Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 67



Кивнув, швейцарец приподнялся в стременах:

– Поворачивай коней, парни!

Живо повернув лошадей, небольшой отряд приемистой рысью поскакал в сторону пшеничного поля.

Мэтр Окюлер вовсе не был плохим или вздорным человеком – иногда любил пошутить, да и на окружающий мир смотрел вполне здраво, за что его и ценили подчиненные. Однако вот должность его явно не способствовала кротости нрава. Третий помощник королевского интенданта… Королевский интендант в провинции – это фигура, особенно в последнее время! Куда там бальи или даже губернатору! У каждого интенданта – несколько помощников во главе бюро – канцелярий. Первый помощник – по судебным делам, второй – по финансовым, ну а третий – по всему остальному: качество дорог, общественный порядок, ведьмы, еретики, бродяги… И по каждому пункту – строгий отчет. Если в один год три ведьмы попались, попробуй-ка в следующий раз меньше доложи! И так во всем…

Выехав из-за поворота, мэтр насторожился – навстречу отряду, по узкой дорожке, двигались четверо. Рваные, грязные, некоторые вообще босиком. Бродяги! Ну, точно, бродяги, слава святому Клеру!

Декри тоже заметил путников и, подъехав ближе, вопросительно посмотрел на начальство.

– Берем! – кратко скомандовал мэтр, и кавалькада всадников, поднимая дорожную пыль, мигом окружила бродяг.

Они появились внезапно, вооруженные всадники на лихих конях – рейтары. Иван даже не смог ничего сообразить, как все четверо уже были окружены.

– Стоять! – наставив пистолеты, приказали всадники.

Иван пожал плечами – ну, ясное дело, стоять – куда уж бежать-то? Перестреляют, как куропаток.

– Добрый день, господа, – подъехав, благожелательно улыбнулся моложавый мужчина в черном камзоле с воротником «мельничный жернов». – Я – мэтр Анри Окюлер, помощник господина королевского интенданта Нормандии, хочу получить ответ на вопрос: кто вы такие и куда следуете?

– Мы дворяне. – Иван гордо положил руку на эфес шпаги. – Идем из Мон-Сен-Мишеля в Шербур.

– О, совершали паломничество? – Мэтр Окюлер одобрительно кивнул и прищурился. – Что, так и шли пешком?

– Наших лошадей украли, месье, – развел руками Митрий. – В этом, как его… Сен-Жермен-сюр-О! Вот бы чем вам заняться как помощнику королевского интенданта.

Мэтр бросил на отрока насмешливый взгляд, и тот поежился: босой, грязный, расхристанный. Стыдно стало!

– Этот – тоже дворянин? – Не удостаивая беседой Митьку, помощник интенданта снова обратился к Ивану. – И этот? – так же насмешливо мэтр кивнул на Дэмьена Вальена. – Да вы, кажется, еще и пьяны!

– Каждый человек волен выпить стаканчик кальвадоса, когда ему заблагорассудится! – гордо заявил Иван.

– О, конечно, конечно, – закивал чиновник. – Не соблаговолят ли столь благородные господа отправиться с нами в замок для выяснения всех обстоятельств? Даю слово, если вы и в самом деле дворяне, а не какие-нибудь беглые каторжники, мы тут же отпустим всех, и я лично принесу вам свои глубочайшие извинения!

– В замок? – переспросил Иван. – Что за замок?

– Мартенваси… Впрочем, замок – слишком уж громкое название. Увидите сами.

– Отлично, нам как раз по пути. – Иван ободряюще подмигнул друзьям. – Надеюсь, все это не займет много времени.

– Нет-нет, что вы!

– И, если можно, я бы просил вас помочь нам побыстрее добраться до Шербура…

– О чем речь? – обаятельно улыбнулся мэтр. – Конечно поможем, господа.

– Ох, не верю я этим судейским рожам, – прошептал Прохор. – Ох, не верю. Рвануть бы в поле!

– Догонят, на лошадях-то. – Митрий вздохнул. – Или пристрелят. Вон, пистоли почти у всех. Придется идти – тем более Иван прав: по пути нам.

– Позвольте вашу шпагу, месье! – протянул руку рыжеусый рейтар.

Мэтр Окюлер пожал плечами:

– Ничего не поделаешь, таков уж порядок.

Примерно через час все – и ордонансный отряд рейтар, и задержанные – оказались вблизи чудесного замка, точнее сказать – большого загородного дома, жемчужно-серого, трехэтажного, с белоснежными балюстрадами и маленькими острыми шпилями на фронтоне.

