Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 89 из 137

“I don’t much care for ’general rules,’ Milord,” she said when she was certain she could keep her own tone level. “I’ve found that, for most people, ’general rules’ are all too often little more than an excuse for ignoring realities they don’t care to face.”

She held his eyes across the desktop, and neither gaze flinched.

“I’m not surprised you should feel that way,” he said. “And I imagine that if our positions were reversed, I might feel much as you do. But they aren’t reversed, and I don’t.” The words weren’t—quite—as challenging as they might have been, Kaeritha noted. “Because I don’t, I choose to say so openly. Not simply because I believe I’m right—although, obviously, I do—but so that there should be no misunderstanding on your part or mine.”

“It’s always best to avoid misunderstandings,” she agreed in a dust-dry voice.

“I’ve always thought so,” he said with a nod. “And having said that, I repeat that my … difficulties with Kalatha have very little to do with my opinion of war maids in general. The fact of the matter is that Kalatha is clearly in violation of its own charter and my boundaries and that Mayor Yalith and her town council refuse to admit it.”

Kaeritha sat back in her chair, surprised despite herself by his blunt assertion. He’d taken the same position in his correspondence with Tellian’s magistrates, but Kaeritha had read the relevant portions of Kalatha’s original charter and Lord Kellos’ grant in Yalith’s library before riding to Thalar. The mayor and Lanitha had pointed out the specific language governing the points in dispute, and Kaeritha had been grateful for the archivist’s guidance. Her own command of the written Sothoii language was far inferior to Brandark’s, and the archaic usages and cramped, faded penmanship of the long-dead scribe who’d written out Gartha and Kellos’ original proclamations hadn’t helped. But she’d been able to puzzle her way through the phraseology of the relevant sections eventually, and it was obvious that Yalith’s interpretation was far more accurate than Trisu’s assertions.

“With all due respect, Milord,” she said now, “I’ve read King Gartha’s original proclamation, and the terms of Lord Kellos’ grant to the war maids. While I realize many of the subsequent points in dispute between you and Kalatha have arisen out of later customary usages and practices, I think the original language is quite clear. On the matters of water rights, road tolls, and the location of your father’s grist mill on land which belongs to Kalatha, it would appear to me that the war maids are correct.”

“No, they aren’t,” Trisu said flatly. “As any fair reading of the documents in question amply demonstrates.”

“Are you suggesting that a champion of Tomanak would not read evidentiary documents fairly?” Kaeritha was aware that her own voice was both colder and harder than it had been, but she couldn’t help it. Not in the faceof his bald denial of the documents she’d read with her own eyes.





“I’m suggesting that the documents clearly say the opposite of what Mayor Yalith claims they say,” Trisu replied, refusing to back down. Which, Kaeritha, admitted to herself, required a certain moral courage on his part. Whatever reservations he might cherish about women warriors, he’d had ample proof when she healed three of his sick and injured retainers that she most certainly was a champion of Tomanak. And only a man absolutely certain of his own ground—or a fool—would so flatly challenge a direct, personal servant of the God of Justice.

“Milord,” she said after a pause, “while I would normally hesitate to contradict you, in this instance I fear you are incorrect.” His mouth tightened and his eyes narrowed, but he said nothing, and she continued. “Once I reached Kalatha and realized where the dispute lay, I took particular care to examine the originals of the relevant documents. Admittedly, my command of your language is less than perfect, but as a champion of Tomanak, I’ve been well trained in jurisprudence. It took me quite some time to feel confident I’d read the documents correctly, but I must tell you that, in my opinion, Mayor Yalith is correct … and you aren’t.”

A silence hovered between them. It was very quiet in the sun-filled, whitewashed room, but Kaeritha sensed the fury blazing incandescently within her host. Yet for all his prejudices, he was a disciplined man, and he kept that fiery temper securely leashed. For the most part.

“Milady Champion,” he said at length, and despite his control, there was a bite in the way he pronounced “champion” which Kaeritha didn’t care for at all, “I make all due allowance for the fact that our language is not your native tongue. As you yourself just pointed out. However, I, too, have copies of the original charter and grant—made at the same time, by the same scribe, as the documents you examined at Kalatha—in my library. I am quite prepared, if you so desire, to allow you to examine them, as well. I am also prepared to allow you to discuss—freely, and in private—my interpretation of them with my senior magistrate. Who is also my librarian and, I might point out, served my father before me, and whose interpretation is identical to my own. As I say, any fair reading not prejudiced by … differences of opinion as to proper ways of life, let us say, must come to the same conclusion.”

Kaeritha’s jaw clenched, and she was forced to throw a leash on to her own temper at the pointed emphasis of his final sentence. Yet even through her anger, she felt a fresh sense of puzzlement. As she’d told him, she was at least as thoroughly trained in matters of law as most royal and imperial judges in the King Emperor’s service. To be sure, she was more familiar with Axeman law than that of other countries, but the Code of Kormak was the basic foundation of all Norfressan law, not just the Empire’s. And there was no way in the world that anyone could possibly stretch and strain the language of the documents in question to support Trisu’s unvarnished contention. Yet she’d already come to the conclusion that he was an intelligent man, despite his prejudices. He must know the language wouldn’t support his position … so why was he offering—indeed, almost demanding—that she examine them?

She made herself sit very still and draw a deep, tension-cleansing breath. Trisu’s anger was resonating with her own, threatening to undermine the impartiality any champion of Tomanak must maintain when called upon to consider matters of justice. She knew that, and so she knew she must proceed carefully and cautiously. Besides, she reminded herself as she felt the white-hot heat of her own initial anger cool ever so slightly, he had a point. She’d examined Kalatha’s documents; she had a moral obligation to examine his, as well, and to listen to his magistrate’s construction of the language involved. The chance that she’d misunderstood or misinterpreted the originals was minuscule, but it did exist, and it was her responsibility to be absolutely positive she had not.

“Milord,” she said finally, keeping her voice very level, “you’ve assured me that your own opinions—or prejudices—are not the basis for your disagreements with Kalatha and the war maids. I, in turn, assure you, that any ’differences of opinion’ I may hold have not been and will not be permitted to influence my reading of the law or of the evidentiary documents. I will examine them again, if you so desire. And I will discuss them with your magistrate. In the end, however, my interpretation of them will be based upon my reading of them, not yours. And if I come to the conclusion that they support my original belief that Mayor Yalith’s reading of them is correct, then I will so rule as champion of Tomanak.”

Trisu’s gray eyes glittered. There was anger in them, but not nearly so much as she’d expected. Indeed, that hard light seemed born of confidence, not temper. Which only increased her sense of confusion.