Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 42

— Ласэн, — позвала я фейца, не сводя глаз с зависших над нами воинов. — Огонька не найдется?

Тот сощурил красный глаз, а потом медленно кивнул и, выставив одну ладонь без перчатки вверх, выпустил красно-оранжевый столп. Языки пламени, и правда, не смогли дотянуться до крылатых воинов. Но когда сильный поток ветра, обращенный мной в форму шара, ударил в низ столпа, языки огня брызнули во все стороны. Двое легионеров успели отлететь, двум другим удача не улыбнулась. Жаркое пламя опалило их нагрудные доспехи, но что страшнее — попало на белоснежные крылья, которые начали дымиться. Секундная растерянность, пока воины пытались сбить пламя с крыльев, сыграла нам на руки.

Теперь уже новый столп пламени ударил одного из легионеров точно в грудь, от чего он вскрикнул и камнем рухнул на зеленеющую луговую траву. А на горло второго легла увесистая цепь, точно брошенная мной. Добавив немного магических усилий, я смогла опустить наземь второго предателя. Двумя, все еще находящимися в воздухе уже занимались Ролен со своим отрядом.

Я не была уверена, что одержать нашу маленькую победы мы смогли лишь при помощи собственных способностей и умений. Здесь точно не обошлось без чуточки удачи. И отдельное спасибо стоило сказать предателям, которые считали себя неуязвимыми.

— Что будем с ними делать, Ваше Величество? — подал голос один из крылатых воинов, резким рывком поднимая лежащего обгоревшего легионера на колени.

Я смотрела в округлившиеся от ужаса глаза, на обожжённую на руках и лице кожу, на все еще дымящиеся крылья за спиной предателя. Эмори дал мне полную свободу действий и выбора. Но насколько будет правильно, сделать свой первый шаг в роли правителя как тот, кто отдаст приказ о незамедлительной казни. Мой взгляд скользнул по еще трем плененным легионерам.

— Заберем их с собой. В тюрьме должно хватить места и для этих четверых.

========== 13. ==========

На следующее утро я тихо рассказывала Эмори о нашем маленьком успехе в зале Совещаний, так как вчера состояние брата резко ухудшилось, и он провел весь день в своей спальне под наблюдением лекаря. Эмори молча кивал головой на мои слова, кожа его стала цвета истлевшей бумаги. Но когда я сообщила, что пощадила уцелевших легионеров, он немного нахмурился и произнес:

— Это твое решение, и я его принимаю, но сам бы поступил иначе.

Я понимала, о чем он. Пускай сейчас я и сохранила предателям жизни, но конец для них в любом случае будет один — казнь. Если я не смогу придумать, как избежать массового кровопролития.

Двери за моей спиной открылись, и послышалось частое прерывистое дыхание:

— Ваше Величество, — я обернулась и встретилась с встревоженным взглядом солдата с границы. — Посланник. На границе посланник Легиона требует аудиенции с вами.

Не знаю к кому конкретно из нас обращался воин, но я встала из-за стола и бросила вопросительный взгляд на Эмори. Тот устало махнул рукой, говоря тем самым, что право разобраться с этим целиком и полностью ложится на меня.

Когда мы с солдатом вышли из центральных дверей на лестнице нас уже ожидал Варис, широко расправив крылья в стороны:

— Надеюсь, у тебя появится привычки никуда самостоятельно стремглав не бросаться без охраны, — генерал был недоволен, черные глаза блестели.

Заботу я не оценила.

— Не помню, чтобы ты или кто-то из солдат сопровождал моего отца, хотя, если мне не изменяет память, в Ефраде и тогда была война, — строго отрезала я.

Варис молча проглотил мое замечание и вытянул руку в мою сторону. Я продолжала сверлить его взглядом, когда теплая ладонь коснулась моих пальцев, и переброс закрутил нас через весь остров.

Переместились мы за спины пограничных воинов, выстроенных ровным рядом и замерших в воинственной позе, выставив мечи вперед.

Налетевший теплый ветер растрепал мои распущенные волосы. Несколько прядей зацепились за золотистые чешуйки на доспехе Вариса. Тот с нескрываемым удивлением посмотрел на пряди и с превеликой осторожностью отцепил их.

