Страница 10 из 15
– И когда новизна пройдет…
– А мы постараемся, чтобы она не проходила! – заявила Кончита.
– Да. Понимаю. Ведь генерал-начштаба и полковник-координатор полетов, крошащие овощи на камбузе, это тоже что-то невероятное. Да.
– Заходите и завтра, сеньор, удивим вас опять! – засмеялся Жан-Клод.
– Завтра зайду обязательно, мы будем в очень далеком прыжке и делать будет решительно нечего. Научу вас готовить рыбу-фиш, ну то есть фаршированную щуку. Если уметь – это вкусно!
– Так что угодно вкусно, если уметь! Правда научите?
– Я же обещал!
– Ловлю на слове, сеньор, – ответил Дюпон, – Ничего не понимаю в еврейской кухне, а научиться хочется, иначе перед Узи как-то неудобно.
– Договорились, генерал!
***
– Хорошо, что я здесь оказался, – начал Лейбович на общей, дождавшись указанного ему Пероном времени, – У нас приказ по флоту: срочная передислокация. Координаты в коммах, срок готовности – позавчера. Шевелимся, ребята. Подробности получите только в гипере, тут еще и секретность.
– А мы что, теперь и официально флот? – спросил фон Эмден.
– Да. Долетались. Но доукомплектование тоже будет.
– А ничего, что у меня дырка размером с автобус? – встрял Алонсо, – И на второй палубе борта хранить можно, а вот летать с нее нельзя? Потому как там воздуха нет и вообще как-то неуютненько?
– Фернандо, мне обещали, что в окрестности пункта назначения будет отбуксирована наша, аргентинская орбитальная верфь класса “Б”, причем новехонькая. Там можно ремонтировать все, кроме линкоров. И даже строить. Не волнуйтесь, там починитесь.
– Сеньор! Позволю себе все же спросить: а верфь буксируют с рабочими вместе? Или просто так?
– Чорт. Чорт. Их же нельзя буксировать с экипажем на борту.
– Именно! А вы сказали, что верфь новая. Да есть ли у нее вообще экипаж?
– Чорт. Каррамба. Я не знаю. Этот момент я, адмирал флота, просто… Да я просто проебал, Фернандо, простите меня.
– С кем не бывает, сеньор, но верфь без рабочих – зачем она нужна?
– Вообще не нужна, – заявил обычно молчаливый майор Трехо, – но кто сказал, что рабочих нет?
– А где их взять?
– А кто чинил ваши фрегаты, Зигфрид?
– Точно! Поднимайте парней с поверхности и волоките с нами. За “экстренные командировочные” они полетят куда угодно, – обрадовался Лейбович, – Так и сделаем.
Жизнь шахтера Эмиля Загоруйко и его товарищей собиралась сильно и навсегда измениться, не поставив их об этом в известность. Если кто и знал будущее, то разве что полковник Кончита Дюпон. Но она никому ничего не говорила. У нее с супругом как-то подзатянулся “медовый месяц”, и до русских рабочих ей не было ни малейшего дела. Может и зря. Но что поделать. А сами они не спрашивали – они ведь не знали, что о таком вообще можно спрашивать у кого-то, способного на вопрос, если что, и ответить.
***
“Малый десантник” был изобретением китайцев, никто другой в подобных кораблях не нуждался. Вооруженный и защищенный на уровне британского легкого крейсера он, тем не менее, крейсером не являлся. Он нес четыре десантных бота и был предназначен для высадки групп спецназа на планеты, где не ожидалось серьезного сопротивления – ну или и вовсе никакого не ожидалось, как сейчас на НюМалмё. Капитан корабля Сунь-Сао прекрасно понимал, что командование пребывает в непонятках: планета с радиоактивной поверхностью и мизерным населением не могла представлять никакого интереса. И если его туда послали – это, скорее всего, какая-то “превентивная мера”. А вот какая именно и для “превенции” чего – ему не сказали, но приказ есть приказ. Уже на подлете, выйдя из гипера, он заметил какое-то подозрительное шевеление в поясе, не могущее быть активностью местных, ведь их было слишком мало. Но никто не обратил на него внимания, и Сунь-Сао продолжил выполнение задачи. Кто-то втихушку добывает в шведской системе ценное сырье, пока сами шведы не видят? Да и пожалуйста, его это не интересует. Сбросить модули, дождаться рапорта о выполнении приказа (какой приказ получил десант ему, как всегда, не сообщили), поднять парней обратно – и домой. Причем не просто домой, в отпуск. Селедку ловить. Сунь-Сао очень любил выходить в море на простой лодке и ловить селедку. А вот летать на чужие планеты – не любил. Но это было его работой.
