Страница 11 из 14
Русская революция жестоко прервала царский род Романовых, и традиция изготовления яиц ушла в прошлое. Из пятидесяти шести ювелирных шедевров на настоящий момент было известно о местонахождении лишь сорока четырёх.
Разглядывая страницу сайта с фотографиями драгоценных яиц, я случайно заметила время в правом нижнем углу экрана и ахнула. Нэд должен был приехать за мной уже через десять минут!
– Ой-ой, – пробормотала я и поспешно выключила компьютер.
Я носилась по комнате, словно золотисто-рыжий тасманский дьявол, быстро собираясь на вечеринку. Порывшись в шкафу, я извлекла на свет блузку и юбку, которые выбрала вместе с Бесс в наш последний поход по магазинам. Юбка оказалась тесновата, но выглядела прилично. К тому же мне не хотелось тратить время на поиски другого наряда.
После этого я ринулась обратно в ванную. Волосы успели подсохнуть, и мне потребовалось всего несколько минут, чтобы уложить их с помощью фена и щётки для волос. Получилось довольно симпатично. Когда я наносила тени для век лёгкими взмахами кисточки, с улицы донёсся хруст гравия под колёсами автомобиля. Я подбежала к окну, чуть не потеряв равновесие из-за узкой юбки, и увидела у тротуара машину Нэда. Высунулась в открытое окно и крикнула:
– Подожди, я сейчас выйду!
Он посмотрел на меня и кивнул. Я ещё раз окинула взглядом свою юбку, гадая, не стоит ли переодеться, но решила, что на это уйдёт слишком много времени. Стараясь не шагать слишком широко, я подхватила с кровати сумочку, вышла из комнаты и спустилась по лестнице.
Нэд ждал меня на тротуаре.
– Всё, я готова, – произнесла я, отдышавшись. Мне всё-таки удалось сообразить, как ходить в этой узкой, прямой, как карандаш, юбке, и остаток пути я бежала бегом. – Можем идти. Ты как хочешь добраться, пешком или на машине?
Нэд опустил взгляд. Сначала я подумала, что он удивился моему выбору одежды. Не помню, когда последний раз наряжалась в юбку. Он, наверное, тоже. Вдруг Нэд показал на мои ступни и сказал:
– Если ты прямо так собралась идти, лучше всё-таки поехать.
– Ты о чём? – Я посмотрела вниз и обнаружила, что на ногах у меня так и остались пушистые розовые тапочки! – Ой, – выдала я, отчаянно краснея. Нэд рассмеялся. – Надо сбегать переобуться.
– Да ладно, зачем? – с усмешкой отозвался он. – Может, заведёшь новую моду. «Сонный образ».
Я игриво толкнула его локтем.
– Очень смешно! Не вздумай рассказывать об этом Бесс.
Я быстро переобулась в туфли, и всего за несколько минут мы с Нэдом добрались до дома Симоны. Нэд припарковал автомобиль, и мы вышли на лужайку. Тут на дороге показалась машина Бесс. Мы решили подождать девчонок, а потом все вместе направились к крыльцу.
Симона открыла дверь, и мне в глаза сразу бросились её яркая улыбка и стильная шёлковая юбка.
– Привет! – радостно воскликнула она. – Нэнси, Джордж, Бесс, как приятно снова вас видеть! А ты, должно быть, молодой человек Нэнси? – дружелюбно обратилась она к Нэду.
– Да, Нэд Никерсон, – представился он, протягивая руку. – Спасибо за приглашение.
– Тебе спасибо, что пришёл, Нэд, – любезно отозвалась Симона, пожимая ему руку. – Я Симона Валинковская. Все друзья Нэнси – мои друзья. Наверняка она тебе рассказала, что мне вчера довелось пережить. Так вот, Нэнси сразу ко мне пришла и поддержала добрым словом. Очень мне помогла.
Я собиралась немного подождать, прежде чем переходить к теме кражи, но раз Симона сама её подняла…
– Есть какие-нибудь новости о яйце? – спросила я.
Симона печально улыбнулась и ответила:
– Нет, к сожалению. В полиции говорят, что ищут его, но советуют на чудо не надеяться. Только я всё равно надеюсь… Ах, но что же мы стоим на пороге? Проходите, пожалуйста. Ребята нас ждут.
