Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 14



Разобрав пакет с продуктами, я оставила на столе лишь коробку печенья и плитку шоколада. Голова начинала немного трещать, и я налив себе самую большую чашку кофе, какая только была у меня дома, села за стол.

Передо мной вновь лежали дядины бумаги и документы, и я в очередной раз не знала, что и думать. Сделав большой глоток кофе, я вновь раскрыла письмо, которое я взяла в банке. Прочитав его вновь несколько раз, я тут же принялась искать завещание, которое было где-то под всей этой кипой бумаг на кухонном столе. Одна догадка закралась мне в голову и требовала подтверждения, и я его нашла.

Мой дядя всегда называл меня Мелроуз. Всегда! Даже в официальных документах он указывал мое имя как Мелроуз. И никогда Мелиса Роуз. Вот что тогда насторожило меня, когда я читала завещание в первый раз. В своем липовом завещании он указал мое полное имя, вероятно надеясь, что я заподозрю неладное. Так оно и вышло.

Пытаясь сейчас разобраться в дядиной жизни, я все больше понимаю, что он словно готовился к своему уходу. Словно пытался все хорошо подготовить, чтобы мне было легче во всем разобраться.

Почему же дядя не оставил свое состояние Лиане? Неужели знал, что его любимая женушка с гнильцой? Или он с самого начала хотел оставить состояние в семье? Семья…

И почему дядя Жак упомянул моего отца, но даже не написал, как его зовут и где, черт возьми, я смогу его найти? А главное как? Почему моя мать рассталась с ним? Почему не сохранила ни одной фотографии, как делают все нормальные матери одиночки?

И неужели мой отец тоже как-то связан с работой, которую дядя выполнял для мсье Фабино и его зловредного сынка?!

И мсье Фабино. Что мне делать с заданием, которое он на меня переложил? Если мой дядя не справлялся, то почему не выплатил неустойку, как предложил мне в письме?

Или дядя Жак, возможно, нашел книгу, но не смог ее заполучить? Господи, я ничего не понимаю.

Все больше вопросов, все меньше ответов на них. Еще один вопрос, который пока оставался без ответа – это что делать мне?

* * *

На кухне я просидела почти до одиннадцати, съев шоколад и выпив еще бокал кофе, но, тем не менее, уснула как убитая. А ночью меня мучили странные сны. В них был дядя Жак, и мсье Фабино со своим сволочным сынком, и Лиана, и кто-то еще, чье лицо ускользало от меня. Наверное, это был мой отец.

Проснулась я раньше будильника на полчаса. Решив больше не валяться в кровати, я направилась в душ. Мне сейчас очень нужно было освежиться и взбодриться. После банных процедур я переоделась в легкую плиссированную кремовую юбку до колен, в которую заправила белую футболку без рисунков и белые сандалии.

В магазин я пришла раньше ребят. За утренним кофе просмотрела вечерний отчет по кассе, проверила рабочую почту и, открыв магазин, стала дожидаться Кристин и Патрика, который появились в магазине около полудня.

После моего рассказа друзья были в шоке. Конечно, о многих аспектах мне пришлось умолчать.

– Мсье Фабино похож на чокнутого или одержимого коллекционера. – Сказал Патрик, потирая подбородок, успевший покрыться легкой щетиной. – Я верю, что ему был нужен Жак Меро, но зачем ему ты Мелиса? Ты же никогда ни чем таким не занималась.

– Я не знаю, почему мсье Фабино так поступил. Но я приняла его предложение и думаю отправиться на поиски книги из-за моего отца. Я должна его найти и поговорить с ним. – Ответила я, переводя взгляд с Патрика на Кристин. – Вы же справитесь здесь без меня? Или мне поискать еще одного сотрудника?

– Мы справимся Мел. – Заверила меня Кристин, уверено положив мне руку на плечо. – Поезжай спокойно. Мы будем присылать тебе отчеты смсками.

– Да, и не забудь про сувениры из каждой страны. – Сказал Патрик ухмыльнувшись.



Оставаться до конца рабочего дня я не стала, и крепко обняв друзей на прощание, направилась к ближайшей автобусной остановке. Мне необходимо было побывать в старой городской библиотеке. А именно в библиотеке Святой Женевьевы, которая находится через дорогу от величественного Пантеона.

