Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 64

— Давай. Только ты это… Не рассказывай Даре всех подробностей, а то она опять ругаться будет.

Он кивнул, сдержанно улыбнулся на прощание и пошел прочь. Обе девушки некоторое время молча провожали его взглядом. Потом Балсан спохватилась, бросилась к костру, где вовсю кипела вода в котелке, и принялась колдовать над снадобьями.

— И о чем же таком ты просила Даре не рассказывать? — хитро улыбнулась она, вручая кружку с дымящейся, резко пахнущей темно-зеленой жидкостью. — Не бойся, я вас не выдам!

Отхлебывая горький, пряный и вяжущий отвар, Лиза коротко рассказала об их приключениях. Своими впечатлениями о яркой зелени глаз и лучезарной улыбке она, разумеется, делиться не стала. Балсан слушала с живым интересом, расспрашивая о подробностях.

— Да уж, зря тебя Дара с ним отпустила… Хотя Анпил все-таки внушает больше доверия, чем Ган, тот и тебя, и себя в пещере бы угробил. Но золото вы все же нашли?

— Вышли на след. Чувствую, поиск только начинается, — махнула рукой Лиза и заглянула ей в глаза. — Неужели он тебе до сих пор в любви не признался?

— Ой, да что с того, мне все признавались! За мной только ленивый не ухлестывал, ты сама могла заметить. А почему ты об этом спрашиваешь? Да еще не в первый раз.

— Потому что мне за тебя обидно, — ответила Лиза, отводя взгляд, и вдруг поняла, чего на самом деле ждет капризная красавица. В самом деле, грош цена всем признаниям, если он до сих пор предложения не сделал. — Но ты ведь можешь сама поговорить с ним, спросить, насколько серьезны его намерения…

— Не могу, — перебила Балсан. — Я гордая. Не привыкла ни за кем бегать.

— Ну да, это за тобой бегает половина города.

— Прям уж половина, — девушка смутилась, но было заметно, что ей приятно.

— Так вторая половина — женщины!

— Дурочка, — засмеялась Балсан. — Допивай лучше отвар и забирайся под одеяло. И надень вторые носки, ноги надо греть! Я пойду нормальной еды сделаю. То, что Анпил наварил, даже мои свиньи есть не станут.

9.1. Сокровища Медвежьей горы

Когда Лиза и Балсан вернулись в лагерь, там кипела работа. Готовились перебазироваться ближе к пещере, где нашли золотой след. Опять Дара с Анпилом чертили на карте маршруты, разложив вокруг образцы породы. Удбал и Номин тоже участвовали в обсуждении. Все горячились, то и дело спорили, и Лиза предпочла держаться в сторонке. Она еще чувствовала слабость после болезни, и Балсан не позволила помогать по хозяйству, велев отдыхать и греться на солнышке.

Аяну и Гана она не застала — приняв решение сократить район поисков, самых быстрых из команды отправили с поручениями. Ган искал место для новой базы, охотнице досталась задача посложнее: найти вторую группу на маршруте и привести к остальным. Решив бросить все силы на разведку горы и окрестностей, гномы объединялись вновь.

Услышав об этом, Лиза готова была прыгать от радости. Она успела соскучиться по девчонкам, а после передряг, в которых побывала, еще и беспокоилась о них. Невозможность узнать, все ли с ними хорошо, мучила ее, привыкшую постоянно быть на связи с близкими. Гномы же понятия не имели о телефонах, до сих пор обмениваясь письмами.

— Надо же, какими разными путями в наших мирах шел прогресс, — рассуждала она, сидя рядом с Балсан. Та занималась стиркой, но Лизе возиться в холодной воде запретила. — Динамит у вас изобрели, а телеграф нет. Тяжело ведь без связи!

Разложив одежду на мокрых камнях, Балсан принялась отбивать ее деревянной колотушкой. Смотреть, как она работает, было одно удовольствие: крепкая, ловкая, она закатала рукава рубашки, обнажив полные белые руки, лицо ее разрумянилось, тонкая ткань в движении натягивалась, обрисовывая грудь и округлые плечи.

Чтобы ее развлечь, Лиза рассказала про то, какого развития на ее родине достигли средства коммуникации. Балсан слушала с любопытством, хотя из всего перечисленного ее больше всего заинтересовали аккумуляторы на мобильных телефонах, а то, что в другом мире в каждом доме можно получить энергию из розетки в стене, и вовсе привело в восторг. Связь сама по себе ее не удивила.

