Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 27

— Я закончу оставшиеся ремонтные работы в гостевом домике к концу недели.

— О, это замечательно, — радостно воскликнула Нана. — Ты так быстро сделал ремонт, мой милый мальчик. — Она улыбнулась мне. — У меня есть небольшой гостевой домик на заднем дворе, и я решила сдать его в аренду. Если ты знаешь кого-нибудь в городе, кто ищет место наподобие милого маленького коттеджа с одной спальней и одной ванной, отправь их ко мне.

— Эм, хорошо, — ответил я.

Мия вернулась и скользнула на сиденье рядом со мной.

— Что я пропустила?

— Мы просто обсуждаем гостевой домик, душа моя, — сказала Нана. — Он почти готов к сдаче в аренду, благодаря усердной работе Вайята.

— Отличная работа, Вайят. — Мия протянула кулак, и Вайят стукнул по нему, прежде чем схватить булочку из корзины на столе.

— Тебе нужна помощь, Нана? — спросила Мия.

— Возможно, я попрошу тебя принести горшок на стол, — ответила Нана. — Он тяжелый, а на этой неделе у меня разыгрался артрит.

— Конечно.

Мия вскочила на ноги, и я бросил быстрый взгляд на ее обтянутую джинсами задницу, прежде чем отвернуться.

Вайят бросил на меня непроницаемый взгляд, и мое гребаное лицо снова стало пунцовым. Я уставился на пустую миску передо мной, а пристальный взгляд Вайята сверлил мою макушку. Я был глупо благодарен, когда Мия поставила горшок на стол, а Марта похлопала Вайята по плечу. — Угощайся, милый.

Пока Вайят накладывал тушеное мясо к себе в тарелку, Мия наклонилась ближе и вполголоса спросила: — Ты в порядке?

— Все хорошо, — сказал я, когда запах Мии окутал меня. Черт, она всегда так хорошо пахла. — Тушеное мясо пахнет восхитительно.

Мия улыбнулась мне и протянула теплую булочку.

— Моя бабушка — лучший повар в городе.

* * * *

— Ещё раз спасибо, что пригласила меня на ужин, — поблагодарил я, когда Мия подъехала к станции.

— Не за что, — ответила она. — Спасибо, что пришел.

Как у тринадцатилетнего подростка, мой мозг немедленно перескочил на секс. Как это было бы — кончить внутри Мии? Я бы отсек себе правую руку, чтобы выяснить это. Я натянуто улыбнулся Мии.

— Я хорошо провел время.

Мгновение она изучала меня.

— Я очень рада, что мы друзья, Элайджа.

Мой желудок скрутило, но я широко улыбнулся.

— Я тоже.

— Что ж, хорошей тебе смены. Увидимся завтра утром около половины восьмого, да?

— Отлично. Пока, Мия.

— Пока, Элайджа.

Я подождал, пока она уедет, прежде чем зайти на станцию. Бак мыл грузовик, пока Питер, самый старший из нашей команды, наблюдал.

— Ты пропустил пятно на бампере.

Питер ковырялся в зубах, когда я подошел к нему.

— Да, да, — сказал Бак, добродушно закатив глаза. — Я вижу, старина.

— Ну и молодежь нынче, — проворчал Питер. — Никакого гребаного уважения.

— Эй, мой папа говорит такую же фигню, — отозвался Бак. Его ухмылка стала шире, когда Питер показал ему средний палец.

— Видишь, о чём я? — сказал Питер мне.

Я не ответил. Я был только на несколько лет старше Бака, и когда начинал работать на станции, Питер говорил мне и делал совершенно то же самое, что и с Баком. Это был освященный временем ритуал на станции, чтобы доставать нового парня.

— Эй, Питер? Ты поговорил со своей женой о том, чтобы поменяться сменами?

Чарли присоединился к нам и мельком бросил на меня едва заметный взгляд.

Я подавил порыв ударить его по лицу. Еще полгода назад Чарли был не просто коллега. Он был моим лучшим другом. Я знал, что большинство людей в городе считали Мэтта моим лучшим другом, но когда мы ещё оставались друзьями, я проводил с Чарли большую часть времени.

— Ага, я могу поменяться.

Питер нашел что-то интересное между своими зубами, пару секунд осмотрел это на кончике пальца, а потом вытер пальцы о штаны.

— Спасибо, мужик, — сказал Чарли.

— Пустяки, не за что.

Чарли ушёл, и Питер испытующе посмотрел на меня.





