Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 111 из 118



— Давай его прикончим.

— Стойте! Послушайте! Мы на одной стороне, — заговорил я, незаметно сдвигая руку к щиколотке, где прятал запасной пистолет. — Я…

— Ты не член Ордена, — прервал меня первый, а затем обратился к товарищу: — Надо покончить с ним побыстрее, он знает слишком много.

— Но он коп, — неуверенно ответил тот.

— Тогда откуда у него книга? Включи мозги. Он один из прислужников Сееры. И если мы не убьём его сейчас, то он расскажет всем о завтрашней атаке! — Монах наставил на меня мой же пистолет и снял его с предохранителя. — Наша миссия важнее.

Времени на разговоры больше не было. Резким рывком я вытащил револьвер и выстрелил в человека с оружием. Второй, что был с моей сумкой, увидев своего товарища, лежащего в лужи крови, бросился бежать. Но я снова нажал на спусковой крючок, и он упал на землю. После такого, приглашения в Орден я мог не ждать.

Поднявшись на ноги и подошёл к убитому, чтобы забрать сумку, попутно набирая Флетчера.

— Да, Ник, – ответил Флетчер.

— Ты уже в участке?

— Да. Сделал, как ты просил.

— Спасибо. Узнай для меня, кто такой Сеера. Фамилии не знаю, но имя редкое…

— Он подозреваемый?

— Возможно. Пока сказать не могу. Как только что-то узнаешь, тут же сообщи.

— Хорошо.

— А, ещё кое-то… У меня тут два трупа в переулке на шестьдесят седьмой. Отправь машину скорой, и пусть захватят мешки.

— Что? Ты цел?

— В порядке. Жду от тебя новостей.

— Понял.

«Чёрт возьми, здорово они меня», — пробормотал я, чувствуя ноющую боль под глазом, в челюсти и руках.

 

***

На улице уже стемнело. На небе сгустились тучи, готовясь обрушить на город холодный осенний дождь. Фары и красно-синие огоньки патрульных машин освещали переулок. Меня осматривали медики, когда завибрировал телефон.

— Да, Флетчер. Ты что-то узнал?

— Сеера — это один из пасторов в монастыре Святого креста.

— Пришли мне координаты, хочу к нему наведаться.



— Сейчас сброшу.

— Спасибо. — Я завершил вызов. — Всё, я в порядке. Дайте мне какое-нибудь обезболивающее. Мне нужно уже ехать.

— Но вам нельзя за руль! — возмутилась врач скорой помощи.

— А я и не спрашивал.

Взяв у неё пузырек с обезболивающим, я подошёл к одному из патрульных.

— Детектив Ник Коулман, — представился я. — Мне нужна машина. — Проглотил несколько таблеток обезболивающего, дождался сообщения от Флетчера и поехал по указанному адресу.

 

***

Старинное здание монастыря было окружено огромными коваными воротами. Миновав их, я припарковался и подошёл к высокой массивной двери.

— Детектив Коулман. — Я показал удостоверение монаху, появившемуся в проходе. — Мне срочно нужно увидеть Сееру.

Старик в подряснике кивнул и предложил следовать за ним.

Шагая по каменным коридорам, я слышал молитвы, доносящиеся из приоткрытых дверей келий. Послушники, не сговариваясь, читали одновременно, и их голоса сливались в единых хор. Мне стало не по себе.

Монах подвёл меня к двери и, указав на неё рукой, удалился. Я проводил его взглядом, пока он не свернул за угол, а после решил постучать. Но как только моя рука приблизилась к двери, она внезапно открылась, и на пороге я увидел его...

От неожиданности я замер. Наши взгляды встретились.

— А я тебя, кажется, знаю, — неуверенно протянул Данталиан.

Ярость захлестнула меня. Я сжал руку в кулак и ударил парня по лицу.

 

***

Я выбежал в коридор вслед за Данталианом. Слева и справа толпой бежали люди в знакомых плащах, выкрикивая: «Смерть демонам! Смерть Сеере!». «Орден, — понял я, вспомнив вчерашних монахов в переулке. — Как же не вовремя…»

— Стой! — крикнул кому-то Данталиан и побежал по коридору.

Но за поворотом ему перегородили путь люди в мантиях. Часть из них остановилась, вступив с Данталианом в схватку. Они набросились на парня, кто с кинжалами, кто с мечами, но тот ловко отбивал их удары, обезоруживая или сразу убивая.

Внезапно мимо меня пробежал Рафаил и сбил несколько людей в мантиях с ног. А затем вместе с Данталианом он двинулся вперёд по коридору. Их атаки были такими быстрыми и точными, что ни один человек, даже с хорошей военной подготовкой, не смог бы противостоять им. Выйдя наконец из ступора, я достал пистолет и стал стрелять.

Монастырь превращался в мясорубку: Рафаил, обезоружив одного из нападавших, пронзил его мечом; а я прикрывал его, опустошая обоймы одну за другой. Но патроны скоро закончились, и от безысходности пришлось бросить пистолет в голову подбежавшему противнику. Набросившись на него и отобрав кинжал, я ударил его в грудь. Затем сбил с ног следующего, распорол живот третьему, а после полоснул по горлу четвёртому. Рафаил кивнул, увидев, что я справляюсь, и побежал дальше.