— Это у нас его нет, — сказала она, когда Лиза примерно объяснила, что такое телеграф. — У людей придумали что-то такое. Сама я не видела, но торговцы рассказывали. Нам как-то без надобности, не настолько болтать любим.





“Кто бы говорил! — усмехнулась про себя Лиза. — Был бы у тебя телефон, щебетала бы по нему круглые сутки”.

— Не скажи. Вот сейчас, например, неужели ты не хотела бы связаться с девчонками, узнать, как дела?

— Да я и так знаю, — хихикнула Балсан, встряхивая мокрую куртку. — Аюне в первый же день надоело песок намывать, и она бегает по лесу в поисках своих троллей, а Тагару сказала, будто ушла добывать дичь. Если бравого вояку с ней отпускают — бегают на пару, может, разок-другой подраться успели. Идама со всеми перессорилась, а Юмсун хнычет.

Лиза живо все это представила и рассмеялась. Только подумала, что если Аюне удалось найти новые следы таинственных существ, Юмсун обязательно с ней увяжется. Не упустит случая увидеть живых троллей своими глазами.

— Если честно, я им даже завидую, — тихо добавила Балсан. — Тагар — это тебе не Анпил, он своих ребят не гоняет по полям, как собак подстреленных. Сидят себе тихонечко на реке, песочек перебирают…

— Устала? — с сочувствием спросила Лиза. Она так и не смогла представить эту девчонку в забое с киркой.

— Не так, как ты, — та собрала мокрые вещи в корзину и выпрямилась, вытирая руки о подол. — Идем, мне пора обед готовить, а тебе отвар пить. Чего морщишься, думала, забуду?

Повздыхав для вида, Лиза послушно выпила горькое лекарство. Его вкус надоел до тошноты, но ей хотелось окончательно поправиться — впереди ждала большая работа, и было бы обидно остаться в стороне. Всего одна крупинка золота, найденная в ручье, пробудила в ней азарт. Теперь она не просто старалась помочь подругам: заодно с простудой Лиза подхватила золотую лихорадку.

Утром прискакал Ган, перебудил весь лагерь и, уплетая завтрак, с восторгом рассказывал о совершенно чудесном месте, которое он нашел для новой стоянки. По его мнению, нужно было срочно собираться и ехать — он даже не стал распрягать коня.

— Там лес рядом, родник рядом, до пещеры тоже рукой подать! И лошадей есть где пасти. А в лесу я кабаньи тропы видел!

— По-твоему это должно нас обрадовать? — спросила Лиза. Встреча с опасным зверем в ее планы не входила: хватило с нее страха, которого натерпелась в пещере.

— Конечно! — Ган взглянул на нее как на дурочку. — От жареной кабанятины ты точно не откажешься. Ну что, сворачиваемся и помчались?

— Угу, вот прямо сейчас все брошу, — отозвался Удбал, чистивший ружья. — Куда ты все время торопишься, боишься, что кто-то до нас место займет? Мы, между прочим, работали, пока ты там бегал.

Анпил пресек разгоревшуюся было ссору и согласился с Ганом. Решили, что до обеда у всех будет достаточно времени, чтобы закончить свои дела и собраться. Спорить никто не стал, даже Удбал поворчал только для порядка — ему явно не терпелось добраться до кварцевых жил, которые, по словам Анпила, залегали внутри горы.

Собирать Лизе особо было нечего, других забот тоже не нашлось, и она вызвалась кашеварить. Она варила похлебку, наблюдая за всеобщей суетой, и придумывала, как бы отвертеться от работы в пещере, которой планировали заняться вплотную.

“Попрошусь с Тагаром на реки! — наконец сообразила она. — А что? Ведь именно мне повезло первой обнаружить золото. И мыть песок худо-бедно получалось, все же не киркой махать…”

— Ты как, получше? — раздался за спиной голос Анпила.

От неожиданности она вздрогнула и едва не рассыпала соль. Обернувшись, встретилась с ним глазами и вновь почувствовала неловкость, будто у них был общий не очень приличный секрет. Как назло, возле костра кроме них никого не оказалось.

— Если все еще считаешь себя виноватым, то не стоит, — ответила она, отводя взгляд. — С каждым могло случиться. И спасибо, что опять меня спас, ну и вообще…