Одетая в серебристый камзол и брюки я выглядела совсем не воинственно, но почувствовав мое приближение, пограничные войны расступились, позволяя мне пройти вперед. Варис шагал следом, шелестя перьями на крыльях.

Посланник стоял напротив наших воинов, заведя руки за спину. Это не был легионер, и крыльев у мужчины отродясь не было, но на вытянутом сероватом лице играла нагловатая улыбка, а карие глаза светились презрением, когда его взгляд задержался на мне.





— Вы хотели со мной поговорить? — я не стала ступать за пределы защитного круга, и это не укралось от взгляда посланника.

— Ваше Высочество, — презренно бросил мужчина. — Значит, слухи не врут и король совсем плох, раз передал власть предательнице.

Я не реагировала на его слова, скучающе оглядывая обычный черный камзол, в который был облачен посланник. Интересно, сколько его товарищей наблюдает за нами со стороны леса?

— Странно слушать рассуждения о предательстве от того, кто поступил не лучше, а быть может и хуже.

Посланник искривил лицо в еще более отвратительной усмешке.

— Мое имя Хортон и глава нашего лагеря — Тингл послал меня провести переговоры с королем. Надеюсь, что вы в состоянии принять правильное решение, принцесса.

И я вновь пропустила его сочащийся ядом тон, зато чувствовала, как растет гнев Вариса позади.

— К чему весь этот балаган, Хортон? — растянув губы в улыбке, я очень внимательно посмотрела на посланника. — Ты настолько уверен, что твое предложение мне столь интересно, что я буду останавливать генерала Вариса от того, чтобы он сломал тебе шею? Или ты свято убежден, что твои приятели в лесу успеют остановить генерала? Могу тебя заверить — не успеют.

На лице посланника мелькнуло сомнение, он обернулся через плечо и посмотрел в сторону леса. А после, шумно сглотнув, сбивчиво заговорил:

— Тингл предлагает обмен. Он готов вернуть вам живого советника Терена в обмен на всех, оставшихся в Арсе, крылатых. В том числе и пленных.

Я замерла.

— И генерала вы тоже хотите получить обратно? — мой голос звучал ровно.

— Нет, только рядовых солдат, — отчеканил Хортон, делая еле заметный шаг назад.

Я обернулась на Вариса, маска непроницаемости была надета на его лице, но черные глаза нерешительно то поднимались на меня, то опускались.

Расчет был с одной стороны очевиден и прост. Показав то, что и с шестеркой крылатых воинов мы можем дать неплохой отпор, Тингл — бывший капитан Легиона, а ныне предводитель предателей — забеспокоился. Но с другой стороны, он должен понимать, что отдавая нам Терена, он сразу же откроет нам доступ к большой земле. Я не могла судить насколько много Тингл мог знать о Тамлине и Дворе весны. И, быть может, в его расположении лишь те данные, в которых говорится, что Тамлин не имеет армии, и опасности никакой не представляет. Но не думаю, что Тингл настолько глуп, чтобы не допустить даже крошечную возможность того, что эти данные могут быть устаревшими.

— Обмена не будет, Хортон, — решение я приняла почти сразу. — И если хочешь удрать отсюда живым, советую поторопиться.

Посланник не решился спорить со мной и стремглав бросился к кромке леса. Воины по обе стороны от меня опустили мечи и выпрямились. Я не смотрела в их лица, но была уверена, мой отказ заставил их задуматься.

— Если объявится кто-то вроде… Хортона, — передразнила я тон посланника. — Прошу вас сообщить ему, что переговоров я вести не намерена. Жизнь каждого, кто сейчас находится в столице, важна. И менять их словно вещи на базаре я не намерена.

Воины согласно кивнули и сдвинули строй. А я подошла к Варису, тот задумчиво вглядывался в мое лицо, прежде чем сказать:

— Не понимаю, откуда в тебе столько великодушия, — генерал развернулся и медленно побрел вверх по зеленому склону в сторону столицы.

— Ты забываешь, Варис, отец растил правителя не только из Эмори, но и из меня. А любить свой народ я должна не благодаря, а вопреки. Каждая жизнь ценна, и мне все равно носят они крылья за спиной или нет.