Мы прошли в гостиную, где уже собрались Пьер и его друзья. Всё было готово для вечеринки: на столе горели свечи и стояли тарелки с аппетитными угощениями. Из стереопроигрывателя лилась французская музыка, а Тео в шутку изображал замысловатый гавайский танец перед камином. Рене с Пьером наблюдали за ним, смеялись и хрустели картофельными чипсами. Только Жак выглядел понуро. Он сидел в кожаном кресле в дальнем углу и смотрел невидящим взглядом в одну точку. Рядом с ним на столике я заметила нетронутый стакан лимонада.
Когда мы вошли, все поспешили нас встретить, даже Жак. Симона представила Нэда, и ребята вежливо с ним поздоровались, но их явно больше интересовала Бесс. Честно говоря, этим вечером она выглядела как никогда сногсшибательно. Пастельно-голубое платье подчёркивало красивые изгибы её фигуры и хорошо сочеталось с кожей нежно-персикового цвета. Вскоре Бесс тесным кольцом окружили поклонники.
Нэд, восхищённый гостиной, уставленной всякими интересностями, разговорился с Симоной, и она решила устроить ему небольшую экскурсию по дому. Мы с Джордж подошли к столу, чтобы налить себе по стакану лимонада.
– Тебе не кажется, что Симона слишком весёлая для человека, которого недавно обокрали? – прошептала мне она.
Я кивнула, потому что подумала о том же самом.
– Может, она старается быть гостеприимной хозяйкой и не хочет портить всем настроение, вот и не показывает, как на самом деле расстроена.
Джордж пожала плечами.
– Может быть. Или она больше не грустит, потому что надеется получить щедрую выплату по страховке, которая покроет все расходы на переезд.
– Или так, – согласилась я, загребая горсть разных орешков из посеребрённой миски. – Правда, мы не знаем наверняка, было ли яйцо застраховано. Надо бы это выяснить.
После этих слов я целеустремлённо направилась к Симоне и Нэду, но чересчур поспешила и чуть не споткнулась из-за своей облегающей юбки. Нэд заметил мой провал и с трудом сдержал улыбку. Симона если что-то и увидела, то не подала виду.
– Надеюсь, ты хорошо проводишь время, Нэнси, – искренне сказала она, когда Нэд отлучился за напитком. – Знаешь, я ведь не преувеличивала. Вчера ты и правда очень помогла мне взбодриться и не впасть в уныние из-за кражи. Спасибо.
– Что ты, не стоит благодарности. Мне это было совсем не сложно, – заверила её я. – Слушай, я хотела кое-что уточнить по поводу случившегося. Если ты, конечно, не против.
– Нет-нет, спрашивай о чём угодно, – моментально ответила Симона. – Похоже, ты мой единственный лучик надежды в этом деле. Кто ещё поможет мне найти мою любимую фамильную реликвию? Полицейские считают, что яйцо не вернуть – говорят, оно «пропало бесследно».
Я шагнула в сторону и поставила стакан с лимонадом на небольшой столик. Правда, не для того, чтобы освободить руки. Я заняла более удачную позицию для наблюдения за Симоной, поскольку мне хотелось увидеть, как изменится выражение её лица после моего вопроса.
– Я понимаю, что такую вещь, которая передавалась в семье из поколения в поколение, ничем не заменить, но ведь она очень ценная, так что ты, наверное, получишь компенсацию по страховке?
Симону немного удивил мой вопрос, но никакие другие эмоции на её лице не отразились.
– Забавно, что ты об этом упомянула. Разумеется, оно было застраховано во Франции. Срок истёк незадолго до моего переезда. Я собиралась заново его застраховать в одной из местных компаний. У меня даже назначена встреча с оценщиком на утро понедельника. – Она пожала плечами и помрачнела. – Видимо, придётся её отменить.
Я похлопала Симону по руке.
– Извини, что завела этот разговор. Не хотела тебя расстроить.
– Не глупи, Нэнси. – Симона храбро улыбнулась. – Не ты меня расстроила. Это вина грабителя, а не твоя.
Тут к нам подбежал Пьер и позвал Симону на кухню, чтобы она помогла ему с духовкой, а я пошла к столу с кабачковыми оладьями, которые только что заметила. Вероятно, это были те самые оладушки из ресторана Сюзи Лин. Я попробовала штучку, и в самом деле: вкус был такой же великолепный, как и у всех её блюд.
«Ну как можно давить чудесные овощи, из которых получается такая вкусная еда? Кому такое могло прийти в голову?» – подумала я, мысленно возвращаясь к первому делу, незаметно слизнула с пальца крошку жареного теста и огляделась по сторонам.