Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 16

– Опять брыкнулся! У тебя родится охотник!

– Вот и нет, – смеялась будущая мать, – я рожу Тойби девочку!

Космач, наевшись, принялся толкать свою жену по жребию, понуждая её встать и идти в спальную нишу. Женщина схватила кусок мяса и впилась в него зубами, давая понять, что голодна.

Вождь поймал взгляд моей ми-а, чуть заметно кивнул и громко сказал:

– Кы-А сделал новое открытие. Давайте его послушаем.

Мой друг выпрямил спину, поднёс к губам орлиную кость и подул. Гомон людей постепенно утих. Убрав ладонь с живота женщины, вождь прикрыл глаза, и многие, включая меня, последовали его примеру. Я слушала Кы-А и словно видела красных рыб, которые борются с течением. В пещере Звуки Сердца звучали громче, чем на берегу, и волновали сильнее. Мне снова захотелось плакать – не от горя, а от восхищения. Звуки смолкли, сделалось тихо. Вождь сидел неподвижно, опустив голову. Потом вскинул её и открыл глаза – очень ясные, будто он только умылся.

– Кы-А, ты и прежде делал то, что никто до тебя. Но раньше ты улучшал то, что есть, а сейчас сделал то, чего не было. Как ты это называешь?

– Звуки Сердца.

Вождь задумчиво кивнул.

– Они проникают не в уши, а прямо в сердце. Я думал, что наконечники из пластин и рога – самые важные вещи, которые ты подарил Тойби. Теперь понимаю, что нет. Открытие Звуков Сердца…

Его прервал грубый смех.

– Вождь, какое открытие сделал Хромоногий? Разве ты не слышал волчий вой? Мне для этого кость не нужна! – Космач насмешливо взвыл.

Вздрогнув как от удара, Кы-А вскочил, швырнул орлиную кость в очаг и бросился вон из пещеры. Вождь одним прыжком подскочил к очагу, выхватил кость из огня и помчался за ним. Моя ми-а поднялась и, глядя Рыжему прямо в глаза, сказала:

– Отличать Звуки Сердца от волчьего воя способно только сердце человека. Сердце гиены не замечает разницы.

Лицо Космача налилось кровью, но вместо ответа он пнул свою жену по жребию.

– Пошли! Ты сыта, а я голоден.

Вскочила мать вождя и в ярости прошипела:

– Я тебя, кажется, предупреждала, Космач, что женщины жалуются на тебя! Ещё одна жалоба, и Тойби лишит тебя права участвовать в жеребьёвке! Ты будешь считаться больным, потому что здоровый мужчина так с женщинами не обращается. Сегодня ты явно болен и останешься без жены. Теперь все отправляйтесь спать!

Люди стали разбредаться. Вождь с Кы-А всё не возвращались. Юный охотник, муж ми-а по жребию, хотел их дождаться и остался дежурить у очага. Мы с ми-а, очень расстроенные, поплелись в свою нишу.

– Подойди ко мне, а-ми, – позвала мать вождя.

Мы приблизились. Я боялась, что старуха меня отошлёт, но она меня словно не замечала.

– Зачем ты это сказала, а-ми?

– Только человек с сердцем гиены мог так оскорбить Кы-А! – вспыхнула моя ми-а.

– Космач оскорблял не Кы-А, а моего сына. Он ненавидит его за Большую Охоту и будет мстить. А-ми, ты плохо знаешь таких мужчин, как Космач. Они злопамятны и жестоки.

– Таких, как он, больше нет!





– В нашей семье нет, а в других есть. Представь себе Тойби, где вождь такой, как Космач.

– Горе этой семье!

– Горе, – согласилась старуха. – Ещё до того, как ты стала частью нашей Тойби, мы обнаружили покинутую пещеру. В ней имелись следы большого очага и спален. Когда-то она была становищем людей, и мы решили там остановиться. Мы занимались очисткой становища, как вдруг ко мне прибежал мой сын и протянул человеческий череп с дырой в темени. «Что это, мама? Я нашёл это там». Он указал на свалку звериных костей возле входа в пещеру. Ты ведь знаешь, как маленькие дети любят копаться в костях, а мой сын был тогда совсем маленьким. Мы нашли в свалке ещё три черепа взрослых, два детских и раздробленные человеческие кости. В каждом черепе имелась дыра в темени, через которую высасывали мозг. Вот что происходит в Тойби, где вождь такой, как Космач. Люди в ней становятся людоедами!

