворонок" — пошутила Анна. Мародера разбудили, но тот быстро сориентировался. Наскоро позавтракав, они отправились в конюшню.

— Мы сбегаем? — заметил Тур, накидывая седло на своего единорога.

Анна замерла со своим седлом:

— Все сложно.

Тур закрепил ремни и недовольно покачал головой:

— У вас всегда все сложно.

Анна взяла Ветра за поводья и вывела из конюшни. Девушка бросила грустный взгляд на гостиницу. Она не увидит, как он проснется. В груди защемило чувство потери.

— Вот только слез не надо, — жестко заметил Тур. — Это твой выбор.

Анна запрыгнула в седло и поспешила покинуть деревню. Она очень надеялась, что Виктор примет ее решение и просто вернется в Тонорсис. Что не решит следовать за ней.

Глава 18

Мародер покинул пост

Виктор проснулся от яркого солнца, бьющего в окно. Он зажмурился и снова аккуратно открыл глаза. Анны рядом не было.

— Анна? — позвал мужчина.

Ответа не последовало. Виктор приподнялся, осматривая комнату, и заметил на подушке сложенный пополам лист бумаги.

"Любимый, я выехала раньше, чтобы быстрее закончить дела и присоединиться к тебе в Тонорсисе. Возвращайся без меня, я буду чуть позже. Не переживай, со мной Тур и колосс".

Виктор задумчиво перечитал записку. Что у нее в голове? Куда она собралась? Что за незавершенное дело? Она уже раз так сбегала. Правда, тогда с ней не было колосса и Тура. Любимый… Она впервые его так назвала.

Виктор оделся и спустился вниз. Он заказал завтрак, сел за стол и стал рассматривать деревню. Что-то здесь было не так.

Они проскакали весь день. Лишь раз Анна разрешила привал. К вечеру им пришлось остановиться в лесу.

— Мы могли бы так не нестись и переночевать в деревне, которую недавно проехали, — Мародер недовольно поежился.

Анна встала, прихватив кусок поджаренного на огне хлеба.

— Я пойду к себе, всем спокойно ночи.

Анна присела на кровать и поджала под себя колени. Где-то в области солнечного сплетения сжался огромный комок боли.

Тур резко отодвинул полог и вошел в палатку:

— Ты ему не сказала? Да?

Его голос был жесток, а нечеловеческие глаза жутко блестели.

Анна вздрогнула и выпрямила ноги.

— Я не могла ему сказать…

— Серьезно? — Тур сдвинул брови. — Почему?

— Виктору предложили стать новым Всемагом, — Анна умоляюще смотрела на летуна, ища поддержки.

— И что? — вместо этого он, как обычно, взмахнул руками.