— Это хреново напряжение между вами по-настоящему затянулось, знаешь ли?

— Ага, тогда может не нужно было быть таким говнюком, — огрызнулся я.

— Эй, — Питер бросил на меня сочувствующий взгляд. — Я не говорю, что то, что он рассказал о твоем состоянии всей команде, не было дерьмово с его стороны, но...

— Это не состояние, — снова рявкнул я.

Питер махнул мне рукой:

— Ладно, ладно, не срывайся на мне. Слушай, если тебе нужна помощь с твоей проблемой, моя жена знает нескольких одиноких дам на работе. Она была бы чертовски рада свести тебя с одной из них. Она говорит, что женщина очень милая и ей будет всё равно, что ты ещё...

— Ты сказал Барб? — я уставился на Питера. — Спасибо большое.

Питер только пожал плечами.

— Я ей все рассказываю. Кроме того, она подумала, что это довольно мило, что мужчина в твоем возрасте всё ещё...

— Мне пора.

Я ушёл, прежде чем Питер успел закончить фразу, стыд и гнев гудели внутри меня, как разъяренный рой пчел.

Глава 3

Мия

Я проверила весь ангар пожарной части, прежде чем подняться по ступенькам в жилую зону. Взглянула на часы. Было без двадцати восемь, и я немного удивлена, что Элайджа не ждал меня снаружи станции, чтобы поехать в ремонтную мастерскую.

Поднимаясь наверх, услышала громкие голоса других пожарных и почувствовала дразнящий запах жареного бекона. Я осмотрела обеденную зону жилого блока. За столом сидели четверо мужчин, но Элайджи не было. Они не заметили меня и продолжали копаться в еде перед ними, пока разговаривали.

Я замерла на верхней ступеньке, вцепившись рукой в перила, когда один из них сказал:

— Эй, как давно Элайджа встречается с этой цыпочкой Мией?

Я не видела его лица, но узнала голос. Это был вчерашний парень из зала, Чак или Бак или типа того.

Остальные трое резко замолчали, и Чак/Бак спросил:

— Что?

— Мия, та, которая парамедик? — спросил один из них.

— Откуда я знаю. Фигуристая, темноволосая и c классными сиськами, — ответил Чак/Бак. — Она была вчера в зале с Элайджей. У них всё серьезно?

Один из мужчин разразился смехом, прежде чем толкнуть другого, сидящего рядом с ним.

— Думаешь, Элайджа, наконец-то, перепихнулся?

— Черт, нет. Не с ней, по крайней мере. Она слишком охренительно горяча для его уродливой рожи.

Мою кожу покалывало, и я чувствовала, как во мне разливается гнев за Элайджу. Моя рука стиснула перила, когда Чак/Бак сказал:

— Подожди, так они не встречаются?

— Нет, Бак. — Мужчина обмакнул тост в лужицу яичного желтка на тарелке. — Они не встречаются. Они просто друзья и вместе занимаются в спортзале.

— Ты уверен? — уточнил Бак. — Он так смотрел на меня, как будто она принадлежит ему.

— Поверь мне. Они не встречаются.

— Эй, Руди, нам нужно удостовериться, — сказал другой. — Я поставил на прошлый месяц. Элайджа и Мия зависают вместе уже около месяца, и если Элайджа потрахался, тогда я хочу получить свои чертовы призовые денежки.

— Довольно, Фрэнк.

Третий мужчина, который хранил молчание всё это время, в конце концов поднял взгляд от своей тарелки.

— Это никого не касается.

— Ой, да ладно тебе, Питер. Все остальные знают, благодаря Чарли. Почему Бак не должен знать?

— Знать что? — Бак перестал есть и с любопытством посмотрел на парня по имени Фрэнк.

— Элайджа — девственник, — сообщил Фрэнк с определенной долей ликования.

У меня отвисла челюсть, и если бы я всё ещё не цеплялась за перила, упала бы с чертовой лестницы. Элайджа был... девственником?

— Да ты, блин, прикалываешься надо мной? — Бак пристально посмотрел на каждого, прежде чем потрясти головой. — Неа, ты меня разыгрываешь, мать твою.

— Ни капли, — сказал Фрэнк. — Элайджа никогда ни с кем не спал. Никогда не вставлял член в киску.

— Фрэнк, заткнись, — прорычал Питер.

— Что? Это правда. Если только он не играл в «спрячь слона» с этой цыпочкой Мией. В таком случае, я хочу свои проклятые призовые деньги.