Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 27



От моих слов у почтенного господина глаза тут же вылезли из орбит. Не то чтоб я озвучил какую-то глупость или откровенную грубость, вовсе нет! Аристократы разных провинций на самом деле частенько собачились друг с другом, пытаясь выставить своих соседей чуть ли не варварами. И вполне вероятно, что где-то и про фамилии второго по величине города империи отзывались столь нелестно. Государство Исхирос слишком огромно, и какой-нибудь давний гость Махи вполне мог привезти в одну из сотни провинций именно такой слух. Правдивость моих речей проверить будет попросту невозможно.

Однако яд моих слов таился совсем в ином. И предназначался он скорее для окружающих, нежели для четы Имаго. Если свидетели нашей перепалки предпочтут остаться в стороне, то косвенно признают справедливость моих обвинений в адрес всего цвета Махи. Просьбу я свою озвучил достаточно вежливо и суть ее была вполне обоснована. А то что я сделал это с высокомерным видом короля, который снизошел до общения со свинопасом, так это дело десятое. Почти никому, кроме собеседников, конечно, выражение моего лица видно не было. Да и наверняка маневр представителей семейства Имаго не укрылся от внимательных глаз остальной публики. Так что все присутствующие в настоящий момент понимают, что не я спровоцировал этот маленький конфликт.

— Да как ты смеешь… — к моему удивлению голосок подали не мужчины, как я ожидал, а их молодая спутница. Но она тут же сникла, стоило только отцу бросить на нее гневный взгляд.

Однако ее ротик уже открылся, и из него выпорхнули не самые лицеприятные слова, а значит, я вполне мог на них отреагировать. И старший Имаго, мгновенно осадивший дочь, только что дал мне шанс безнаказанно ответить ей, не ввязываясь в перепалку с девчонкой.

— Девочка, — начал я таким ледяным тоном, что он вполне мог бы заморозить напиток в ее бокале, — ты к своим годам еще не уяснила, что это грубо влезать в разговор взрослых?

Пигалица от моей словесной оплеухи аж зарделась, но помня о том, каким выразительным и предостерегающим взглядом одернул ее старший представитель семьи, не стала больше испытывать судьбу, чтоб не подставлять авторитет старшего на глазах у всего честного народа.

— Кхе… — парень, стоящий подле девочки, слегка кашлянул, привлекая к себе внимание. В отличие от отца он не выглядел особо желающим вступать в перепалку, но и промолчать отчего-то не сумел. — Но вы ведь даже младше моей сестры…

Несмотря на то, что юнец произнес это вполне мирно, я не упустил случая использовать эту реплику против отца этой парочки. Я одарил мужчину поистине надменным взглядом и с издевкой в голосе ответил:

— Проблемы с этикетом это у вас семейное, как я погляжу? Задирать юного незнакомца, без разрешения влезать в разговор… Это ли пристойное поведение для аристократа?



Тут уже красные пятна пошли по лицу не только детей, но и самого провокатора. Мужчина, похоже, уже был и не рад, что решил попытаться задеть меня. Он оказался не готов к такому резкому отпору, буквально на грани приличий. Но когда он набрал в грудь воздуха, чтобы разразиться ответной тирадой, я резко переключил внимание на его сына, вынуждая старшего Имаго неловко замереть, дожидаясь конца моей реплики.

— Отвечая на ваш вопрос, юноша, — сказал я таким тоном, словно обращался к пятилетнему малышу, — я здесь единственный представитель своей семьи, а значит и самый старший. Поэтому могу общаться на равных хоть с императорским наместником. Я не подозревал, что во втором по величине городе империи настолько серьезные проблемы со знанием этикета.

Теперь уже вся семейка кипела от моих слов, как забытые на открытом огне котелки. Разве что не булькали при этом. И отец этой парочки уже собирался мне ответить чем-то без сомнения резким, когда в нашу занимательную беседу вклинился еще один участник.

— Не стоит судить обо всех представителях знати по одной лишь семье, молодой человек.

От прозвучавшего чуть позади меня обворожительного женского голоса у меня едва не пошли мурашки по шее. Такого мелодичного и чувственного контральто я еще не слышал ни в одной из своих жизней. Можно было подумать, что он принадлежит какой-нибудь оперной певице, если б в этом мире вообще был известен такой музыкально-театральный жанр.

Я медленно повернул голову и, стоит признаться, мне стоило некоторых усилий сохранить на своем лице скучающе-надменное выражение. Во-первых, потому что к нашей спорящей компании подошла поистине ослепительно красивая дама. И даже юное тело Данмара не смогло невозмутимо отреагировать на ее приближение. Да что уж обо мне говорить, когда мой оппонент, прожженный взрослый аристократ, казалось, напрочь позабыл о том, что мы состояли в диалоге. Он жадным взглядом блуждал по точеной женственной фигуре, укрытой вызывающим обтягивающим платьем, которое на любом другом человеке захотелось бы назвать вульгарным, но только не на этой гостье. А во-вторых, потому что рядом с этой прекрасной дивой скромно стояла та самая рыжая грубиянка, с которой мне довелось познакомиться на вступительных экзаменах. Астра Персус, или как там ее представлял мне Йеро… На ее груди покоился медальон с голубым лазуритом, а это значило, что девочка станет опасным противником — Владеющей воды. Как Кавим, который просто уничтожил меня в тренировочном поединке…

Огневолосая явно терялась и меркла на фоне блистательного великолепия своей спутницы, и по ее напряженной и скованной позе было заметно, что она в полной мере понимала, насколько блекло выглядит сама. Однако, мало кто из мужчин мог заметить ее неуверенность, когда рядом была такая столь эффектная соседка.

Прежде чем я успел возразить прелестнице, что с манерами ее юной подруги я также знаком, обворожительная женщина, словно бы прочитавшая это намерение в глубине моих глаз, поспешила прервать меня. Она почти точно таким же способом, каким я парой секунд ранее оборвал старшего из Имаго, столкнула меня с этой темы, направляя беседу в нужную ей сторону.