Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 86

Стихии позаботились о том, чтобы Калеб не мог находиться вдалеке от меня более трёх часов. Хотя нет — уже двух с половиной. Время постепенно сокращалось.

На следующее утро после нашей несостоявшейся брачной ночи Калеб, как обычно, отправилсяна работу в Тайную Канцелярию. Не разбудил меня. Не поставил в известность.

Я проснулась внезапно. Время было раннее. Семь утра. Меня словно что-то ударило в область грудиво сне. Я подскочила на кровати, растерянная, напуганная,непонимая, что происходит. Вокруг стояла мёртвая тишина, и только моё быстрое дыхание создавало шум. Стихии внутри беспокойно метались, толкая меня в направлении выхода. Я успела набросить на плечи халат и обуть домашнюю обувь, как меня потянуло к открывающемуся порталу.

Пространство вокруг исказилось. Задрожало прозрачной рябью, как бывает в очень жаркий день. И меня втянуло в открывшуюся воронку. Перемещение было молниеносным. Я даже не успела испугаться. Откат пришёл позже, когда постфактум я осознала, что совсем никак не могу управлять этим явлением, что я всего лишь гонимая волей Стихий песчинка.

Воронка портала переместила меня прямо к мужу в кабинет в тот самый момент, когда у него проводилось совещание с главами отделов. Апогеем переноса стало то, что меня выплюнуло прямо на рабочий стол. Можете представить, как это выглядело со стороны. Мне совсем не льстило то внимание, кое я заслужила своим феерическим появлением. Десять тростей сильнейших магов моментально были направлены на меня, и на их кончиках уже искрились готовые сорваться заклинания, от парализующих до смертельных.

Позади меня раздался стальной голос милорда Демийского:

— Всем покинуть кабинет. Немедленно.

И так это было сказано, что я попыталась сбежать вместе со всеми, но была перехвачена на всё том же столе и, поддерживаемая за талию, поставлена на пол.

— Я здесь не причём! — вскрикнула и, развернувшись в кольце тёплых рук, подняла глаза на Калеба. — Меня затянуло в портал против моей воли!

Стоило мужчине ко мне прикоснуться даже в таких целомудренных объятиях, как мои Стихии успокоились и, как ласковые котята, потянулись к Стихиям супруга. Они искали его! Понимание произошедшего, с одной стороны, успокоило, а с другой — жутко разозлило.

— Я знаю, — в эмоциях мужчины мелькнула вина.

— Знаешь? — растерянно потёрла висок, который закололо болью. — И почему это произошло?

— Мы не можем долго находиться далеко друг от друга, — он посмотрел на карманные часы. — Предел — три часа.

— Почему? Все пары могут. А чем мы заслужили такую честь?

— У нас незавершён брачный ритуал.

— Ты знал, что так будет, — вот теперь я закипела. — Знал, но не предупредил и молча ушёл. О чём ты думал, Калеб, когда так поступил? Не обо мне — это точно.

За долю секунды из потерянного ласкового котёнка я превратилась в бушующую фурию.

— Немедленно верни меня домой! По твоей вине я оказалась в такой несуразной ситуации. Никогда больше так не поступай! Давай договоримся раз и навсегда: ты будешь мне говорить о том, куда и на какой промежуток времени ты идёшь. Если задерживаешься, то предупреждаешь вестником. Привыкай. Ты теперь не один.

Герцог молчал достаточно долго. Обдумывал мои слова.

— Договорились. Но и от тебя потребуется тоже самое.





***

Из мыслей о недавнем прошлом я вернулась в настоящее. Бабушка помогала мне набирать штат прислуги. Основным заданием было подобрать толкового управляющего, старшую горничную и повара. Это три кита домашнего уюта. Остальной штат набирался при их непосредственном участии. На сегодня оставалось провести собеседование с очередным кандидатом на место управляющего. Старшая горничная и повар уже приступили к выполнению своих обязанностей. Сильф все ещё красовался в форме дворецкого. Элементаль так развлекался, примеряя на себя человеческую жизнь.

Особенностью старшего штата прислуги было то, что они должны были быть магами. Вот сейчас я и вспомнила, что меня так поразило в королевском дворце. Там не было ни одного не мага. От поварёнка до распорядителя церемониями — все были магами.