– Мартенваси! – с гордостью показал рукой мэтр.



Невдалеке от особняка, за яблонями, виднелись аккуратные домики, беленые и крытые коричневой черепицей. При каждом доме имелся небольшой сад, как везде в Нормандии, – яблоневый, – а за деревней, у тополиной рощи, на изумрудном лугу паслись коровы и овцы.

Подъехав к крыльцу, рейтары спешились и, наставив пистолеты на задержанных, ввели их в обширный холл, уставленный небольшими статуями.

– Прошу вас немного подождать, господа. – Чиновник сделал приглашающий жест. – Вас проводят…

Комната, куда поместили задержанных, оказалась небольшой, но чистой и даже уютной – две застеленные кровати, высокие, деревянные, резные; небольшой шкафчик для белья, длинный стол, скамеечка, несколько стульев. Правда, узкое окно было забрано толстой железной решеткой, да и дверь оказалась чрезвычайно надежной, дубовой и, естественно, запертой.

– Ну, влипли! – хмуро буркнул Прохор. – Говорил я, бежать было надо!

– Далеко бы не убежали…

На стене у двери висел рукомойник, и парни с удовольствием ополоснули запыленные лица. Почти сразу же снаружи лязгнул засов и – удивительное дело – в дверь вежливо постучали.

– Да-да, – усмехнувшись, откликнулся Митрий. – Войдите, не заперто.

– Осмелюсь вас побеспокоить, господа, – в сопровождении дюжих стражников в комнату вошел маленький плюгавенький человечек, кривоногий, в смешном черном камзоле, слишком уж для него длинном, и вытянутым хитрым лицом записного пройдохи. За левым ухом у вошедшего виднелось перо, в левой руке – чернильница, в правой – бумага.

– Секретарь господина помощника королевского интенданта Огюст Гарани, – поклонившись, представился плюгавец. – Если вы не против, я кое о чем вас спрошу, господа.

– Пожалуйста, спрашивайте!

Усевшись за стол, секретарь разложил перед собою бумаги и, обмакнув в чернильницу перо, взглянул на Ивана:

– Сначала – вы, месье. Итак, вы – дворянин?

– Несомненно!

– Из какого вы рода?

– Мы поляки! – решительно соврал молодой человек. – Род Валишевских очень известен в Речи Посполитой.

– Ого, – записывая, покивал плюгавец. – Поляки! То-то я и смотрю – вы как-то не так говорите. Как звали вашего батюшку?

Иван назвал первое пришедшее в голову имя.

– А дедушку? А прадедушку? Они тоже были дворяне?

Точно такие же вопросы секретарь задал и остальным. Прохор с Митькой, естественно, тоже прикинулись польскими дворянами, назвавшись, впрочем, собственными именами – вряд ли здесь имели достаточные сведения о Польше!

А вот месье Вальен, похоже, сказал все честно, да ведь он и не мог соврать, даже если б и очень хотел – в данной местности его наверняка многие хорошо знали.

– Отлично, господа, отлично. – Закончив, месье Гарани поклонился и, проворно собрав пожитки, удалился в сопровождении стражей.

– Ну, ни черта не понимаю, прости Господи! – по-русски выругался Прохор. – Ну и допрос! Зачем ему понадобились наши дедушки и прадедушки? Вот дурень!

– Нет, он как раз очень умен, – задумчиво перебил Митрий. – Для них сейчас главное – установить наше дворянское происхождение, в этом вся загвоздка. Если установят – точно извинятся, отпустят, а если нет… А, Иван?

– Надо вспомнить, кто может его подтвердить… Эх. – Иван с досадой махнул рукою. – Как же я не подумал об этом! Ведь точно – будут проверять, а это может затянуться надолго…

– Да зачем же?! – взорвался Прохор. – Какая им разница – дворяне мы или нет?

– Э, нет, братец! – тут же возразил Иван. – Очень многое от того зависит, это ведь не Русь-матушка. Здесь любой дворянин – даже самый нищий экюйе – человек благородный. Его нельзя подвергать телесным наказаниям, а нужно обращаться вежливо, и следствие вести честно.

– Следствие? Да что ж мы такого сделали-то?

– Если нас примут за бродяг – это уже преступление. – Иван хмуро почесал заросший щетиною подбородок. – Ну, не казнят, как, к примеру, в Англии, однако на галеры отправить могут.