Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 120



Глава 3

Ченк, хоть теперь и был в равном со своим бывшим капитаном адмиральском статусе, всегда, как говорится, играл вторым номером на общих мероприятиях, предоставляя возможность первым высказываться Эдорику.

Было ли это вызвано только уважением к старшему товарищу? Вика сильно в этом сомневалась — скорее, Ченк осторожничал и не любил выставляться лишний раз перед начальством в лице повелительницы Вики, особенно, когда намечался разнос.

В зале заседаний двухэтажного, построенного из магического гранита здания адмиралтейства сейчас, помимо обоих адмиралов, присутствовали и капитаны стоявших на рейде Акульего Зуба кораблей, но на вопросы госпожи Тени отвечал только её первый адмирал. Его друг помалкивал, как и остальные.

Единственным присутствующим, кто в этом зале выбивался из общего ряда обветренных морских волков был Гнеш. Однако, никто его посторонним не считал. И не только потому, что он был братом повелительницы, а потому, что Гнешу, вместе с парой десятков ассасинов своего отряда, довелось поучаствовать в нескольких морских сражениях, так что, условно, его можно было считать командором абордажников.

Для флотского штаба попаданка выбрала место у самой западной окраины бухты, велев расчистить этот район города от находившихся здесь ранее трущоб, рассадника всякого криминала, болезней и грязи. Если бы не густо и сплошняком разросшиеся за окном кипарисы и каштаны, то сидевшие за вытянутым столом моряки могли видеть свои суда. Благодаря магии Плодородия, вырастить за пару недель стену деревьев труда не составляло.

— Сапожник без сапог у нас с вами получается, Эдорик, — разумеется, Вика сидела во главе стола и смотрела на своих водоплавающих с укором, — Твои ответы, извини, это просто тупые отмазки. Не более того. Раз такие случаи в океане не редкость, то почему я ещё в прошлом году ни от кого из вас не услышала предложения о комплектовании экипажей судовыми врачами? Капец. У нас в университете целый факультет лекарей. Самый многочисленный, между прочим. Я позаботилась уже о десятках городов, обеспечив их госпиталями, а свой флот оставила без надлежащего медицинского обеспечения. То есть, повелительница Ордена оказалась совершенно равнодушной и безответственной по отношению к своим героям, очистившим все западные воды от пиратов. Так ведь получается? Ченк, ты какого, извиняюсь, хрена молчишь? Это же корабли твоего флота отправили на корм акулам почти треть своих гребцов?

— Госпожа, мы же были в сопровождении экспедиции, и у нас не было возможности…

Адмирал поднялся со своего кресла с виноватым видом.

— Ты слышал, о чём я говорила, Ченк? — Вика прервала провинившегося в её глазах флотоводца, — Не нужно мне твоих оправданий. И сиди, не стой передо мной столбом. Работаем сегодня сидя. Говорю на будущее — я хоть и не дура, но далеко не всеведуща, и жду от вас всех не только исполнения моих приказов, но и разумной инициативы, даже подсказок, когда это требуется, — попаданка побарабанила пальчиками по столу и перевела взгляд на Эдорика, — Во второй половине дня отправляйся в университет, только там подойди не к уважаемому Флемму Орвалю, а к этому зануде Шленлеру, декану лекарского факультета. Вместе подберите три десятка обормотов, из тех, кто в этом году выпускается. Желательно, уже плававших на судах. А вы все, — обратилась она к присутствовавшим, далеко не полному составу орденских капитанов — половина их коллег сейчас находилась в океане на патрулировании и в сопровождении четвёртой экспедиции Вьежского географического общества, — посмотрите, кого из юнг можно будет направить на университетские курсы. Я поговорю со Шленлером, можно ли подумать над ускоренным и упрощённым — в плане сокращения некоторых предметов — обучением. А нет, так пусть все три года отучатся. Зато получите потом к себе на борт лекарей, которые смогут работать и полноправными членами ваших команд. Так, всё на этом, — повелительница поднялась и кивнула вскочившим вслед за ней флотским офицерам, — Удачи и попутного ветра в ваши паруса. Сакриф, — поманила она пальцем одного из капитанов, — Пойдём со мной, дело есть. Или ты не хочешь дело есть? Тебе подавай крем-брюле?

Этой фразой, вызвавшей улыбки, Вика намеренно разрядила унылую обстановку, повисшую в адмиралтействе, после устроенного повелительницей нагоняя.



— Да, Эдорик, — уже на пороге вспомнила она о вчерашнем письменном докладе адмирала, — Твои запросы я перенаправила в канцелярию великого магистра. Трофеи и оснащение судов — это вопросы благородного графа Лагиса Акулы. Моего Крелана с этим больше не дёргай. Договорились? Уважаемого Сакрифа я забираю к себе… на четверть года.

Пройдя по коридору и спустившись по широкой лестнице из почти белоснежного гранита — такой получался, если Вика Укрепляла смесь, изготовленную с использованием морского песка — приветствуя по ходу стоявших на постах караульных из состава корабельных экипажей, повелительница вышла через парадный подъезд к своей карете в сопровождении брата и озадаченного Сакрифа.

— Садись, — показала она капитану взглядом на карету, — Подвезу тебя до гавани. Поговорим по дороге.

— Это… это большая честь для меня… госпожа, — растерялся Сакриф.

— Ай, да не бери в голову, — поморщилась Вика, — Влезай, током не убъёт. Я пока с братом распрощаюсь.

Конь Гнеша стоял рядом с четвёркой верховых рыцарей сопровождения. Заместитель начальника разведки Ордена, хоть и большая шишка, но не настолько, чтобы обязательно перемещаться по городу в карете или в паланкине. А вот его сестра, к своему глубокому сожалению, уже давно потеряла в этом отношении свободу, если, конечно, не делала этого инкогнито.

— Мне кажется, Нелла, что ты с ними слишком строгой была, — всё время совещания сидевший молчком Гнеш высказал своё мнение, — Я думал ты их будешь награждать…

— Ага. Медалью сутулого? Обрыбятся. Уморили почти три сотни рабов, скормили их акулам, а я их поощряй?