– Орбита два-ноль. Боты вышли.
– Переходите на двенадцать-ноль. Теперь нам остается только ждать.
– Принято!
– Ли Хун, вы в порядке? – обратился он к командиру десантников.
– Да, капитан, все штатно. ПКО нет. Просто идем на посадку.
– Хорошо. Дайте знать, когда вас забирать.
– Конечно, обязательно!
– Вверх, вверх! Уходим! Зенитный залп! Одиннадцать-два, не двенадцать-ноль!
– Принято. Но капитан…
– Что?
– Это какая-то флюктуация озонового слоя. По нам никто не стрелял.
– Точно?
– Точно, – ответил вахтенный навигатор, – Не стрелял никто. Какие-то вспышки на границе атмосферы, но это явно природный эффект, пусков-то не было, я бы заметил.
– Хорошо, – выдохнул Сунь-Сао, – хорошо. Мы уже “наверху”?
– Одиннадцать-два, как вы и сказали.
– Все, тогда просто ждем десант. Забираем – и домой.
– Принято! Корабль уже готов к приему ботов.
***
Остров содрогнулся, и со свода пещеры на головы ее обитателей посыпались мелкие камешки, изрядно напугав немногочисленных мамаш, катающих свое потомство в колясках. Ничего крупного и тяжелого, впрочем, “с потолка” не упало.
– Интересно, как они умудрились подорвать чуть ли не четверть мин одновременно? – спросил Бо Ларссон.
– Не знаю, Бо, – ответил Андерс, – Но если бы этих мин не было… Ты правильно придумал. Только теперь нам надо взять оружие и пойти “наверх”.
– Да, ты прав. Пойдем.
На поверхности острова “лунный пейзаж” (а, кстати, что это за “лун”, или “луна”, где такой пейзаж? Выглядит-то гаденько, – подумал Андерс) был “расцвечен” обломками десантного модуля и перекрученными и переломанными телами в очень тяжелых пауэрсьютах, которые своим владельцам, тем не менее, не помогли.
– Нифига себе ты мины ставил! – сказал Бо.
– Гравитация пополам с плазмой, – ответил Андерс, – может еще Олаф чего добавил. Знаешь, что обидно? “Пешком” они могли проскользнуть. Ну хоть кто-то. Но они посадили модуль прямо на минное поле. И тут шансов уже не было.
– Тебе обидно? Тебе их жаль?
– Так дураки же. Конечно жаль. А еще больше я жалею – нас.
– Они столкнулись с сопротивлением и теперь не отвяжутся?
– Теперь точно не отвяжутся. А японцы и аргентинцы – где они? Пока не наблюдаю.
– Говорят, уже летят, Андерс.
– Поверю когда увижу. Пойдем вниз, здесь живых нет.
– Есть! – послышался слабый голос. Шведы сняли свои охотничьи рэйлганы с предохранителей.
– Кто такой, и вообще где ты? – спросил Бо, – Я руководитель колонии и вправе взять тебя в плен!
– Здесь я, здесь. Правда в плен уже поздно. Вообще все поздно.
Только теперь Бо и Андерс увидели какой-то “ошметок пауэрсьюта”, который с ними разговаривал.
– Кто такой? – повторил вопрос Бо.
– Меня зовут Ли Хун. Капитан десанта Ли Хун. Вы передадите весть моим родным?
– Да. Но тебе ведь нужно в госпиталь!
– Нет. У меня разгерметизация, тяжелое поражение радиацией, да и ног уже ни разу нет! Пристрелите меня наконец, я не могу больше!
– Но так тоже нельзя, – начал Бо.
Андерс же поднял рэйлган и прострелил Ли Хуну голову.
– Ты что?! – ужаснулся Бо.
– Бо, если со мной случится подобное, я очень надеюсь, что ты сделаешь то же самое. Очень надеюсь и прошу тебя об этом.