Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 62

- Мои? – уточнил я.

- Еще не проверяли.

- Должны быть мои, иначе это самая бездарная подстава, с которой я встречаюсь. – Вампиры, по крайней мере, работают на другом уровне и к делу подходят тщательнее.

- Согласен, - кивнул Бойли, – с тем, что отпечатки твои. А вот то, что представление вышло бездарным, это вина Роберта.

- В смысле?! – парень впервые за весь разговор покинул угол.

- Сам посуди, - сказал безопасник, - если бы нападение было на перевертыша, ему хватило бы и шороха, чтобы проснуться. Да и реагировал бы он быстрее, увидев человека с клинком. А тебе, алкашу малолетнему, еще объяснять пришлось, что к чему. Что тебя, придурка, убить хотят!

Роберт обиженно сжал кулаки и засопел.

- Все равно, это слишком топорная работа, - сказал я, - если только…

- Если только что, парень? – спросил Бойли. – Договаривай, давай.

- Если только так не было задумано для отвлечения глаз. Посмотрим. Если след быстро приведет нас к кому-то, это точно не он.

- Интересная мысль, - сказал безопасник. – Но мне больше вариант Донована нравится. Что это оборотни в интригу играются. Плюс твоя личность: ты сыграл роль в пленении их собрата.

- Значит вариант о том, что это действительно был он, - Ферон указал на меня, - мы не рассматриваем?

- Если бы я шел кого-то убивать, то был бы накачан зельями по самые брови. Вот ты бы сам справился с собой трезвым и под зельями?

- Кто сказал, что ты был трезвым?

Я достал из кармана блокнот, открыл на странице отрезвляющего заклинания, что применял в пабе и протянул Николасу. Хоть одна польза от того, что я вчера их не перезарядил.

- Я был трезвым.

- Это твоя книга заклинаний? – уточнил Бойли и скорчил пренебрежительную рожу. – Хм… Я ожидал чего-то…

- Я только учусь! – сказал я и отобрал блокнот. Хмыкает он мне тут.

- Использованное отрезвляющее заклинание, - объяснил Бойли Ферону. Парень сдался.

- Ладно, ладно, я пьяница и идиот, которого легко провести. Довольны? – спросил он, и подвинул наши пальто чтобы сесть.

- Аккуратней, - попросил безопасник, когда его шляпа чуть не слетела на пол.

- Это моя койка и моя камера! – огрызнулся Роберт. Парень был в полном раздрае. – Что теперь?

- Теперь ты умрешь, - сказал Николас.

- Ха-ха! Как несмешно!

- Я серьезно. Клинок был отравлен. Ты думаешь, почему раны не заживают. Зелья мы тебе сразу дали.

Роберт побледнел.

- Твою же мать! Тогда мне надо срочно поговорить с родителями! Объяснить что случилось, вам они не поверят. И я не хочу, чтобы они тратили время на глупую вражду, когда тот, кто все это затеял, останется безнаказанным. А вы пообещайте мне сделать все возможное…

- Стоп! – остановил его Бойли. – Парень, я выражался не буквально. Мы вовремя определили яд. Ты уже выпил противоядие, просто придется с синяками немного походить. Ну и для следствия было бы неплохо, чтобы ты ненадолго умер.

Цвет вернулся на лицо Ферона.

- Ты хоть и старше, Николас, член совета, уважаемый человек… Но тот еще козел!

МакЛал в дверях одобрительно хмыкнул. Бойли показал ему кулак, после чего вернулся к разговору с Фероном.

В конце коридора есть нормальная комната. Поживешь пока там. Если что-то нужно будет, попросишь Дональда. А мы с Дунканом пойдем, объявим о твоей кончине.

Оказавшись в коридоре, я внезапно вспомнил.

- Оборотня здесь держат?

- Хочешь посмотреть?

- Конечно!

Мужчина был заперт в одной из камер. Прикован толстыми зачарованными цепями к металлической койке. В человеческом обличии он походил на жертву длительного голодания. Твердые бугры мышц исчезли, кожа немного обвисла, выглядел он, словно скелет, на который натянули костюмчик не по размеру. Зато я сумел рассмотреть множество заклинаний вытатуированных на его теле. Гораздо больше того, что он применил на вокзале.

- Вы разобрали письмена? – спросил я Николаса.





- Далеко не все.

- Сделайте копию и отправьте Гарри. Я напишу записку с просьбой разобраться.

