Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 33

После четырех десятков гарпий задания, которые попадались на магической практике, казались лёгкими. Поле фурифокрыс не было проблемой для команды, в которой есть Пламенная. Стаю скволлов Ллавен и принц расстреляли, не слезая с коней. Пару восставших мертвецов наставник упокоил сам.

И все же, после двух дней путешествия, Райга призналась магистру Лину, что в Но-Хине ей не нравится.

— Эта страна — как потухший костер, — попыталась объяснить она.

Эльф смерил ее непроницаемым взглядом и ответил:

— Чувствуешь, значит.

— Чувствую что?

— Пламя покинуло эту страну, — печально сказал он. — В Но-Хине давно не рождаются Пламенные. Если ты погибнешь, не оставив потомков, эта участь ждёт и ваше Королевство.

От слов наставника повеяло жутью. И все происходящее на минуту показалось каким-то нереальным. Их кони шли рядом, закатные лучи освещали дорогу. На горизонте виднелась маленькая деревенька. За их спинами Райтон лениво переругивался с Мираном.

— Поэтому здесь было сразу пять воронок? — спросила Райга.

— Да. Нет силы, которая сдерживала бы наползающую тьму. И но-хинцы чувствуют это. Поэтому все больше родов пытается отправить детей учиться на большую землю.

На следующий день, по расчетам магистра, они должны были достигнуть побережья. После обеда впереди показалась очередная деревенька. Она была совсем маленькой. Всего одна улочка. Отряд спешился. Они вели коней в поводу и шли к самому большому дому на пригорке. Какой-то совсем седой старикашка поклонился наставнику и залопотал что-то на но-хинском. Девушка оставила друзей позади, дошла до распахнутых ворот и оглянулась.

Совсем рядом раздался хриплый голос:

— Кто ты?

Райга обернулась. В воротах дома стояла женщина лет сорока. Коричневое хакато незнакомки было украшено силуэтами змей. Огненно-рыжие волосы собраны в традиционную но-хинскую прическу. Однако, черты лица говорили о том, что перед ними уроженка Королевства. Карие глаза были изумлённо распахнуты, а взгляд их устремлён на Райгу.

Женщина подняла дрожащую руку и протянула ее к лицу девушки, словно пытаясь коснуться рыжей пряди волос, закрывающей шрам. Райга невольно отпрянула. Губы женщины задрожали. Как будто с трудом проталкивая слова через горло, она спросила:

— В тебе есть Пламя. Ты… Манкьери? Дитя Сото?

Девушка с недоумением воззрилась на незнакомку и спросила:

— Вы знали моего отца?

— Рай…га? — в голосе женщины слышалось нескрываемое удивление.

После этого та рывком притянула её к себе и обняла. По щекам странной женщины заструились слезы. Капли сбегали по шее Райги за воротник форменной рубашки. Ее первым порывом было вырваться. Но то, что она ощутила внутри незнакомки, заставило ее оцепенеть. Больше всего это напоминало угли. Давно остывшие, подернутые слоем пепла. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что она видит чужой источник. То, что было источником.

— Что с вами случилось? — прошептала она. — Почему у вас внутри… это?

Женщина отстранилась и, утирая глаза, ответила:

— Я выжгла свое Пламя. Пережгла источник ещё до совершеннолетия.

И Райга впервые отметила ее бледный, нездоровый цвет лица. Тонкие, как будто иссохшие руки. И поняла, что голос той был хриплым не только от волнения.

"Мало кто выживает после того, как полностью выжигает источник. Если выживешь — ты калека до конца своих дней" — вспомнились ей слова Ллавена.

За ее спиной выросла фигура магистра Лина. Райга не могла оторвать взгляд от погасшего источника этой женщины. Голос наставника вырвал ее из оцепенения.





— Доброго дня, Эрига, — безмятежно сказал он.

Женщина подняла на эльфа обескураженный взгляд и спросила:

— Щингин-хао? Почему… что… она всё-таки выжила?! Аурелио сказал мне, что девочка умерла!

Райга переводила озадаченный взгляд с магистра на ту, которую он назвал Эрига.

— Вы знакомы?

Эльф вздохнул и сказал:

— Давайте начнем сначала, — он взмахнул рукой в сторону. — Эрига Хебито, урождённая Манкьери. Райга Манкьери, Последняя из Пламенных.

После этого наставник спрятал руки в рукава хьяллэ и продолжил:

— Герцог Сага тебе солгал. Девочка выжила и росла под его опекой до поступления в Алый замок. Сейчас она моя ученица. И, получается, нам он тоже солгал. На Большом совете в тот год он показал письмо, в котором ты отказалась от притязаний на опеку.

— Подождите… — сказала Райга. — Забрать меня? Вы были Манкьери? Вы моя родственница?!

— Дайсу Негасимый был моим отцом, — ответила Эрига, и в глазах ее распахнулась бездна боли. — Ты хоронил его, Щингин-хао?

Эльф прикрыл глаз и ответил:

— Я похоронил их всех.

Женщина отвернулась от них и бросила через плечо:

— Заходите в дом. Скоро придет тайфун.

Этот дом был меньше дома градоначальника. Прислуга быстро накрыла на стол. Сама Эрига ходила очень медленно и только раздавала указания на но-хинском.

Магистр Лин представил ей своих учеников. Женщина церемонно поклонилась принцу. Миран удостоился длительного изучающего взгляда. Фамилия Солкинс явно не была для нее пустым звуком.

Райга не могла отвести глаз от своей новообретенной родственницы. Выжженный источник повергал ее ужас. Но теплый, полный безумного счастья взгляд Эриги сглаживал это ощущение. Та мягко улыбнулась ей и сказала:

— Ешь. Я даже не мечтала о том, что мне доведётся принимать в своем доме родственницу.

Она кивнула и неловко взяла палочки. Минуту Эрига наблюдала за тем, как она мучается, а потом крикнула что-то служанке. Девушка умчалась. И вскоре положила перед Райгой… ложку и вилку.

— Столовое серебро Манкьери… — скупо улыбнулась хозяйка. — Аурелио, наверное, вымел из замка все подчистую. Последняя память из дома.

Райга облегчённо вздохнула и посмотрела на нее с благодарностью.

Пока оголодавшие адепты поглощали еду, магистр коротко рассказал о причине их появления на побережье.

— Значит, вам нужен Хайко… — задумчиво произнесла Эрига. — Сегодня вам уже не увидеть его. Он в море, вечером придет тайфун. Утром мой муж проводит вас к нему.