Здание библиотеки было построено в 1843—1851 годах в подражание архитектуре итальянского Возрождения на месте разрушенного, в ходе Великой Французской Революции, Аббатства Святой Женевьевы. Торжественное открытие библиотеки состоялось в 1851 году.

Фонды библиотеки составляют более двух миллионов единиц хранения, в том числе собрание книг аббатства Святой Женевьевы, содержащие средневековые рукописи.

После закрытия аббатства, книги распродавались оптом и в розницу (иногда по стоимости бумаги). В девятнадцатом веке были предприняты попытки восстановить библиотеку, выкупив отдельные книги, появившиеся на рынке. Позже реформы привели к основанию Королевской Библиотеки Святой Женевьевы.

Академически строгий фасад здания почти лишен декоративных украшений за исключением ряда растительных гирлянд, рельефа фриза, полуколонн и арочной формы окон. Под окнами читального зала, на стене библиотеки в хронологическом порядке выгравированы имена восьмисот десяти авторов книг, от пророка Моисея до химика Берцелиуса.

Просторный квадратный вестибюль украшают массивные колонны и мраморный пол с геометрическим узором. Напротив входа библиотеки находится центральная лестница, ведущая в читальный зал. Справа и слева от вестибюля расположены хранилища редких и ценных книг.

В большом читальном зале, напоминающем неф готического собора, и в других помещениях библиотеки до сих пор используется спроектированная архитектором мебель с резными украшениями девятнадцатого века.

Зал разделен на две равные части внутренней колоннадой из восемнадцати колонн, установленных на двух метровых каменных базах. Двойной свод потолка поддерживаются разгрузочными арками, опирающимися на каменные колонны у стен.

Вдоль стен библиотеки, по периметру здания на втором этаже проходит галерея книгохранилища с четырьмя угловыми комнатами, в каждую из которых можно подняться по отдельной лестнице.

Войдя в прохладное помещение библиотеки, я уже представляла, какие книги мне понадобятся. После того, как мне был выписан разовый читательский билет, я попросила предоставить мне доступ к редким средневековым книгам и рукописям, в которых упоминается что-либо о черной магии и «Книге Теней».

Смотрителя явно насторожил и напугал мой запрос.

– Для чего мадмуазель? Эти книги очень опасны. Их нельзя открывать без подготовки. И врядли после остаться безнаказанными. – Сказал мсье, глядя на меня из-под толстых линз своих очков. – Кроме того, нужен официальный запрос с места вашей занятости.

– Я понимаю мсье. Но мне действительно важно просмотреть эти книги. От этого зависит успех моей научной работы. – На ходу сочиняла я и почти незаметно протянула пятьсот евро, которые мужчина тут же перехватил и ловко убрал в нагрудный карман своей жилетки. Еще никогда мне не приходилось подобным заниматься.

– Хорошо мадмуазель Меро. Проходите в читальный зал, скоро вам предоставят необходимые книги, а вы пока успеете заполнить необходимые бланки и найти другие интересующие вас книги. – Ответил мсье, натянуто улыбнувшись пожелтевшими от явно чрезмерного курения, зубами.

В читальном зале было не слишком много посетителей. Кто-то читал, обложившись кучей книг, кто-то что-то усердно печатал в ноутбуке, но при этом, успевал читать несколько раскрытых книг.

Я прошла в конец читального зала и села за совершенно пустой стол. Положив сумку на столешницу, я оглядела стеллажи со старинными и современными книгами. Возможно, мне стоит пока поискать какие-нибудь книги по алхимии. Может быть, среди трудов средневековых умов проскочит упоминание о «Книге Теней».

Я выудила ежедневник дяди и раскрыла его на странице с последними записями. На расшифровку ежедневника у меня ушло полтора часа, и в основном он записывал какие-то сухие факты, напоминающие скорее подсказки. Несколько страниц были просто грубо вырваны. Словно он шифровался от самого себя. Единственное за что я смогла зацепиться, это адреса коллекционеров. И к первому я решила наведаться в окрестности Лондона. К мсье Уильяму Бишопу. По записям дяди, у него большая библиотека, в которой насчитывается около восьмисот редчайших книг.