- Уверен, что это разумно? – Николас выглядел недовольным, он явно намекал, что мой учитель – человек посторонний и не стоит вмешивать его в дела клана.

- У нас нет специалистов его уровня. А трепаться Гарри не станет, уж поверь мне.

- Обсудишь это с дядей, - скинул с себя бремя решения Бойли.

С дядей я встретился этажом выше. Комната была меблирована лучше, но все еще довольно аскетично. Думаю, здесь допрашивали тех, с кем был резон говорить и не нужно было тянуть в пыточную. По крайней мере, здесь поили чаем. Нашлось по чашечке для нас троих. Брайс попросил прощения за то, что заставил участвовать в этом цирке.

- Не переживай, - сказал я. – Думаю мне понятен ход твоих мыслей.

- Да? Озвучь, - попросил он.

Я бросил выразительный взгляд на Бойли.

- Можно, - разрешил дядя.

- Думаю, ты сделал это для него. Чтобы Николас не сомневался в твоей беспристрастности. С учетом того, к чему все идет…

- А к чему идет? – лукаво спросил дядя.

- Сегодня весь клан узнает, что умер Ферон, что перед смертью он обвинял в нападении Кинкейда. А ты станешь оправдываться, но так, чтобы усугубить подозрения. Так, чтобы создать иллюзию потери власти.

Дядя явно наслаждался ответами.

- И зачем мне это нужно?

- Чтобы дать подстрекателям повод. Как сказал Николас, Брайан сейчас в другом месте. Вот я и подумал, где же может шляться этот невидимка? За кем наблюдать? И сколько еще у тебя таких?

- Ну, МакЛили единственный и неповторимый. Знаешь, он ведь не был таким до того, как ты его в поезде провел. После того позора он просто из кожи вон лезет, чтобы каждое дело выполнить идеально. И ему почти удается. В остальном же ты прав. И раз все понимаешь, роль надо играть до конца.

Я кивнул.

- Что от меня требуется?

- Засмеяться, когда родители Роберта покинут мой кабинет.

- Это жестоко, - сказал я. Идея не нравилась мне совершенно.

- Согласен, жестоко. Но так я могу гарантировать конфликт.

- А ты не боишься заиграться? – спросил я дядю. – Не боишься, что вместо иллюзии действительно потеряешь контроль над ситуацией?

- Боюсь, Дункан. Но еще больше боюсь очередного Ферона, что снюхался с кровососами.

Я покосился на Бойли. Дядя заметил.

- Как ты и сказал, мне нужны люди, которым я могу доверять, которые осознают всю опасность ситуации.

- Это неправильно. Что, если твои действия наоборот подтолкнут этих Феронов в сторону вампиров?

- Ты проницательный парень, Дункан, но, похоже, все еще слишком юн для принятия тяжелых решений, - расстроился Брайс. От прежнего удовольствия на его лице мало что осталось.

- Возможно, дядя, - согласился я.

- Мы больше не будем спорить, - твердо сказал Брайс, сменив тон доброго дядюшки на приказ главы великого клана Бремор. – Ты сделаешь то, что я велел.

- Сделаю, - подтвердил я.

Минут десять Бойли заставлял меня тренироваться в смехе. Получалось откровенно фальшиво, но время заканчивалось. Так и не добившись положительного результата, мы поднялись в приемную главы клана. Пара минут, и двери отворились. Николас занял позицию спиной к дверям, но так, чтобы не закрывать меня и сделал вид, что рассказывает анекдот.

- … а святой отец отвечает: «У меня нет артрита, он у епископа».

Я выдал самый фальшивый смех в моей жизни. Но Фероны были не в том состоянии, чтобы замечать такие мелочи. Пару минут назад им сообщили, что скончался их сын. Отец Роберта был мертвенно бледен, мать не столь бледна, но слезы уже прочертили ручьи на щеках. Кажется, она слабо понимала, где находится и держалась на ногах только с помощью мужа. Вот он воспринял мой смех с ненавистью, которая так и плескалась в глазах. Все-таки зря дядя затеял эту провокацию.

Глава 9

Отец Роберта сдержался, сжал челюсти так, что скулы превратились в каменные грани. В красных глазах сверкнула ненависть, что пугала сильнее голодного мастер-вампира. Но он сдержался, подавил вспышку, вывел жену из приемной, и от этого становилось еще страшней. Не говоря уже о том, каким подонком я себя чувствовал.