– У нас этого не произойдёт! – задрожав, воскликнула ми-а. – У нас другой вождь!

– Другой, ты права. Каков вождь, таков и закон. Знаешь почему в нашей семье Космач – единственный, кто позволяет себе грубость с женщинами? Потому что охотники берут с моего сына пример не только на охоте. Они равняются на него и в отношении к женщинам, а он не бывает груб. Но кто такой вождь, а-ми? Это просто лучший охотник. Пять зим назад прежний вождь потерял правую кисть, а вместе с нею возможность добывать зверя. На совете Тойби он назвал лучшим охотником моего сына, а не Космача, хотя Рыжий старше и опытнее. Однорукий сказал, что мой сын, несмотря на молодость, лучше организует охоту. Не думаю, что мой сын превосходил Космача как охотник, но сделать его вождём было лучшим выбором для семьи. Однако охотники постоянно рискуют. Если удача оставит моего сына, кто будет следующим вождём?

От её слов ми-а начала тихо всхлипывать.

– Как самый опытный, им станет Космач, – продолжала старуха. – Если это произойдёт, мужчины в нашей Тойби быстро огрубеют. Потому что, каков вождь – таков закон! А женщины привыкнут к их грубости и начнут принимать её за то, что в порядке вещей.

Ми-а уже не сдерживала слёз.

– Сегодня Космач впервые бросил открытый вызов моему сыну. Все это почувствовали! Но люди Тойби на стороне вождя. Он заботится о каждом в семье, а Космач думает лишь о себе. Поэтому, даже если что-то случится с моим сыном, охотники могут отказаться признать вождём Космача. Однако знай, а-ми, твои слова обернутся злом! – Старуха сжала её локоть. – Заступившись за Кы-А, ты оскорбила Космача. Он этого не простит – ни тебе, ни Кы-А.

– Дух зверя забирает жизни наших женщин из-за Хромоногого! – Космач свирепо тряс моего друга. – До его воя на орлиной кости ни одна не болела! Вождь, ты сказал, что Хромоногий сделал небывалое? Так и есть! Он вызвал духа зверя!

Рыжий отшвырнул Кы-А в сторону. Слова Космача испугали Кы-А, наверное, больше, чем всех остальных.

– Может быть да, а может быть нет, – прервал молчание вождь. – Точно сказать мы не можем.

Космач прыгнул к нему.

– Может, жизни женщин забирает не дух медведя, а дух орла? Ты убил его для забавы, вот его дух и мстит! До того, как ты убил орла, ни одна женщина не болела!

– Может быть, мстит дух орла, – не стал спорить вождь. – Точно сказать мы не можем. Зато можем уйти из пещеры. Я собрал вас, чтобы сказать: на рассвете Тойби уходит.

Рыжий продолжал стоять перед ним, полусогнув ноги, точно готовясь к прыжку.

– Почему ты созвал нас только сегодня? Почему мы не ушли весной, когда умерла первая женщина? Или в начале лета, когда умерли женщина с ребёнком в животе и девчонка? Почему ты сейчас лишь заметил, что охотники теряют жён?

– Кашлять начали в конце прошлой зимы, – глухо ответил вождь. – Зимой люди часто болеют. Растирания жиром, настойки из коры и целебные травы обычно помогали. К весне у одной женщины кашель усилился, у остальных прекратился. Мы думали, что она умерла из-за зимней болезни. В середине весны кашель возобновился у девочки, а вскоре у женщины, которая вот-вот должна была родить. Мы уже понимали, что это не зимняя болезнь, но надеялись, им поможет лечение. Однако ты прав, Космач, нужно было уйти раньше.

– Тойби не ушла не потому, что ты надеялся на излечение больных! Тебе не было до них дела, пока тебя облизывала Светловолосая! Сегодня полная луна, вождь, где твоя старуха? Почему не проводит жеребьёвку? Охотники хотят жён! Но женщин в семье не хватит даже на половину здоровых мужчин. Как твоя мать будет проводить жеребьёвку?

– Сегодня никак. Мы на рассвете уходим, нужно собрать вещи. Жеребьёвку проведём, когда покинем пещеру. Женщины сами выберут охотников для участия в первой жеребьёвке. Остальные одну луну потерпят без жён.

Смекнув, что если выбор предоставить женщинам, то потерпеть придётся ему, Космач зарычал:

– Я не согласен, вождь! Ты, если хочешь, можешь потерпеть, а я хочу жену!

– Себя из жеребьёвки я исключаю, – устало сказал вождь.