Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 33

Глава 7. Неприятный визит

Классификацию нежити они учили три вечера подряд. Несмотря на это, в пятницу на вопросы магистра Чеку без ошибок ответила только Райга. Единственная из класса. Тот не преминул поддеть остальных адептов:

— Прекрасно, леди. Выдающийся род, выдающийся учитель и выдающийся результат, не правда ли? Давно у меня не было учеников, которые выучили классификацию на первой неделе.

Она улыбнулась и опустила взгляд.

— Великие герцоги теперь Сага, — прошипел со второй парты Рейлин.

Но учитель только сухо ответил:

— В Магическом совете есть те, кто считает это оскорблением, адепт Фортео. Отец совсем не рассказывает вам о делах королевства?

— Из Великих родов против голосовали только Азарио, — надменно ответил он.

Райга услышала, как рядом с Фортео презрительно фыркнула Мириэлл. Магистр убрал плакат с классификацией в сторону и вскользь заметил:

— Это делает честь Скальному щиту. Он хорошо знает историю. Пламенные роды всегда были опорой трона не просто так.

Райга переглянулась с принцем. В его мрачном взгляде она увидела отголоски собственных мыслей. Оба они сразу вспомнили о черных воронках и змеях той стороны. Только Пламя смогло остановить чудовищ.

Урок был прерван появлением Роддо Райса. Юноша отвесил почтительный поклон своему наставнику и сказал:

— Магистр, леди Манкьери просят к директору.

— Что, снова? — не выдержал Миран.

— Одну? — спросил магистр Чеку.

Юноша утвердительно кивнул, а учитель подмигнул девушке и сказал:

— Вы можете идти, леди. Только вызовы больше не принимайте. Его Светлость Глава магического совета не порадуется, если за ним образуется очередь. И ваш наставник сегодня пребывает в дурном настроении. Если он спалит половину замка, придется заказывать у гномов срочный ремонт. А их услуги нынче дороги.

В устах кого-то другого эти слова могли прозвучать насмешкой. Но магистр Чеку открыто улыбался ей и шутил беззлобно. Райга улыбнулась ему в ответ, вышла в коридор вслед за Роддо и спросила:

— Что на этот раз?

— Не знаю, — пожал плечами тот. — Но Серебряная смерть ждёт тебя у лестницы на четвертом этаже.

Магистр и правда ждал ее там. Стоило ей встать рядом, как она почувствовала быстрое вращение огненного смерча. Ее собственный источник откликнулся целой волной колебаний. Таких сильных, что она вынужденно прошипела сквозь зубы:

— Магистр Лин…

Роддо удивлённо посмотрел на нее. Эльф взмахом руки отпустил юношу. А затем… Райга не поняла, что он сделал. Как будто набросил на свой источник полупрозрачную ткань. Вращение перестало отдаваться пульсацией в ее источнике и отдалилось. Затем он прикрыл глаз и сказал:

— Аурелио Сага явился в замок и снова требует разговора с тобой.





Ее прошиб холодный пот:

— Наедине?

Эльф покачал головой и ответил:

— Он просил об этом, но на этот раз Глиобальд отказал. Я останусь с тобой.

Она выдохнула и пошла за его левым плечом к малой гостиной. Перед входом он легко коснулся ее руки и тихо напомнил:

— Контролируй свою магию. Нужно воспользоваться случаем и повернуть беседу в нужную нам сторону. Соглашайся со мной и будь вежлива. Помни, что твои чувства он будет использовать против тебя.

Аурелио Сага ждал их, сидя в кресле. Райга сдержанно поздоровалась с дядей из-за плеча наставника. Магистр спокойно прошел в комнату, сел и безапелляционно указал ей на место рядом с собой. Девушка опустилась на диван и тщательно ощупала родственника взглядом. Печать начало пощипывать — явный признак того, что управляющий артефакт близко. Однако, на этот раз показывать его герцог не спешил.

Дядя выглядел привычно лощеным и самоуверенным. Только мелочи — слегка осунувшееся лицо, белые костяшки сцепленных пальцев и тяжёлый взгляд, который он бросил на нее — выдавали, что он зол.

— Дорогая племянница, — вкрадчиво сказал он. — Я прослышал о неприятностях, которые на тебя обрушились. Принимать вызов Главы Магического совета было… неразумно. Напоминаю тебе, что Великий герцог должен моему роду. Я говорил с ним о тебе. И если ты вернёшься под крыло Сага, он отступится от своих претензий.

Она только опустила голову и выдавила:

— Нет.

Он заговорил с ней ласково, словно с неразумным ребенком:

— Думаю, ты и сама понимаешь, что ты не выйдешь живой из этого поединка, милая. Это очень глупый и мучительный способ самоубийства.

От его приторно-сладкого обращения девушку передернуло. В тот момент, когда ей накладывали печать, когда ей рассекли спину ножом, он тоже звал ее "милая" и говорил с ней таким тоном. Райга опустила голову ещё ниже, пытаясь скрыть свое выражение лица и повторила:

— Нет.

Спокойный голос магистр Лина прозвучал спасением:

— Я думаю, ваша племянница выразилась достаточно ясно.

— Она ещё юна и не способна оценить последствия того, что сделала! Я буду требовать вернуть опеку над леди моему роду. Ради спасения ее жизни, — пафосно и напыщено ответил герцог. — Вы клялись защищать её, магистр. Но в этой ситуации, боюсь, вы ничем не способны помочь ей. Досадно, правда? — в его голосе прозвучала злая ирония. — Самый опытный из ныне живущих магов даже не в состоянии защитить свою ученицу.

Райга закусила губу, когда ее источник откликнулся на холодное бешенство наставника. Пустота внутри как будто ускорила вращение в ответ, а магия упала до минимума. Но лицо эльфа осталось невозмутимым, а голос — ледяным.

— Я не могу использовать для ее защиты очевидные для вас способы, — ответил он. — Это не значит, что я на это не способен, герцог. И можете не сомневаться, для защиты леди я уже сделал… достаточно. И сделаю то, что никому из ныне живущих даже не снилось.

Пустота внутри нее сделала очередной круг и отдалась болью во всем теле. Воспоминания о взломе источника мгновенно пронеслись перед глазами. Но дядя с деланным сожалением улыбнулся:

— Посмотрим, смогут ли ваши доводы убедить Большой совет и короля.