Этому было объяснение. Чем больше магов собирается на одной территории, тем сложнее не магам выдерживать их присутствие. В такой дом, как наш, где живут маги с сильными разнонаправленными Стихиями, обычно подбирались маги со слабым потенциалом, но способные нивелировать остаточное воздействие Стихий в окружающем пространстве. Всё для того, чтобы не навредить не магам. Я так и не разобралась, почему воздействие естественных Стихий благоприятно сказывается на здоровье не магов, а вот воздействие Стихий магов — нет. Но я поняла, что маги и не маги — это разные существа. Генетически несовместимые. Теперь я понимала, почему после стольких лет совместной жизни с Алексеем так и не смогла забеременеть.

Мастер Фергюсон понравился мне с первого взгляда. Взгляд серых глаз сорокалетнего на вид мужчины был открытым и внимательным. Почтение в позе не было избыточным. Чувствовалось, что мужчина с уважением относится к присутствующим в кабинете, но не заискивает перед потенциальной работодательницей. Прочитав его резюме, удивилась. Оно не было положительным на сто процентов. Меня это заинтересовало. Было похоже на то, что с последнего места работы мужчину попросили. Завуалированно и пространно было написано, что мастер Фергюсон имеет зловредный характер и в чём-то не оправдал доверие бывшего хозяина.

Я передала герцогине бумаги для изучения, выдерживая паузу и прислушиваясь к чувствам соискателя.

— Мастер Фергюсон, от того, скажете вы мне правду или нет, будет зависеть, получите вы место управляющего в доме герцога Демийского или нет. Я хочу знать истинную причину вашего увольнения из дома маркиза Пери, — мужчина немного замешкался, но глаза его не бегали и в чувствах не было страха. Лишь лёгкое волнение и вера в свою правоту.

— Миледи, мне скрывать нечего, — мужчина склонил голову в лёгком поклоне. — Но обсуждать бывшего хозяина не стану. Скажем так, мы не сошлись во мнении о поведении магов. Что дозволено, а что нет. И что подразумевает под собой выполнение обязанностей горничных. Своё мнение я донес маркизу не только в словесной форме.

Герцогиня удивлённо выгнула бровь и одобряюще мне кивнула.

— Вы приняты с испытательным сроком, мастер Фергюсон Реми.

Из верхнего ящика стола я извлекла большую связку ключей и протянула мужчине. Так я заполучила в штат преданного и умного работника.

Дверь за новым управляющим закрылась.

— Бабушка, всё забываю тебя поблагодарить. Спасибо, что переправила мои вещи в этот дом после нашей незапланированной брачной церемонии и что помогаешь сейчас. Для меня ведь всё внове. Всё-таки уклад жизни на Зоураке отличается от земного. Да, леди Ангелика с ведением домашнего хозяйства справилась бы лучше.

— Тебе не за что меня благодарить. Мне в радость забота о единственной внучке, моя дорогая. Что касается виконтессы, то тут ты не права. Калеб не планировал приводить её в этот дом. Они жили бы во дворце. Её вещи даже уже были разложены по шкафам на этаже принца. В королевском дворце для принца отведено целое крыло на третьем этаже. Вряд ли Хранитель этого дома принял бы её. Она — не ты.

От слов бабушки стало тепло на душе. И отношение супруга ко мне заиграло новыми гранями. Ведь он не сомневался ни секунды, когда привел меня в дом своих родителей.

— Бедняжка. Виконтесса так мечтала породниться с королевской семьёй. А я заняла её место.

— Не смей так говорить, — строго припечатала герцогиня Виленийская. Даже тростью пристукнула так, что выбила искры. — Ты на своём месте. Оно твоим было ещё до твоего рождения.

***

На сегодня план дел был выполнен и я рассчитывала выйти в сад, чтобы прогуляться на свежем воздухе до возвращения Калеба домой. В запасе у меня был где-то час. Я уже предвкушала наш ставший традиционным совместный ужин. Мы садились за столом рядом друг с другом, а не так, как принято в аристократических семьях Зоурака, — напротив, на разных торцах стола. Присутствие Калеба успокаивало тревожность и унимало головную боль. Кроме долгих разговоров, благодаря которым я узнавала о своём муже всё больше, Калеб оказывал мне знаки внимания. Каждый раз он дарил мне что-нибудь интересное: то новую книгу для учёбы, то свиток с заклинанием или рецептом лекарственной настойки. Он внимательно меня слушал. Расспрашивал о моих успехах на занятиях. Мне нравилось, что в такие моменты Калеб расслаблялся и чувствовал себя в моём обществе свободно, но стоило приблизиться времени для сна, как он напряжённо застывал. Вежливо подавал мне руку и сопровождал в мою спальню.